字幕列表 影片播放
Good.
很好。
Chew something.
嚼點東西
Heads.
頭
You got it.
你說對了。
Man, I thought first against this Chocartist, man.
夥計,我首先想到的就是這個 "巧卡兒",夥計。
K.O.A. got enough punches.
K.O.A. 被揍夠了。
Hey, do your thing.
嘿,做你自己的事吧
45 seconds. Yo, DJ, spit that shit.
45 秒喲,DJ,快說吧
I got it.
我知道了
Free world, okay.
自由世界
Tell you something.
告訴你一件事
Check this out.
看看這個
Check this out.
看看這個
Yo.
喲。
This guy's a Chocartist.
這傢伙是個巧克力主義者。
You catch a bad one, you better off shooting yourself with Papa Doc's handgun.
如果你抓到一個壞蛋,最好用醫生爸爸的手槍自殺。
Climbing up this mountain, you're weak.
爬上這座山,你很虛弱。
I'll leave you lost without a paddle to go to Chips Creek.
我就不打擾你們去奇普斯溪了。
You ain't Detroit, I'm the D.
你不是底特律,我是D。
You the new kid on the block, about to get smacked back to the boondock.
你這個新來的,馬上就要被打回老家了。
Fucking Nazi, your squad ain't your type.
該死的納粹,你的隊伍不是你喜歡的類型。
Take some real advice and form a group with Vanilla Ice.
聽取一些真正的建議,與 Vanilla Ice 組成一個小組。
And what'd I tell you?
我怎麼跟你說的?
You better use it. This guy's a hillbilly.
你最好用它這傢伙是個鄉巴佬
This ain't Willie Nelson music.
這不是威利-尼爾森的音樂。
Chain of trash, I choked you to your last breath and have you looking foolish like Cheddar Bob when he shot himself. Silly rabbit, I know why they call you that, cause you follow future like you got carrots up his asscrap.
垃圾鏈,我掐得你奄奄一息,讓你像切達-鮑伯開槍自殺時一樣愚蠢。傻兔子,我知道他們為什麼這麼叫你,因為你追隨未來,就像他屁股裡塞滿了胡蘿蔔。
And when you wrapped it up, that's when you got jacked up and now stupid like Tina Turner when she got smacked up.
當你把它包起來的時候,你就會像蒂娜-特納(Tina Turner)被人打了一巴掌一樣,變得蠢蠢欲動。
I got your shoulder blade.
我抓住了你的肩胛骨
You'll get dropped so hard that Elvis will start turning in his grave.
你會被摔得很慘,貓王會在墳墓裡翻身。
I don't know why they let you out in the dark.
我不知道他們為什麼讓你在黑暗中出來
Take your white ass back across eight miles to the trailer park.
帶著你的白屁股,穿過八英里,回到拖車公園去。
Very nice, very nice.
非常好,非常好。
Let me get that mic, man.
讓我來拿麥克風
Pretty good, pretty good. Hip-hop one-on-one.
相當不錯,相當不錯。嘻哈一對一
Hey, bunny rabbit.
嘿,小兔子
It's your turn, baby.
輪到你了,寶貝
45 seconds.
45 秒
Let this motherfucker feel it.
讓這個混蛋感受一下
Alright? Yo, DJ, spin that shit.
好嗎?喲,DJ,轉那玩意兒
Come on, baby!
來吧,寶貝
Don't choke this time.
這次別噎著了。
Alright, look.
好吧,聽著
Hey, yo.
嘿
This guy raps like his parents jerked him.
這傢伙說起饒舌來就像他的父母擼他一樣。
He sounds like Eric Sermon, the generic version.
他聽起來像埃裡克-塞蒙,普通版的埃裡克-塞蒙。
This whole crowd looks suspicious.
這群人看起來都很可疑。
It's all dudes in here, except for these bitches.
這裡都是男人,除了這些婊子。
So I'm a German, eh?
我是德國人?
That's okay.
沒關係。
You look like a fuckin' worm with brains.
你看起來就像一條有腦子的蟲子。
These niggas are the free world rookies.
這些黑鬼是自由世界的菜鳥。
Lookie, how can six dicks be pussies?
你看,六個小弟弟怎麼會是娘們呢?
Talkin' bout six Greeks.
