Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It's confusing.

    真讓人困惑。

  • I don't know, like, I'm straight, so I'm attracted to men.

    我不知道,比如,我是異性戀,所以我被男人吸引。

  • But I don't find men attractive.

    但我不覺得男人有魅力。

  • Yes, I'm a woman!

    是的,我是個女人!

  • Give it up for me!

    為我放棄吧

  • I'm a woman!

    我是個女人

  • I'm here!

    我在這裡

  • Thank you.

    謝謝。

  • Thank you.

    謝謝。

  • I'm a woman.

    我是個女人

  • I love being a woman, but it's a lot of work, you know?

    我喜歡做一個女人,但這是一項艱鉅的工作,你知道嗎?

  • Like, I have to wear makeup to look like a woman.

    比如,我必須化妝才能看起來像個女人。

  • And I'm an Asian female.

    而我是一名亞洲女性。

  • It's trickier for us.

    這對我們來說比較棘手。

  • You know, like, my...

    你知道,就像我的...

  • Our facial features are gender neutral.

    我們的面部特徵不分性別。

  • You know?

    你知道嗎?

  • Like, white people are different.

    比如,白人與眾不同。

  • You guys are like, oh, I have my mom's eyes.

    你們會說,哦,我有我媽媽的眼睛。

  • I'm like, oh, yeah, I have my dad's entire face.

    我想,哦,是的,我有我爸爸的整張臉。

  • None of you know him, but you see it, right?

    你們都不認識他,但你們看到了,對嗎?

  • So I have to wear mascara and blush every day to disguise myself as a young, beautiful Asian woman.

    是以,我每天都要塗睫毛膏、打腮紅,把自己偽裝成年輕貌美的亞洲女性。

  • One time, I was at the airport.

    有一次,我在機場。

  • I had no makeup on.

    我沒有化妝。

  • My hair was tied up in a bun.

    我的頭髮紮成了一個髮髻。

  • And someone called me, sir.

    有人叫我,先生

  • I'm not making it up.

    我沒有瞎編。

  • This is a real problem for Asian women.

    這是亞洲女性面臨的一個現實問題。

  • You know the plot of Mulan.

    你知道《花木蘭》的情節吧。

  • Remember?

    還記得嗎?

  • The young, beautiful Disney princess, Mulan.

    年輕貌美的迪士尼公主花木蘭。

  • All she did was go like this.

    她所做的就是這樣。

  • And the plot changed entirely.

    情節完全改變了。

  • Everyone's like, sir, excuse me, sir.

    每個人都會說,先生,對不起,先生。

  • Let's get down to business.

    我們言歸正傳。

  • I can't put my hair up.

    我不能把頭髮盤起來。

  • I just hear, be a man.

    我只聽到,做個男人。

  • I'm like, what the fuck?

    我就想,搞什麼鬼?

  • I wear fake eyelashes, okay?

    我戴假睫毛,好嗎?

  • I glue on hair where there should already be hair.

    我在應該有頭髮的地方粘上了頭髮。

  • You know?

    你知道嗎?

  • It's like, guys, I know you'd be late to stuff too if you glued your balls on every day.

    這就像,夥計們,我知道如果你們每天都把蛋蛋粘在上面,你們也會遲到的。

  • You know?

    你知道嗎?

  • But I am in my 30s.

    但我已經 30 多歲了。

  • I'm a woman in my 30s.

    我是一個 30 多歲的女人。

  • I miss my 20s.

    我懷念我的 20 歲。

  • I hooked up with everybody.

    我和每個人都勾搭上了。

  • You guys should have been there, because we would have, you know...

    你們應該在那裡,因為我們會......

  • Look, I got a lot of action.

    聽著,我有很多行動。

  • I put up solid numbers on the board in my 20s.

    我在 20 多歲時就在棋盤上取得了不錯的成績。

  • Because if you're a single woman, it's easy.

    因為如果你是單身女性,這很容易。

  • Men make themselves available for you.

    男人為你敞開心扉

  • They were everywhere.

    他們無處不在。

  • They were hard for me to resist when I could just reach out and grab one.

    當我伸手就能抓到一個時,我很難抗拒它們。

  • I couldn't, you know...

    我不能,你知道...

  • It's like, you know when there's a plate of fries on the table and you eat them even if you're not hungry?

    這就像,你知道桌上有一盤薯條,即使你不餓,你也會吃掉它們?

  • You know?

    你知道嗎?

  • I wasn't even thinking.

    我甚至都沒想

  • I was like...

    我當時想...

  • I was like, okay, someone take these dicks away from me.

    我當時想,好吧,誰來把這些雞巴從我身邊拿走。

  • Like, I'm...

    比如,我...

  • Seriously, take them away.

    說真的,把它們拿走吧。

  • I'm stuffed.

    我吃飽了

  • I can't fit one more.

    我再也裝不下一個了。

  • But if you'll have one, I'll have one.

    不過,如果你要一個,我也要一個。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • Like, let's...

