Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (techno music)

    YouTube 原創影片

  • - This is the largest stadium in the world

    - 這是世界上最大的體育館

  • and inside are the 10 biggest creators on YouTube.

    裡面有十位 YouTube 最知名的創作者

  • This is $1 million and whichever one of them

    這是一百萬美元 任何一位

  • I find last keeps it!

    躲到最後的人能夠拿到獎金!

  • (crew cheers)

    我會數到100

  • I'm gonna count to a hundred.

    找地方躲吧

  • Go hide.

    - 各位 待會兒見

  • (crew cheers)

  • - See later, everybody.

    - 好 這是為了贏得百萬美元

  • Three.

    - 六

  • - Okay, This is for a million dollars

    嗨 馬克 祝你好運!

  • - Six.

    - 謝謝!

  • Hey, Mark, good luck!

    - [吉米] 這體育館

  • - Thank you!

    可以容納十萬個人

  • - [Jimmy] This stadium

    有超多地方可以躲

  • can hold a hundred thousand people

    - 51、52

  • and has a million places to hide.

    我真的得數到 100 嗎?

  • - 51, 52.

    - 我們需要更多時間 吉米

  • Do I really have to count to a hundred?

    - 三、二、一

  • - We need more time, Jimmy.

    為了你的粉絲贏一百萬吧!

  • - Three, two, one.

    祝你好運

  • $1 million for your fans.

    在我上一部影片哩 我邀請了許多網紅達人

  • Good luck.

    進行一堆很狂的挑戰

  • In my previous video, I invited a bunch of YouTubers

    在這裡較勁的十個人 即是那些挑戰的贏家

  • that had a bunch of crazy challenges.

    前往左邊吧

  • The 10 people competing here were the winners

    - 他們休想找到我

  • of those challenges.

    - 自從體育課之後 我就沒跑這麼多了

  • So let's go left.

    - 好

  • - They are not finding me.

    - 我要往那邊找

  • - I haven't run this much since P.E.

    你往那邊

  • - [Boy] Okay.

    - 好

  • (upbeat music)

    - 我找到了完美的藏身處

  • - I'm gonna go that way.

    - 他們沒給我們多少時間來躲藏

  • You go that way.

    - 我爬了一堵八吋高的牆

  • - Okay

    - 吉米 你可以來找我了

  • - I have the perfect hiding place.

    - 出來 出來 你們在哪裡啊?

  • - They give us no time to hide.

    - 相信我

  • - We scaled up an eight-foot wall.

    這裡有人在

  • Jimmy, you can come find me.

    我會找到你

  • - Come out, come out where you are.

    不要緊張嘛

  • - Trust me.

    你有聞到嗎?

  • There's somebody over here.

    - 若他們躲在這裡 他們贏了

  • I'm gonna find you.

    聞起來好臭

  • Give it a rest.

    - 現在我躲在一個垃圾桶裡面

  • (Jimmy knocking)

    我的天啊 好噁心喔

  • Do you smell that?

    - 吉米 我想我找了有一年吧

  • - If they're in here, they want it.

    但我還是找不到任何人

  • But this smells so bad.

    - 為什麼我總是為這種企劃找這麼大的地方?

  • - So am in a trash can right now.

    我們體育館找了三圈 無所斬獲

  • Oh, my God.

    我覺得這遊戲可能永遠玩不完

  • This is disgusting.

    但有時你就是運氣好

  • Jimmy, I've been looking for like a year, I think

    - 找到完美藏身處的步驟

  • and I still haven't found anybody.

    打開蓋子 爬進去

  • - Why do I keep picking giant places for this stuff?

    這是完美的藏身處

  • We did three laps at the stadium and found nothing.

    完美

  • I feel like this game could take forever

    - 正當馬特派特要爬進垃圾桶的時候 我們找到他了

  • but sometimes you can get lucky.

    你不是清潔工

  • Steps to the perfect hiding spot.

    - 不!

  • Pop open the top, climb in.

    我是清潔工

  • (dramatic music)

    - 好欸 我找到人了!