說的是六個希臘人
Bitch, you could be a piss freak.
賤人,你可能是個尿怪。
Wick paddle. This D is still gonna sink.
Wick paddle.這艘 D 仍會沉沒
You're a disgrace.
你真丟臉
Yeah, they call me rabbit.
他們叫我兔子
This is a turtle race.
這是一場烏龜賽跑。
You know me, spittin' this shit.
你知道我的,我就愛吐槽。
We can be lickety-shot.
我們可以 "舔"。
Suspicious biggity-splick-lickety.
可疑的 "噼裡啪啦"。
Remember, turn around with a great smile and walk my white ass back and forth eight miles.
記住,帶著燦爛的笑容轉過身,用我的白屁股來回走八英里。
Oh!
哦!
Oh! Oh!
哦!
That's what I'm talkin' about!
這就是我要說的!
It's unanimous!
大家一致同意!
Money Rabbit goes to the next round!
金錢兔進入下一輪!
Hey, Lickety!
嘿,莉克蒂
Tell your mama I'ma be over later.
告訴你媽媽,我一會兒過來。
Okay, okay, Big Rabbit, call.
好吧,好吧,大兔子,打電話。
Heads.
頭
Heads!
頭
Shoes.
鞋子
Laddo, it's on you, baby.
拉多,算你的,寶貝。
You first.
你先說
DJ, spin that shit!
DJ,轉那玩意兒
Oh!
哦!
He's takin' a shot at that.
他這是在試探。
I'm about to smash this guy.
我要揍他一頓
Fuck this coward, bro.
去他媽的懦夫,兄弟。
He won't leave the motherfuckin' house.
他不肯離開這該死的房子
What's goin' on, baby?
怎麼了,寶貝?
Yo, it's time to get rid of this coward right here.
喲,是時候除掉這個膽小鬼了。
Sick of this motherfucker.
受夠了這個混蛋
Check this shit out.
看看這個
Rip it, baby, rip it. Yeah.
撕開它,寶貝,撕開它好啊
Huh. Huh.
咦?啊
Yo.
喲。
I spit a racial slur, honky sooty.
我吐了一句種族汙言穢語,"黑鬼"。
This shit is a horror flick, but a black guy doesn't die in this movie.
這他媽是部恐怖片,但電影裡沒死一個黑人。
Fuckin' Roboto Dog, you gotta be kiddin'.
該死的機器狗,你一定是在開玩笑。
That makes me believe you really don't have an interest in livin'.
這讓我相信你真的對生活沒有興趣。
You think these niggas gon' feel?
你覺得這些黑鬼會有感覺嗎?
Shit too safe?
太安全了?
I got a better chance joinin' the KKK.
我加入三K黨的機會更大。
On some real shit, though, I like you.
不過,在一些真正的事情上,我喜歡你。
That's why I didn't wanna have to be the one you commit suicide to.
所以我不想成為你自殺的對象。
Fuck battle, call me your leader.
去他的戰鬥,叫我你們的領袖
I feel bad that I gotta murder that dude from Leave it to Beaver.
我很難過,因為我得殺了 "離開它去海狸 "裡的那個傢伙。
I used to love that show.
我以前很喜歡那個節目。
Now you got me, you fight back more.
現在你抓到我了,就更要反擊。
But oh well, if you got gold, then you gotta go.
不過,好吧,如果你有金子,那你就得走了。
I hate to do this. I would love for this shit to last, so I'll take pictures of my rear end so you won't forget my ass.
我討厭這樣做。我希望這一切能持續下去,所以我會拍下我屁股的照片,這樣你們就不會忘記我的屁股了。
And oh well, the end's okay, so I'll end this shit with a fuck you and have a nice day.
好吧,結局是好的,我就用一句 "去你媽的 "來結束這一切,祝你愉快。
Whoa, whoa, okay, okay.
哇哦 哇哦 好吧 好吧
Can't be madder, can't be madder.
不能再瘋了,不能再瘋了。
I can kill that fucked up white boy.
我能殺了那個該死的白人小子
I ain't shit.
我屁都不是
Settle down, settle down.
安頓下來,安頓下來。
Get a better chance.
獲得更好的機會
All right, Money Rabbit's up next.
好了,接下來是 "金錢兔"。
All right, B-Rabbit.
好了,B兔
You got the mic.