    比如...

  • Do you want to split?

    你想分開嗎?

  • Like, let's be bad.

    就像,讓我們變壞吧。

  • It's the weekend.

    今天是週末。

  • Let's...

    讓我們...

  • But in my 20s, I was single for most of it, and I used to be sad about it.

    但在我 20 多歲的時候,大部分時間都是單身,我曾經為此感到難過。

  • It used to bum me out.

    這曾經讓我很沮喪。

  • But I've grown up.

    但我已經長大了。

  • I'm in my 30s now.

    我現在 30 多歲了。

  • My feelings have evolved.

    我的感情已經發生了變化。

  • Like, now I'm angry.

    比如,現在我很生氣。

  • Now Mama's pissed, okay?

    現在媽媽生氣了,好嗎?

  • Because I don't want to keep looking for this man.

    因為我不想繼續找這個人了。

  • Like, why am I looking for...

    比如,我為什麼要找...

  • I feel like when I finally find him, I'm going to act like a mom whose kid got lost at the grocery store.

    我覺得當我終於找到他時,我會表現得像一個孩子在雜貨店走丟了的媽媽。

  • You know?

    你知道嗎?

  • Like, hey, where have you been?

    比如,嘿,你去哪兒了?

  • Get in the car!

    上車

  • That was so weird.

    太奇怪了

  • Stop crying.

    別哭了

  • Get in the car.

    上車

  • But I am in my 30s.

    但我已經 30 多歲了。

  • I have never been married.

    我從未結過婚。

  • So I've...

    所以我...

  • All right.

    好的

  • Okay.

    好的

  • Calm down.

    冷靜點

  • All right.

    好的

  • Security.

    安全。

  • What the hell?

    搞什麼鬼?

  • What the hell?

    搞什麼鬼?

  • But if you're industry, so sorry.

    但如果你是工業家,那就很抱歉了。

  • Glad you're here.

    很高興你來了

  • Thank you so much for coming.

    非常感謝你們的到來。

  • Okay, I've never been married, okay?

    好吧,我從沒結過婚,好嗎?

  • I've never met my soulmate, right?

    我從未遇到過我的知音,對嗎?

  • But even though I've never met this guy, I think about him all the time.

    儘管我從未見過這個人,但我一直在想他。

  • I wonder about him, you know?

    我想知道他的情況,你知道嗎?

  • I'm like, what is he like?

    我想,他是什麼樣的人?

  • What does he do?

    他是做什麼的?

  • Where does he live?

    他住在哪裡?

  • Like, he's got to be pretty special, right?

    他一定很特別,對吧?

  • But now I'm realizing we should not do this.

    但現在我意識到,我們不應該這樣做。

  • We shouldn't hype up our soulmates this much.

    我們不應該如此誇大我們的靈魂伴侶。

  • Because at this point, I've been waiting my entire life to meet this one man.

    因為此時此刻,我已經等了一輩子,只為遇見這個男人。

  • And I'm not trying to sound mean.

    我並不是刻薄。

  • But I know he's not going to be worth the wait.

    但我知道他不值得等待。

  • Do you know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • Do you know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • It's like my whole life, who am I waiting for?

    這就像我的一生,我在等誰?

  • A guy named Greg in a graphic tee?

    一個叫格雷格的人穿著圖案T恤?

  • Like, who cares?

    誰在乎呢?

  • You know, if I saw Greg tonight, I wouldn't even get in line, you know?

    你知道嗎,如果我今晚看到格雷格,我甚至不會去排隊,你知道嗎?

  • And it's hard now, like, all my friends are married.

    現在很難了,我所有的朋友都結婚了。

  • They're all married, so they pressure me.

    他們都結婚了,所以會給我壓力。

  • They're like, Leslie, aren't you scared that she might die alone?

    他們說,萊斯莉,你就不怕她孤獨終老嗎?

  • I'm like, dude, I am an Asian female.

    我想,老兄,我是個亞洲女性。

  • I don't think we even die.

    我想我們甚至都不會死。

  • Okay?

    好嗎?

  • I'm all, I'm chilling, I'm chilling.

    我很冷靜,很冷靜。

  • I don't know what happens to us.

    我不知道我們會發生什麼。

  • I think we just shrink and float away.

    我想我們只是縮小了,飄走了。

  • And I'm excited.

    我很興奮

  • I can't wait.

    我等不及了

  • But it's hard being a straight woman.

    但做一個異性戀女人很難。

  • Where are the straight women at?

    異性戀女性在哪裡?

  • See how sad, see how sad we are?

    你看,我們有多悲傷?

  • Did you hear that?

    你聽到了嗎?

  • See how sad we are inside, on the inside?

    看看我們的內心有多悲傷?

  • It's a struggle for me, being a straight woman.

    作為一個異性戀女性,這對我來說很艱難。

  • It's hard.

    這很難。

  • Like, I rarely meet a man that gets me smitten, you know?