  • It is the perfect hiding spot.

    大家注意!

  • Perfect.

    馬特派特 已正式出局!

  • And while Mat Pat was climbing in a trashcan, we got him.

    - 看看我屈辱的樣子

  • You're not some trash worker.

    - 不!馬特!

  • - No!

    - 可惡!我很支持他的

  • Trash worker.

    - 不開玩笑 我當時距離你

  • - Yes, I found someone!

    約只有 40 呎 在那垃圾桶旁邊

  • Attention, everybody!

    - 我繼續找了一百多個房間 找不到人

  • Mat Pat is officially out!

    我真的不曉得他們躲在哪裡

  • - Look at my shame.

    - 吉米 建築物裡有車輛

  • - No, not Mat!

    可能有人會躲在那裡

  • - Dang it!

    - 你說得對

  • I was rooting for him.

    來看看這裡有沒有人

  • - No joke, I was like 40 feet away

    - 不可能

  • from the cleaner when you found me.

    - 我差點就撞到門了

  • (Jimmy screams)

    - 嘶...

  • - I searched a hundred more rooms and found nobody.

    - 我把自己堵在

  • I literally have no idea where they're hiding.

    一堆堆各種飲料裡

  • - Jimmy, there are cars in the building.

    - 我的屁股濕濕的

  • There may be somebody hiding in there.

    我很肯定我坐到一攤嘔吐物上

  • - You're right.

    - 我要獲勝

  • Let's see if someone's in here.

    記住我說的

  • - No way.

    - 這要找到天荒地老啊

  • (dramatic sting)

    我真的難以找到他們

  • I almost hit the door. (laughs)

    所以我邀請了五位上一部影片的輸家

  • - (hisses) I barricaded myself

    來幫我找人

  • in stacks of various beverages.

    目標很簡單

  • - My butt is wet right now.

    我們從某人手上奪走一百萬美元

  • I'm pretty sure I'm out here sitting in throw up.

    - 好欸!

  • I'm gonna win this.

    - 我欣賞這股氣勢

  • Mark my words.

    - 五個人要來抓我們

  • (piano music)

    我好怕...

  • - This is gonna take forever.

    - 你調查那個櫃子

  • I'm really struggling to find them.

    我調查這櫃子

  • So I invited the five people that lost in the last video

    - 一、二、三

  • to help me seek.

    - 直到有人被找到之前 我不會離開

  • The objective is simple.

    - 喔 我聽到了

  • We rip a million dollars outta someone's hand.

    - 我們要到一樓 各位

  • - Yeah!

    - 一樓、一樓

  • - I love the energy

    有哪裡是我們還沒檢查的地方嗎?

  • - All five coming after us.

    - 這裡超熱

  • I'm scared.

    非常暗

  • - You check that cabinet.

    - [男孩] 我想那裡面沒有人

  • I check this cabinet.

    - 你這麼覺得?

  • - One, two, three.

    - 那裡沒有人

  • - I'm not leaving this place until somebody gets found.

    - 我有預感

  • - Oh, I hear them.

    - 哇喔!

  • - We gotta get to the first floor, guys.

    - 老實說 我對外面很有把握

  • - First floor, first floor.

    - 紮克!

  • Where else can we check that we have not checked so far?

    - [女孩] 我的天啊!

  • (dramatic music)

    - 天啊!

  • - It's very hot in here.

    - [對講機上的男孩] 我找到 ZHC 了

  • It's very dark.

    - 看來我們找到人了

  • - [Boy] I don't think there's anybody in there.

    - 我很遺憾

  • - You don't think so.

    不 我真的很遺憾

  • - There's nobody in there.

    - 到運動場找我 立刻

  • - I'm feeling it.

    但是在我到運動場淘汰 ZHC 之前

  • - Wow!

    卡爾和諾蘭注意到有趣的事情

  • - I would honestly say outside.

    - 這個清潔工在做什麼?

  • (dramatic music)

    他只是把推車來回移動而已

  • - Zach!

