字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (techno music) YouTube 原創影片 - This is the largest stadium in the world - 這是世界上最大的體育館 and inside are the 10 biggest creators on YouTube. 裡面有十位 YouTube 最知名的創作者 This is $1 million and whichever one of them 這是一百萬美元 任何一位 I find last keeps it! 躲到最後的人能夠拿到獎金! (crew cheers) 我會數到100 I'm gonna count to a hundred. 找地方躲吧 Go hide. - 各位 待會兒見 (crew cheers) 三 - See later, everybody. - 好 這是為了贏得百萬美元 Three. - 六 - Okay, This is for a million dollars 嗨 馬克 祝你好運! - Six. - 謝謝! Hey, Mark, good luck! - [吉米] 這體育館 - Thank you! 可以容納十萬個人 - [Jimmy] This stadium 有超多地方可以躲 can hold a hundred thousand people - 51、52 and has a million places to hide. 我真的得數到 100 嗎? - 51, 52. - 我們需要更多時間 吉米 Do I really have to count to a hundred? - 三、二、一 - We need more time, Jimmy. 為了你的粉絲贏一百萬吧! - Three, two, one. 祝你好運 $1 million for your fans. 在我上一部影片哩 我邀請了許多網紅達人 Good luck. 進行一堆很狂的挑戰 In my previous video, I invited a bunch of YouTubers 在這裡較勁的十個人 即是那些挑戰的贏家 that had a bunch of crazy challenges. 前往左邊吧 The 10 people competing here were the winners - 他們休想找到我 of those challenges. - 自從體育課之後 我就沒跑這麼多了 So let's go left. - 好 - They are not finding me. - 我要往那邊找 - I haven't run this much since P.E. 你往那邊 - [Boy] Okay. - 好 (upbeat music) - 我找到了完美的藏身處 - I'm gonna go that way. - 他們沒給我們多少時間來躲藏 You go that way. - 我爬了一堵八吋高的牆 - Okay - 吉米 你可以來找我了 - I have the perfect hiding place. - 出來 出來 你們在哪裡啊? - They give us no time to hide. - 相信我 - We scaled up an eight-foot wall. 這裡有人在 Jimmy, you can come find me. 我會找到你 - Come out, come out where you are. 不要緊張嘛 - Trust me. 你有聞到嗎? There's somebody over here. - 若他們躲在這裡 他們贏了 I'm gonna find you. 聞起來好臭 Give it a rest. - 現在我躲在一個垃圾桶裡面 (Jimmy knocking) 我的天啊 好噁心喔 Do you smell that? - 吉米 我想我找了有一年吧 - If they're in here, they want it. 但我還是找不到任何人 But this smells so bad. - 為什麼我總是為這種企劃找這麼大的地方? - So am in a trash can right now. 我們體育館找了三圈 無所斬獲 Oh, my God. 我覺得這遊戲可能永遠玩不完 This is disgusting. 但有時你就是運氣好 Jimmy, I've been looking for like a year, I think - 找到完美藏身處的步驟 and I still haven't found anybody. 打開蓋子 爬進去 - Why do I keep picking giant places for this stuff? 這是完美的藏身處 We did three laps at the stadium and found nothing. 完美 I feel like this game could take forever - 正當馬特派特要爬進垃圾桶的時候 我們找到他了 but sometimes you can get lucky. 你不是清潔工 Steps to the perfect hiding spot. - 不! Pop open the top, climb in. 我是清潔工 (dramatic music) - 好欸 我找到人了! It is the perfect hiding spot. 大家注意! Perfect. 馬特派特 已正式出局! And while Mat Pat was climbing in a trashcan, we got him. - 看看我屈辱的樣子 You're not some trash worker. - 不!馬特! - No! - 可惡!我很支持他的 Trash worker. - 不開玩笑 我當時距離你 - Yes, I found someone! 約只有 40 呎 在那垃圾桶旁邊 Attention, everybody! - 我繼續找了一百多個房間 找不到人 Mat Pat is officially out! 我真的不曉得他們躲在哪裡 - Look at my shame. - 吉米 建築物裡有車輛 - No, not Mat! 可能有人會躲在那裡 - Dang it! - 你說得對 I was rooting for him. 來看看這裡有沒有人 - No joke, I was like 40 feet away - 不可能 from the cleaner when you found me. - 我差點就撞到門了 (Jimmy screams) - 嘶... - I searched a hundred more rooms and found nobody. - 我把自己堵在 I literally have no idea where they're hiding. 