Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • HE IS CLEARLY VERY ANGRY AT THE

    他顯然對

  • ATTEMPT TO COMPENSATE THE

    試圖補償

  • PRESSES FROM INSIDE ISRAEL.

    來自以色列內部的新聞。

  • >>> IRAN HAS BEGUN FIVE DAYS OF

    >>> 伊朗已開始為期五天的

  • NATIONAL MOURNING FOR THE

    全國哀悼

  • PRESIDENT.

    主席.

  • FOR OTHER OFFICIALS WERE KILLED

    其他官員被殺

  • WITH HIM IN A HELICOPTER CRASH

    直升機墜毀

  • ON SUNDAY.

    週日

  • STATE MEDIA RELEASE VIDEO

    國家媒體發佈視頻

  • SHOWING MILITARY OFFICIALS

    顯示軍事官員

  • LINED ALONG A RED CARPET TO

    沿著紅地毯列隊前往

  • ESCORT THE COFFIN.

    護送棺材。

  • LET'S BRING IN CBS NEWS SENIOR

    有請 CBS 新聞資深記者

  • CORRESPONDENT CHARLIE D'AGATA

    通訊員:查理-達加塔

  • FROM LONDON.

    來自倫敦

  • CHARLIE, THANK YOU FOR JOINING.

    查理,謝謝你的加入。

  • WHAT CAN WE EXPECT TO SEE IN

    我們將在

  • TERMS OF THESE FUNERAL SERMONS

    這些葬禮佈道的條件

  • OVER THE NEXT FEW DAYS?

    未來幾天?

  • >> Reporter: AS YOU SAID, FIVE

    >> 記者:如你所說,五個

  • DAYS IN MOURNING.

    哀悼的日子。

  • THAT WILL BE FIVE DAYS OF

    這將是為期五天的

  • TRIBUTES AND CEREMONIES.

    悼念和儀式。

  • TENS OF THOUSANDS OF PEOPLE

    數以萬計的人

  • HAVE ALREADY TURNED OUT.

    已經有了結果。

  • AGAIN, NOT JUST FOR THE IRANIAN

    同樣,不僅僅是為了伊朗

  • PRESIDENT BUT THE FOREIGN

    總統,但外長

  • MINISTER AND SIX OTHER PEOPLE

    部長和其他六人

  • KILLED IN THAT HELICOPTER

    在直升機上遇難

  • CRASH.

    撞擊。

  • THERE HAS BEEN A PROCESSION AS

    有一個遊行隊伍,因為

  • YOU SEE IN SOME OF THOSE

    你在一些

  • IMAGES.

    圖片

  • THAT IS WHERE THE HELICOPTER

    直升機

  • WAS HEADED WHEN IT CRASHED.

    墜毀時的方向。

  • IT THEN WENT TO THE CI CLERICAL

    然後提交給 CI 書記處

  • CENTER BEFORE BEING MOVED TO

    中心,然後被轉移到

  • TYROD.

    TYROD.

  • THE OFFICIAL MAIN

    官方主要

  • CEREMONY TAKING PLACE THIS

    儀式將於今年

  • AFTERNOON -- YOU MAY BE SEEING

    你可能會看到

  • A LOT OF LIVE PICTURES AT THE

    大量現場圖片

  • MINUTE -- IRANIAN LIVE STATE TV

    分鐘 - 伊朗國家電視臺直播

  • SAID THE FUNERALS WERE ATTENDED

    說葬禮有人参加

  • BY HUNDREDS OF THOUSANDS OF

    由數十萬

  • PEOPLE.

    人。

  • IRAN'S HIGHEST BODY SAID

    伊朗最高機構說

  • MOURNERS IS A GUARANTEE OF THE

    哀悼者是

  • SECURITY OF THE ISLAMIC

    伊斯蘭的安全

  • REPUBLIC.

    共和國。

  • >> WHAT IS THE LATEST ON THE

    >> 關於

  • INVESTIGATION INTO WHAT CAUSED

    調查

  • THE HELICOPTER CRASH?

    直升機墜毀?

  • >> Reporter: THERE IS STILL A

    >> 記者:仍然存在一個

  • LOT OF MYSTERY AROUND IT.

    充滿了神祕感。

  • WE KNOW THEY CRASHED IN A

    我們知道他們墜毀在

  • MOUNTAINOUS REGION IN THICK

    多山

  • FOG.

    FOG.

  • AN INVESTIGATION IS STILL UNDER

    調查仍在進行中

  • WAY.

