Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Mabel, tonight's date was a complete success.

    梅布爾,今晚的約會非常成功。

  • And tomorrow's date promises to top this one in every way.

    明天的約會將在各方面超越這次。

  • Whoa, whoa.

    哇哦 哇哦

  • You said just one date, and this was it.

    你說只有一次約會,這就是了。

  • Hark, what a surprise.

    哈,真是個驚喜。

  • A red-crested South American rainbow macaw.

    一隻紅冠南美彩虹金剛鸚鵡。

  • Aah!

  • Two, three, four...

    二、三、四...

  • Mabel, will you accompany Gideon to the ballroom dance this Thurb-day?

    梅布爾,你願意陪吉迪恩 去參加今天的舞廳舞會嗎?

  • Thursday!

    星期四

  • Aah!

  • Oh, so adorable.

    哦,太可愛了。

  • Gideon's got a girlfriend.

    吉迪恩有女朋友了

  • They're expecting us.

    他們在等我們

  • Please say you'll go.

    請說你會去。

  • Aww!

  • Gideon, I'm sorry, but I'm gonna have to say...

    吉迪恩,我很抱歉,但我會 不得不說.

  • I'm on the edge of my seat.

    我坐立不安。

  • This is gonna be adorable.

    這一定很可愛

  • If she says no, I'll die from sadness.

    如果她拒絕,我會傷心死的。

  • I can verify that that will indeed happen.

    我可以證實這確實會發生。

  • This is gonna be the ballroom dance!

    這將是一場舞會

  • Hey, how'd it go?

    嘿,怎麼樣?

  • I don't know.

    我不知道。

  • I have a lobster now.

    我現在有一隻龍蝦。

  • Well, at least it's over, and you won't ever have to go out with him again.

    好吧,至少一切都結束了,你再也不用和他約會了。

  • Mabel, it's over, right?

    梅布爾,結束了,對嗎?

  • Mabel?

    梅布爾?

  • Blarg!

    布拉格

  • He asked me out again, and I didn't know how to say no!

    他又約我出去,我不知道如何拒絕!

  • Like this!

    就像這樣

  • No!

  • It's not that easy, Dipper.

    沒那麼容易,北斗七星。

  • And I do like Gideon as a friend-slash-little-sister, so I didn't want to hurt his feelings.

    我很喜歡吉迪恩這個朋友兼小妹妹,所以我不想傷害他的感情。

  • I just need to get things back to where they used to be.

    我只想讓一切回到從前。

  • You know, friends.

    你知道,朋友。

  • Boating tonight!

    今晚划船

  • Boating tonight!

    今晚划船

  • You know, I thought dancing was gonna be the end of the evening, right?

    你知道,我以為跳舞會是今晚的終點,對嗎?

  • Don't you want this evening to last, my sweet?

    難道你不想讓今晚持續下去嗎,親愛的?

  • No!

  • I mean, yes.

    我是說,是的。

  • I mean, I'm always happy to hang out with a friend, buddy, pal, chum, other word for friend.

    我的意思是,我總是很高興能和朋友、哥們、朋友、戰友一起玩。

  • Pal?

    帕爾?

  • I always said pal.

    我總是說朋友。

  • Uh, mate?

    呃,夥計?

  • How about soulmate?

    知己如何?

  • Well, you can't say no to that!

    你不能拒絕!

  • Man, he's so nice, but I can't keep doing this.

    他人真不錯,但我不能再這樣下去了。

  • I can't break his heart.

    我不能傷他的心

  • I have no way out!

    我無路可走!

  • What in the heck happened on that date?

    那天到底發生了什麼?

  • I don't know.

    我不知道。

  • I was in the friend zone.

    我在朋友區

  • And then before I knew what was happening, he pulled me into the romance zone!

    我還沒反應過來,他就把我拉進了浪漫地帶!

  • It was like quicksand!

    就像流沙一樣!

  • Chubby quicksand!

    胖胖的流沙

  • Mabel, come on.

    梅布爾,來吧

  • It's not like you're gonna have to marry Gideon.

    你又不是非得嫁給吉迪恩

  • Great news, Mabel!

    好消息,梅布爾

  • You have to marry Gideon!

    你必須嫁給吉迪恩

  • What?!

    什麼?

  • It's all part of my long-term deal with Buddy Gleeful.

    這都是我和巴迪-格萊夫的長期協議的一部分。

  • There's a lot of cash tied up in this thing.

    這裡面有很多現金。

  • Plus, I got this shirt!

    另外,我還買了這件襯衫!

  • Ugh, I am fat.

    唉,我是個胖子。

  • Aaaaaah!

    啊啊啊

  • Bodies change, honey.

    身體是會變的,親愛的

  • Bodies change.

    身體會改變。

Mabel, tonight's date was a complete success.

梅布爾,今晚的約會非常成功。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