一堆堆各種飲料裡 - Jimmy, there are cars in the building. - 我的屁股濕濕的 There may be somebody hiding in there. 我很肯定我坐到一攤嘔吐物上 - You're right. - 我要獲勝 Let's see if someone's in here. 記住我說的 - No way. - 這要找到天荒地老啊 (dramatic sting) 我真的難以找到他們 I almost hit the door. (laughs) 所以我邀請了五位上一部影片的輸家 - (hisses) I barricaded myself 來幫我找人 in stacks of various beverages. 目標很簡單 - My butt is wet right now. 我們從某人手上奪走一百萬美元 I'm pretty sure I'm out here sitting in throw up. - 好欸! I'm gonna win this. - 我欣賞這股氣勢 Mark my words. - 五個人要來抓我們 (piano music) 我好怕... - This is gonna take forever. - 你調查那個櫃子 I'm really struggling to find them. 我調查這櫃子 So I invited the five people that lost in the last video - 一、二、三 to help me seek. - 直到有人被找到之前 我不會離開 The objective is simple. - 喔 我聽到了 We rip a million dollars outta someone's hand. - 我們要到一樓 各位 - Yeah! - 一樓、一樓 - I love the energy 有哪裡是我們還沒檢查的地方嗎? - All five coming after us. - 這裡超熱 I'm scared. 非常暗 - You check that cabinet. - [男孩] 我想那裡面沒有人 I check this cabinet. - 你這麼覺得? - One, two, three. - 那裡沒有人 - I'm not leaving this place until somebody gets found. - 我有預感 - Oh, I hear them. - 哇喔! - We gotta get to the first floor, guys. - 老實說 我對外面很有把握 - First floor, first floor. - 紮克! Where else can we check that we have not checked so far? - [女孩] 我的天啊! (dramatic music) - 天啊! - It's very hot in here. - [對講機上的男孩] 我找到 ZHC 了 It's very dark. - 看來我們找到人了 - [Boy] I don't think there's anybody in there. - 我很遺憾 - You don't think so. 不 我真的很遺憾 - There's nobody in there. - 到運動場找我 立刻 - I'm feeling it. 但是在我到運動場淘汰 ZHC 之前 - Wow! 卡爾和諾蘭注意到有趣的事情 - I would honestly say outside. - 這個清潔工在做什麼? (dramatic music) 他只是把推車來回移動而已 - Zach! - [諾蘭] 他在做清潔工作吧 - [Girl] Oh, my God! - 只是看起來有點可疑 Oh, my! 吉米 我找到某人 - [Boy On Walkie Talkie] I found ZHC. 但他不知道我看到他了 - Looks like we found somebody. - 是誰? - I'm so sorry. - 我在這籃子之類的東西裡面躲著 - No, I'm so sorry. 人們不會想到來檢查 - Meet me at the field, pronto. 因為他們會想「喔 就是個工人」 But before I could go on the field to eliminate ZHC, 腦力大絕技 寶貝 Carl and Nolan noticed something interesting. - 卡爾一直看守那很可疑的推車 - What is this worker working on? 來看看他的直覺是不是對的 He's just moving the cart and forth. - 他付了多少錢來到處推這台推車 - [Nolan] He's doing worker things. - 他付我五百 - Just looked a little bit suspicious. - 我會給你一千美金 Jimmy, I found somebody. 我們要把他推到運動場上 But he doesn't know that I saw him. - 這不公平 - Who is it? - 我以為我成功了 - So I'm hiding in this basket thing. - 你休想活捉我! People won't think to check it - 我把你帶到運動場 'cause it's like, "Oh it's like a worker." 因為監獄在這裡 Big brain move, baby. 跟我來 (dramatic music) - 噢! - Carl kept guarding the very suspicious cart. - 我會發現 Let's see if his hunch was right. 是因為他真的就是一直把塑膠撿起來 - How much are they paying you to push them around? 放進推車裡 然後又丟下 - He gave me 500. 像是 NPC 一樣 - I'll give you a thousand dollars. - 我們找到了 馬克 羅維和 ZHC (dramatic music) 只剩下七位玩家! We're gonna push him to the field. - 只剩下七位 - It's not fair. - 或許我現在的確需要我媽 因為我很怕 I thought I had it. - 抓到了三個人 為了慶祝 You'll ever take me alive! 我們要正式關閉第六樓 (guys laugh) 我會給各位十分鐘來移動 - And I brought you on the field 如果你在那樓層的話 because that's where the prison is. - 吉米 剛才告訴我要移動樓層 Follow me. 