    - [諾蘭] 他在做清潔工作吧

  • - [Girl] Oh, my God!

    - 只是看起來有點可疑

  • Oh, my!

    吉米 我找到某人

  • - [Boy On Walkie Talkie] I found ZHC.

    但他不知道我看到他了

  • - Looks like we found somebody.

    - 是誰?

  • - I'm so sorry.

    - 我在這籃子之類的東西裡面躲著

  • - No, I'm so sorry.

    人們不會想到來檢查

  • - Meet me at the field, pronto.

    因為他們會想「喔 就是個工人」

  • But before I could go on the field to eliminate ZHC,

    腦力大絕技 寶貝

  • Carl and Nolan noticed something interesting.

    - 卡爾一直看守那很可疑的推車

  • - What is this worker working on?

    來看看他的直覺是不是對的

  • He's just moving the cart and forth.

    - 他付了多少錢來到處推這台推車

  • - [Nolan] He's doing worker things.

    - 他付我五百

  • - Just looked a little bit suspicious.

    - 我會給你一千美金

  • Jimmy, I found somebody.

    我們要把他推到運動場上

  • But he doesn't know that I saw him.

    - 這不公平

  • - Who is it?

    - 我以為我成功了

  • - So I'm hiding in this basket thing.

    - 你休想活捉我!

  • People won't think to check it

    - 我把你帶到運動場

  • 'cause it's like, "Oh it's like a worker."

    因為監獄在這裡

  • Big brain move, baby.

    跟我來

  • (dramatic music)

    - 噢!

  • - Carl kept guarding the very suspicious cart.

    - 我會發現

  • Let's see if his hunch was right.

    是因為他真的就是一直把塑膠撿起來

  • - How much are they paying you to push them around?

    放進推車裡 然後又丟下

  • - He gave me 500.

    像是 NPC 一樣

  • - I'll give you a thousand dollars.

    - 我們找到了 馬克 羅維和 ZHC

  • (dramatic music)

    只剩下七位玩家!

  • We're gonna push him to the field.

    - 只剩下七位

  • - It's not fair.

    - 或許我現在的確需要我媽 因為我很怕

  • I thought I had it.

    - 抓到了三個人 為了慶祝

  • You'll ever take me alive!

    我們要正式關閉第六樓

  • (guys laugh)

    我會給各位十分鐘來移動

  • - And I brought you on the field

    如果你在那樓層的話

  • because that's where the prison is.

    - 吉米 剛才告訴我要移動樓層

  • Follow me.

    我躲得非常舒服 爛透了

  • - Aww!

    - 他們想要我往下一樓

  • - Reason I caught on is

    - 各位觀眾想訂閱一下野獸先生嗎?

  • 'cause he literally just kept taking plastic

    別忘了訂閱

  • and then putting it back on the cart and then taking it off.

    - 只是確認

  • Look, NPC.

    你們都離開六樓了 對吧?

  • - We found Mark, Rover and ZHC.

    *沒有回應*

  • Only seven of you remain!

    - 我想我找到了好位置

  • - Only seven more left.

    我想我可以放心了

  • (Logan breathes heavily)

    - 噓!

  • - Maybe I do need my mom right now because I am scared.

    噓!

  • - And to celebrate getting three people out,

    我在一個冷凍庫裡

  • we're officially shutting off the sixth floor.

    - 我真的不知道可以在這裡待多久

  • I'll give you like 10 minutes to move

    因為聞起來超難受

  • if you're on that floor.

    - 我是樹叢

  • - Jimmy just told us to move floors.

    - 即使紮克正另外發展藏匿技巧

  • I was super comfortable and that sucks.

    我們越來越近了

  • - You want me down a floor.

    - 如果這房間不可疑 還有哪裡可疑?

  • (upbeat music)

    好 如果換作是我 我會用這些

  • (door creaks)

    來擋著 讓他們分心...

  • (Larray panting)

    啊 這裡是拖把的櫃子啊!

  • - You guys wanna subscribe (indistinct)?