    路。

  • YESTERDAY, IRAN HAD ASKED FOR

    昨天,伊朗要求

  • AMERICAN ASSISTANCE WHEN THE

    美國援助時

  • HELICOPTER DISAPPEARED.

    直升機消失了。

  • THE STATE SAID THEY WERE UNABLE

    該州表示,他們無法

  • TO PROVIDE THAT FOR LOGISTICAL

    提供後勤服務

  • REASONS WITHOUT ELABORATING.

    原因,但沒有詳細說明。

  • SO THEY HAVE NOT PROVIDED ANY

    是以,他們沒有提供任何

  • STATISTICAL REASONS.

    統計原因

  • THIS IS AN OLD HELICOPTER.

    這是一架老式直升機。

  • 45 YEARS OLD.

    45 歲。

  • IT PROBABLY LACKED MODERN

    它可能缺乏現代

  • EQUIPMENT TO NAVIGATE IN FOG

    霧中導航設備

  • THROUGH THE DARKNESS AND

    穿過黑暗和

  • MOUNTAINS.

    山區。

  • A FORMER IRANIAN GOVERNMENT

    前伊朗政府官員

  • OFFICIAL BLAMED U.S. SANCTIONS

    官員指責美國製裁

  • TO KEEP HELICOPTERS LIKE THAT

    讓這樣的直升機

  • AIRWORTHY.

    空氣

  • OF COURSE, SOME VOICES IN IRAN

    當然,伊朗也有一些聲音

  • HAVE HINTED AT SABOTAGE.

    暗示了破壞活動。

  • ISRAEL HAS DENIED ANY

    以色列否認有任何

  • INVOLVEMENT.

    參與。

  • >> I MEAN, THE FOG LOOKS VERY

    >> 我的意思是,霧看起來非常

  • DENSE IN THOSE IMAGES.

    在這些影像中密密麻麻。

  • SO YOU TALKED ABOUT HOW THAT

    所以你談到了如何

  • MASS SHOW OF MOURNING AND

    披麻戴孝

  • SOLIDARITY MEANS TO STABILITY

    團結是實現穩定的手段

  • IN THE COUNTRY.

    在該國。

  • WHAT DOES RAISI'S DEATH MEAN

    雷西之死意味著什麼

  • FOR THE STABILITY OF THE

    的穩定性

  • COUNTRY AND THE FUTURE?

    國家和未來?

  • WILL IT REMAIN ALONG THOSE SAME

    它是否會繼續沿著這些

  • LINES?

    線?

  • >> Reporter: THAT IS THE

    >> 記者:這就是

  • ULTIMATE QUESTION.

    終極問題

  • IT IS IMPORTANT THAT THE

    重要的是

  • SUPREME LEADER CAME OUT AND

    最高領袖走出來

  • SAID THERE WILL BE NO

    說不會有

  • DISRUPTION IN THE COUNTRY.

    國家的混亂。

  • CLEARLY, THEY ARE ADDRESSING

    顯然,他們正在解決

  • THAT.

    這。

  • A NEW ELECTION WILL BE HELD IN

    新的選舉將在

  • 50 DAYS -- 50 DAYS FROM

    50 天 - 從

  • YESTERDAY -- 49 NOW.

    昨天 - 現在是 49

  • IT IS MORE LIKE THE VICE

    這更像是惡習

  • PRESIDENT DIED IN TERMS OF WHO

    總統逝世

  • REALLY HOLDS THE INFLUENCE IN

    真正擁有影響力的

  • IRAN.

    伊朗。

  • THE QUESTION NOW IS WHETHER

    現在的問題是

  • THERE WILL BE A SUCCESSION

    後繼有人

  • CRISIS.

    危機。

  • RAISI HAD WIDELY BEEN EXPECTED

    人們普遍期待

  • TO TAKE OVER FOR AYATOLLAH

    接替阿亞圖拉

  • AYATOLLAH KHAMENEI.

    哈梅內伊。

  • IT COULD NOW GO TO HIS SON WHO

    他的兒子

  • IS HIGHLIGHTED AS A POSSIBLE

    被突出顯示為一個可能的

  • SUCCESSOR.

    後繼者:

  • THERE IS LITTLE LIKELIHOOD OF A

    在這種情況下

  • MODERATE OR WEST LEANING

    中等或偏西

  • PRESIDENT BECAUSE THEY ARE

    因為他們是

  • CHOSEN FROM THE REGIME.

    從政權中選出。

  • THERE MAY BE SOME POLITICAL

    可能會有一些政治

  • INTRIGUE BUT THIS IS NOT A

    陰謀,但這不是

  • POWE

    POWE

HE IS CLEARLY VERY ANGRY AT THE

他顯然對

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