我躲得非常舒服 爛透了 - Aww! - 他們想要我往下一樓 - Reason I caught on is - 各位觀眾想訂閱一下野獸先生嗎? 'cause he literally just kept taking plastic 別忘了訂閱 and then putting it back on the cart and then taking it off. - 只是確認 Look, NPC. 你們都離開六樓了 對吧? - We found Mark, Rover and ZHC. *沒有回應* Only seven of you remain! - 我想我找到了好位置 - Only seven more left. 我想我可以放心了 (Logan breathes heavily) - 噓! - Maybe I do need my mom right now because I am scared. 噓! - And to celebrate getting three people out, 我在一個冷凍庫裡 we're officially shutting off the sixth floor. - 我真的不知道可以在這裡待多久 I'll give you like 10 minutes to move 因為聞起來超難受 if you're on that floor. - 我是樹叢 - Jimmy just told us to move floors. - 即使紮克正另外發展藏匿技巧 I was super comfortable and that sucks. 我們越來越近了 - You want me down a floor. - 如果這房間不可疑 還有哪裡可疑? (upbeat music) 好 如果換作是我 我會用這些 (door creaks) 來擋著 讓他們分心... (Larray panting) 啊 這裡是拖把的櫃子啊! - You guys wanna subscribe (indistinct)? 可惡!我很有把握的說。 Make sure you subscribe. 有好多地方可以找 (soft music) - 天啊 我過敏了 - Just to confirm, - 等等 去找那是誰 you are all off the sixth floor now, correct? - 我的天啊 (walkie talkie buzzes) - 即使沒找到任何人 埃瑞卡很幸運 - I think I found a great spot. (blowing) - 我百分之百確定我剛才看到垃圾桶裡有一張臉 I think I'm good. 好 這個是人嗎? - Shh! - [埃瑞卡] 我的天啊! - [Man] Shh! 她真的是人 - Shh! - 喔! - All right, so I'm gonna freeze. - 喔不 - I really don't know how much longer I can stay in here 妳在這個箱子裡待了有五小時吧? because it smells so bad. - 我以為這值得 - I'm a bush. 因為我會贏得獎金 但現在可不值了 - Even with Zach branching out his hiding skills, - 很好 各位 we were getting closer. 我們正式宣布第四個人出局 Well if this isn't a suspicious room. (laughs) 她躲在一個垃圾桶裡 Okay, if I were them I would create a blockade 跟馬特派特一樣 using these guys to distract away from... 我建議各位不要再躲垃圾桶了 (dramatic music) 沒有效的 Ah, the mop closet! 因為馬特派特和蘇菲 Darn it! 我不再相信垃圾桶了 I thought for sure. 沒有人 - There's so many to choose from. 我可以檢查這些袋子嗎? (dramatic music) 好 (Logan laughs) 你可以繼續工作了 - Oh, my God, my allergies. 因為 羅莎娜 還躲著 (Larray sneezes) 我甚至要檢查像是這小垃圾桶之類的東西 - Wait, go see who that was. 她可以躲進任何地方 - Oh, my God. 如果我和羅莎娜 潘西諾一樣小個子 - Despite not finding anyone, Air Rac got lucky. 我會躲哪裡? - I 100% just saw a face in this trash can. 嚇! Okay, is this a person? 如果我和 羅莎娜 潘西諾一樣小個子 - [Jimmy] Oh, my gosh! 我會躲在... That is a real person. 這裡! - Oh! - 啊 我以為我肯定是抓到她了 - [Jimmy] Oh no. - 我肯定欸! You've been in this box for like five hours. 過了兩個小時 我們沒再找到人 - I thought it was worth it 所以我想把圈子再縮小 'cause I'd win the money, but now it's not worth it. 但是在我這麼做以前 (Jimmy laughs) 我遇到了另一個人 - All right, everybody. 如果要我找地方躲 我會躲在這房間 We officially have our fourth person out. 等一下 She was hiding in a trash can 我是不是看到了一雙運動鞋? just like Mat Pat. 我猜這人是洛根 I'd advise you stop hiding in trash cans. 這感覺是洛根會穿的東西 They don't work. 噢 貝拉 妳在這裡躲了多久? Because of Mat Pat and Sofie, 很遺憾沒有成功 貝拉 I could never trust a trash can again. 妳沒辦法為粉絲贏得這百萬美金 No one. - 我盡力了 Can I inspect these bags? - 我要找到更多人 (upbeat music) 五位剩餘的玩家 請注意 Okay. 貝拉已經被抓到了 You're good to do your job. 