    我很少遇到讓我心動的男人,你知道嗎?

  • It's confusing.

    真讓人困惑。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Like, I'm straight, so I'm attracted to men.

    比如,我是異性戀,所以我被男人吸引。

  • But I don't find men attractive.

    但我不覺得男人有魅力。

  • Does that make sense?

    有道理嗎?

  • Do you know what I mean, honey?

    你明白我的意思嗎,親愛的?

  • Do you know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • It's like, I want you to hold me, but do you always have to wear a hat?

    就好像,我想讓你抱著我,但你一定要戴帽子嗎?

  • It's like, I...

    這就像,我...

  • Is that how you guys get ready?

    你們是這樣準備的嗎?

  • Is that...

    那是...

  • I can't, I can't believe I'm straight.

    我不能,我不能相信我是直的。

  • I can't believe that's what I want.

    我不敢相信這就是我想要的。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • Like, it's not a choice.

    比如,這不是一種選擇。

  • I can't believe I'm straight.

    真不敢相信我是個直男。

  • Because women are beautiful.

    因為女人是美麗的。

  • Like, women, gorgeous.

    就像,女人,美極了。

  • Any woman could walk by and change your life.

    任何一個女人走過,都可能改變你的生活。

  • But I have never seen some floating hat in a crowd.

    但我從未在人群中見過漂浮的帽子。

  • It'd be like, oh, my God.

    這就像,哦,我的上帝。

  • Oh, who is that man?

    哦,那個人是誰?

  • You know, in those Costco basketball shorts.

    你知道,穿著 Costco 籃球短褲。

  • Oh, yummy, yummy.

    哦,好吃,好吃。

  • Come to mommy.

    到媽媽這裡來

  • Fuck yeah.

    我操

  • I've never...

    我從未...

  • What I would give to be those buffalo wings melting in his mouth.

    我真想讓那些水牛城雞翅在他嘴裡融化。

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • You guys are gross.

    你們真噁心

  • But I want one.

    但我想要一個。

  • I still want one.

    我還是想要一個。

  • I know.

    我知道

  • Yeah.

    是啊

  • I'll see you after the show.

    演出結束後見

  • I...

    I...

  • But I don't know.

    但我不知道。

  • I want to be with a fun guy.

    我想和一個有趣的人在一起。

  • Like, I love to party.

    比如,我喜歡派對。

  • I love music festivals.

    我喜歡音樂節。

  • I just don't know why there's so many male DJs.

    我只是不明白為什麼會有這麼多男 DJ。

  • So many.

    太多了

  • Because the best DJs in the world...

    因為世界上最好的 DJ...

  • Not now.

    現在不行

  • The best DJs in the world...

    世界上最好的 DJ...

  • A woman's talking, sir.

    一個女人在說話,先生

  • Okay, the best DJs in the world are straight women, right?

    好吧,世界上最好的 DJ 都是異性戀女性,對嗎?

  • Because in real life, on the streets, we're remixing men all the time.

    因為在現實生活中,在大街上,我們一直都在重新混音男人。

  • Do you know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • Like, every time we break up with a man and send him off to his next relationship, you know, we're like, remix!

    比如,每次我們和一個男人分手,送他去談下一段戀愛時,我們就會說,重新混音!

  • It's Jason, but with career ambition!

    他是傑森,但有事業心!

  • Like...

    比如...

  • Like, aw, here we go with Anthony, but he's a better communicator!

    比如,安東尼又來了,但他更善於溝通!

  • Another one.

    還有一個

  • It's Michael, but with clean towels!

    是邁克爾,但毛巾是乾淨的!

  • You know what I mean?

    你明白我的意思嗎?

  • See, there's a...

    看,有一個...

  • Women always get it.

    女人總能明白。

  • I don't think the men realize what we did for you.

    我想他們不知道我們為你做了什麼。

  • We fixed you, you know what I mean?

    我們把你修好了,你明白我的意思嗎?

  • Like, this is how women support women.

    這就是女性支持女性的方式。

  • We just go around fixing each other's future husbands.

    我們只是到處去撮合對方未來的丈夫。

  • You know?

    你知道嗎?

  • Under...

    在...

  • Under the table, no commission, you know?

    桌子底下,沒有佣金,你知道嗎?

  • Like, here you go, here's Tyler, he talks to his mom now.

    比如,給你,這是泰勒,他現在會跟媽媽說話了。

  • There you go.

    這就對了。

  • Congrats.

    祝賀你

  • There you go.

    這就對了。

  • Here's Brian, he's an active listener.

    這是布萊恩,他是一個積極的傾聽者。

  • Congrats on the engagement.

    祝賀你訂婚。

  • I'm so happy for you.

    我真為你感到高興。

  • Okay, thanks for your allyship.

    好的,謝謝你的支持。

  • I'm a woman.

    我是個女人

  • Bye!

    再見!

  • Thank you!

    謝謝!

  • Thank you!

    謝謝!

It's confusing.

真讓人困惑。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