你拿到麥克風了
It's on you.
算你的。
You know what to do.
你知道該怎麼做。
DJ, spit that shit.
DJ,把那玩意兒吐出來。
You know what to do.
你知道該怎麼做。
DJ, spit that shit.
DJ,把那玩意兒吐出來。
You ain't got nothing left.
你已經一無所有了
Hold up, we got something.
等等,我們有發現
You can't do no more than I spit.
你不能比我吐得更多。
See what you got.
看看你有什麼。
Come on, Rabbit.
來吧,兔子
Get him.
抓住他
No more than you.
不比你多。
Lord, I think you were a little hard on the beaver.
上帝,我覺得你對海狸有點太嚴厲了。
So was Eddie Haskell,
埃迪-哈斯凱爾也是如此、
Wally, and Miss Cleaver.
沃利和克里弗小姐
This guy keeps screaming.
這傢伙一直在尖叫
He's paranoid.
他有妄想症
Quick, someone get his ass another steroid.
快,誰再給他弄點類固醇來。
Hi there, what did you say?
你好,你說什麼?
Is that a tank top or a new bra?
那是背心還是新胸罩?
Look, Snoop Dogg has got a fucking boob job.
聽著,史努比-道格做了個該死的隆胸手術。
Did you listen to the last round, Meathead?
你聽上一輪了嗎,肉頭?
Pay attention.
注意了
You're saying the same shit that he said.
你說的跟他說的一樣。
As a matter of fact, dog, here's a pencil.
事實上,狗狗,這有支鉛筆。
Go home, write some shit, make it suspenseful, and don't come back until something dope hits you.
回家寫點東西,把它寫得懸念迭起,不出點子就別回來。
Fuck it.
去他媽的
You can take the mic home with you.
您可以把麥克風帶回家。
Lookin' like a cyclone hit you.
看起來就像被旋風襲擊了一樣。
Tank top screamin', Lotto, I don't beat you.
背心尖叫,樂透,我不贏你。
You see how far the white jokes get you?
你知道白人的笑話能讓你走多遠嗎?
Boys like,
男孩們喜歡
Alvin Miller, I ain't gon' diss you.
阿爾文-米勒,我不會詆譭你的。
My motto, fuck Lotto.
我的座右銘是:去他媽的樂透。
I'll get the seven digits from your mother for a dollar tomorrow.
我明天會花一美元從你媽媽那裡拿到七位數。
Oh!
哦!
Oh!
哦!
Oh!
哦!
Oh!
哦!
Y'all know what's happening.
你們都知道發生了什麼。
It's the championship round.
這是冠軍賽。
And yes, believe it's real.
是的,相信這是真的。
It's time.
是時候了
We got Papa Doc and we got
我們有博士爸爸,我們有
B-Rap.
B-Rap
Now, I don't even have to stress how important this is.
現在,我甚至不用強調這一點有多重要。
It's the championship.
這是冠軍賽。
We got this motherfucker.
我們抓到這個混蛋了
You know what I'm sayin'?
你知道我在說什麼嗎?
That's why the fuck we in the D.
這就是為什麼我們他媽的在D.
B-Rap is here.
B-Rap 來了
We at the shelter, God damn it.
我們在避難所,該死的
It's real.
這是真的。
I hope y'all ready.
希望你們都準備好了。
It's shit.
這是狗屎。
It's about to be all the crackin' up in this bitch.
這個婊子要崩潰了。
All right, hold on, hold on, hold on.
好了,等等,等等,等等。
Gotta do this coin toss.
一定要扔硬幣
And being that Papa Doc, the defending champion, you get to choose.
作為衛冕冠軍的多克老爹,你有選擇的權利。
Let that bitch go fly.
讓那婊子飛吧
Whoa, whoa, whoa.
哇,哇,哇
I can't believe my ass.
我真不敢相信我的屁股。
A lot of hostility.
充滿敵意。
All right, all right, all right.
好了,好了,好了
Hey, check this out.
嘿,看看這個
We got new rules.
我們有了新規則。
V-N-X championship round.
V-N-X 級冠軍賽。
Each of these cats, they get a minute and a half of this.
每隻貓都有一分半鐘的時間。
I don't know what's gonna happen.
我不知道會發生什麼。
You ready?
準備好了嗎?