我要把躲藏範圍縮小到一樓 Because Rosanna's still in, 認真的部分要來了 I even have to check things like this little trashcan. - 我們必須移動樓層 She could fit in anything. 好吧 Like if I were a tiny Rosanna Pansino, where would I hide? 好 我們要移動 Boom! *超讚的運鏡 If I were a tiny Rosanna Pansino where would I... - 他們一定得跑 Hide! 等等 那是誰? (dramatic sting) 等等! Ah, I thought I had her for sure. 攝影機拍那邊! (upbeat music) - 噢 For sure! 喔 不! (upbeat music) 羅茲 妳那身寬褲騙不了任何人的 It had been another two hours since we found anyone - 我不知道我在這裡做什麼 and I was tempted to make the circle smaller again. - 奎基! But right before I could do that, 抓到你了! I stumbled across one more person. 太好了! If I were to hide anywhere, it would be this room. - 我從那扇窗戶看到你走過去 Wait a minute. - [奎基] 你搶走了我手中的一百萬美元 Is that some sneakers I see right there? - 拜託 別著麼說嘛 奎基 I'm gonna guess it's Logan. - 看看這百萬美元 This feels like some Logan stuff. 你們可以跟這錢揮手道別了 Oh Bella, how long have you been here? 我們淘汰了七人 Sorry it didn't work out, Bella. 只剩下最後三人 You didn't manage to win this million dollars for your fans. - 體育場非常大 但沒有多少地方可以躲藏 - I tried. - 我早上六點來這裡 - I'm gonna go find more people. 沒有睡眠 勉強撐著 Attention, five remaining contestants, - 我們要進行躲貓貓的正面對決 Bella has been found. 為你的粉絲贏得一百萬美金 I'm shrinking the playing field down to the first floor. 你們目前躲在一樓 This is where things get serious. 應該不會花太久 - We're having to move floors. 應該會很刺激 Fine. 我們要來找你們了 Okay, we're moving. - 好在我現在在一樓 (rapid music) - 我好睏喔... (car engine humming) - 噢 要死了! - They've gotta be moving. 我躲到上面這裡 (rapid music) 很好 我對這地點有信心 Wait, what's that? (guys speak indistinctly) - 只剩紮克、Larry 和洛根躲在一層樓 Wait, what's that? 已經沒地方能讓他們永遠躲藏 Wave! 我們能仔細搜索這地方的每一吋 Point your camera! 包含垃圾桶 (guys speak indistinctly) 只剩時間的問題了 Oh! 真正要比的是 我們會先找到誰? Oh, no! - 我想我留下了一點足跡 Raz, you're not fooling anyone with those big pants. 你可以看到我留下的這些黑點 - I don't know what I'm doing out here by myself. 我覺得不妙 (rapid music) - 這冷凍庫凍死人了 - Quackity! 想想看吧... (Quackity laughs) - [吉米] 這裡有一些藏匿點 We got him! - 我又聽到大家來了 Yes! - 我想其中一個躲在天花板 (rapid music) 這檯子上的絕緣板有點奇怪 - I saw you walking through the windows right there. 奇怪的巨大手印、U形痕跡 - [Quackity] You just robbed me - [羅莎娜] 你覺得這裡有人? of a million dollars, man. - 對 調查看看吧 - Come on, don't say that, Quack. - 這個冰箱裡攝氏零度 我還穿短褲 (soft music) - [羅莎娜] 他不在這裡 馬特! Look at that million dollars. 我覺得他可能之前在這裡 但走掉了 Yeah, you can wave goodbye to it. - 我就像獵人 聞到氣味 With seven people now eliminated, - 這太荒謬了 we are down to the final three. - [馬特派特] 當我安排好時 沒人相信我 - Massive stadium, but there's not a lot of spots to hide. - 他在這裡 - I literally showed up here at 6:00 in the morning - [吉米] 結果冷凍庫讓 洛根吃不消 pushing through with zero sleep. 我們聽到他出來了 - We are going head to head and hide and seek 而且在找到紮克的前一分鐘就找到他 for a million dollars for one of your fans. - 啊啊啊! - 找到他了! You guys are currently hiding on the first row. - 不! - 太好了! This shouldn't take that long. 我就知道! This is gonna be intense. 我知道你的鞋子幾號! We're coming for you. - 歡呼! - Good thing I'm on the first. 他躲在天花板裡! - I'm so sleepy. 但有趣的來了 (dramatic music) 這代表拉雷贏了嗎? - Oh, frig, that hurts. *嘆氣* (dramatic music) 這個嘛 拉雷其實在躲藏期間睡著了 So I am up here. 我們搜尋整個一樓 不斷打電話給他 Okay, I feel good about this spot. 我們真的以為他是躲貓貓大師 - With Zach, Larray and Logan and only one floor left, 但結果是他一直都在 there's nowhere for them to hide forever. 二樓打瞌睡 We're able to scour every inch of this place - 我才剛醒來 including the trash cans. 我不知道要怎麼辦 It's just a matter of time. 我不曉得規則是什麼 The real race is who will we find first? - [吉米] 儘管恍惚又困惑 - I think I left a little trace though. 我們還是看到他下來到一樓 You can see these black dots I dropped. - 我來了 I don't like that. - 這也顯示這比賽的技巧之一 - It's freezing in this freezer. 是不要睡著 Go figure 這其實有點好笑 - [Jimmy] There's some spots in here. 因為拉雷在範圍之外 - Again, I hear everybody coming. 很遺憾地 我們必須淘汰他 - I think one of them's in the ceiling. 這代表技術上 但實至名歸 Weird insulation on the countertop here. 我們有贏家 Weird giant hand print, U print. - 等等 再說一次 - [Girl] You think people are here? - [吉米] 你贏了 - Yeah, let's look. - 真的嗎? (dramatic music) - [吉米] 沒錯 - It's 32 degrees in this fridge and I'm in shorts. - 你是 - [Girl] He's not here, Mat! - 這是你剛才贏到的 I feel like he might have been, but he gone now. 一百萬美元 - I'm like a hunter. - 我們贏了! - 這是第三場創作者比賽的 I'm a hunter sniffing the scent. 優勝者 (dramatic music) - 你會把這給誰? - This is ridiculous. - 我當然會像野獸先生一樣捐出去 (dramatic music) 用於寄養照顧 - [Logan] No one believed me when I set the scenes. 和我投入的製影產業 (dramatic music) - 你人真好 - Oh, there he is. 謝謝觀賞 - [Jimmy] Turns out the freezer was too much for Logan 訂閱以獲得在未來影片中出現的機會 and we heard him get out YouTube 原創影片 and we literally found him one minute before Zach. (upbeat music) Ah, got him! - No! - Yes, yes! I knew it! I had your numbers on! (Zach screaming) Whoo! He was in the ceiling! But here's where gets interesting. Does this mean Larray won? (Larray exhales) About that, Larray actually fell asleep while hiding. (Larry snores) We searched the entire first floor and kept calling him. We genuinely thought he was a hiding master, but it turns out he was napping on the second floor of the entire time. - And I literally just woke up. I don't know what to do. I don't know what's the rules. - [Jamie] While dazed and confused, we eventually found him coming down to the first floor - Here I am. - It also shows that part of the skill of this is not falling asleep which is actually kind of funny. (laughs) And because Larray was outside the playing field, we unfortunately had to disqualify him, (soft music) which means by technicality, but well earned, there is a winner. - Wait, say it again. - [Jimmy] You won. That's for real? - [Jimmy] Yeah. - Are you-- (audience cheers) - This is the million dollars you just won right here. (audience cheers) - We won! - This is the winner up here, game three! - What are you gonna give this to? I will do Mr. B Style Giveaways of course, put it towards foster care and filmmaking ventures-- - Aw! - that I'm into for-- - What a nice guy. Thank you for watching. ♪ This job is dough ♪ (soft music)
B1 中級 中文 美國腔 吉米 垃圾桶 找到 推車 可疑 影片 44545(Extreme $1,000,000 Hide And Seek) 19 0 imwhite2013 發佈於 2024 年 05 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字