You know what to do.
你知道該怎麼做。
DJ, kick that shit.
DJ,踢那個狗屎。
Yo, yoey, yoey, yoey, yoey.
喲,喲,喲,喲,喲。
Yo, everybody from the three-one-three, put your muthafuckin' hands up, then follow me.
喲,三一三的各位,把手舉起來,然後跟我來。
Everybody from the three-one-three, put your muthafuckin' hands up, look, look.
所有三一三的人 把手舉起來 看啊 看啊
Now, while he stands tough, notice that this man did not have his hands up.
現在,當他強硬地站著時,請注意,這個人並沒有舉起雙手。
This free world's got you gassed up.
這個自由世界讓你欲罷不能。
Now, who's afraid of the big, bad force?
現在,誰還會懼怕強大的邪惡力量?
One, two, three, into the four.
一、二、三,進入四。
One pops, two pops, three pops, four.
一聲,兩聲,三聲,四聲。
Four pops, three pops, two pops, one.
四聲 "啪"、三聲 "啪"、兩聲 "啪"、一聲 "啪"。
Your pops, his pops, your pops, none.
你的老爹、他的老爹、你的老爹,一個都沒有。
This guy ain't no muthafuckin' MC.
這傢伙不是什麼狗屁主持人。
I know everything he's got to say against me.
我知道他要對我說的每一句話。
I am white, I am a fuckin' bum.
我是白人,我是個該死的流浪漢。
I do live in a trailer with my mom.
我和媽媽住在拖車裡。
My boy Future is an Uncle Tom.
我的孩子 "未來 "是個 "湯姆叔叔"。
I do got a young friend named Cheddar Bob who shoots himself in his leg with his own gun.
我有個年輕朋友叫切達-鮑勃,他用自己的槍打中了自己的腿。
I did get jumped by all six of you chumps.
我確實被你們這六個蠢貨撲倒了。
And we did fuck, my girl.
我們還做愛了,我的姑娘
I'm still standing here screaming, fuckin' free world.
我還站在這裡尖叫,該死的自由世界。
Don't ever try to judge me, dude.
別想評判我,老兄。
You don't know what the fuck I've been through.
你不知道我他媽的經歷了什麼。
But I know something about you.
但我知道你的一些事
You went to Cranbrook.
你去了克蘭布魯克
That's a private school.
那是一所私立學校。
What's the matter, dawg? You embarrassed?
怎麼了,老兄?不好意思嗎?
This guy's a gangster?
這傢伙是黑幫?
His real name's Clarence.
他的真名叫克拉倫斯
And Clarence lives at home with both parents.
克拉倫斯和父母都住在家裡。
And Clarence's parents have a real good marriage.
克拉倫斯的父母婚姻非常美滿。
This guy don't wanna battle.
這傢伙不想戰鬥
He's shook.
他在發抖
There ain't no such thing as this halfway crook.
根本就沒有這種半路出家的金光黨。
He's scared to death.
他怕得要命。
He's scared to look at his fuckin' yearbook.
他不敢看他的年鑑。
Fuck Cranbrook.
去他媽的克蘭布魯克
Fuck a beat.
去他媽的節拍
I go acapella.
我用阿卡貝拉
Fuck a pop, a doc.
去他媽的醫生
Fuck a clock.
去他媽的鐘
Fuck a trailer.
去他媽的拖車
Fuck everybody.
操所有人
Fuck y'all if you doubt me.
如果你們懷疑我,那就去死吧。
I'm a piece of fuckin' white trash.
我是個該死的白人垃圾。
I say it proudly.
我自豪地說。
Fuck this battle.
去他媽的戰鬥
I don't wanna win.
我不想贏
I'm outtie.
我是outtie。
Here, tell these people something they don't know about me.
來,告訴這些人一些他們不知道的我的事。
Yo.
喲。
Fuck free world.
去他媽的自由世界
We want free.
我們要自由。
Fuck free world.
去他媽的自由世界
We want free.
我們要自由。
Fuck free world.
去他媽的自由世界
We want free.
我們要自由。
We want free.
我們要自由。
We got that.
我們知道了。
Yo, we got that.
Yo, we got that.
We got that.
我們知道了。
We got that.
我們知道了。
We got that.
我們知道了。
We got that.
我們知道了。