    可惡!我很有把握的說。

  • Make sure you subscribe.

    有好多地方可以找

  • (soft music)

    - 天啊 我過敏了

  • - Just to confirm,

    - 等等 去找那是誰

  • you are all off the sixth floor now, correct?

    - 我的天啊

  • (walkie talkie buzzes)

    - 即使沒找到任何人 埃瑞卡很幸運

  • - I think I found a great spot. (blowing)

    - 我百分之百確定我剛才看到垃圾桶裡有一張臉

  • I think I'm good.

    好 這個是人嗎?

  • - Shh!

    - [埃瑞卡] 我的天啊!

  • - [Man] Shh!

    她真的是人

  • - Shh!

    - 喔!

  • - All right, so I'm gonna freeze.

    - 喔不

  • - I really don't know how much longer I can stay in here

    妳在這個箱子裡待了有五小時吧?

  • because it smells so bad.

    - 我以為這值得

  • - I'm a bush.

    因為我會贏得獎金 但現在可不值了

  • - Even with Zach branching out his hiding skills,

    - 很好 各位

  • we were getting closer.

    我們正式宣布第四個人出局

  • Well if this isn't a suspicious room. (laughs)

    她躲在一個垃圾桶裡

  • Okay, if I were them I would create a blockade

    跟馬特派特一樣

  • using these guys to distract away from...

    我建議各位不要再躲垃圾桶了

  • (dramatic music)

    沒有效的

  • Ah, the mop closet!

    因為馬特派特和蘇菲

  • Darn it!

    我不再相信垃圾桶了

  • I thought for sure.

    沒有人

  • - There's so many to choose from.

    我可以檢查這些袋子嗎?

  • (dramatic music)

  • (Logan laughs)

    你可以繼續工作了

  • - Oh, my God, my allergies.

    因為 羅莎娜 還躲著

  • (Larray sneezes)

    我甚至要檢查像是這小垃圾桶之類的東西

  • - Wait, go see who that was.

    她可以躲進任何地方

  • - Oh, my God.

    如果我和羅莎娜 潘西諾一樣小個子

  • - Despite not finding anyone, Air Rac got lucky.

    我會躲哪裡?

  • - I 100% just saw a face in this trash can.

    嚇!

  • Okay, is this a person?

    如果我和 羅莎娜 潘西諾一樣小個子

  • - [Jimmy] Oh, my gosh!

    我會躲在...

  • That is a real person.

    這裡!

  • - Oh!

    - 啊 我以為我肯定是抓到她了

  • - [Jimmy] Oh no.

    - 我肯定欸!

  • You've been in this box for like five hours.

    過了兩個小時 我們沒再找到人

  • - I thought it was worth it

    所以我想把圈子再縮小

  • 'cause I'd win the money, but now it's not worth it.

    但是在我這麼做以前

  • (Jimmy laughs)

    我遇到了另一個人

  • - All right, everybody.

    如果要我找地方躲 我會躲在這房間

  • We officially have our fourth person out.

    等一下

  • She was hiding in a trash can

    我是不是看到了一雙運動鞋?

  • just like Mat Pat.

    我猜這人是洛根

  • I'd advise you stop hiding in trash cans.

    這感覺是洛根會穿的東西

  • They don't work.

    噢 貝拉 妳在這裡躲了多久?

  • Because of Mat Pat and Sofie,

    很遺憾沒有成功 貝拉

  • I could never trust a trash can again.

    妳沒辦法為粉絲贏得這百萬美金

  • No one.

    - 我盡力了

  • Can I inspect these bags?

    - 我要找到更多人

  • (upbeat music)

    五位剩餘的玩家 請注意

  • Okay.

    貝拉已經被抓到了

  • You're good to do your job.

    我要把躲藏範圍縮小到一樓

  • Because Rosanna's still in,

    認真的部分要來了

  • I even have to check things like this little trashcan.

    - 我們必須移動樓層

  • She could fit in anything.

    好吧

  • Like if I were a tiny Rosanna Pansino, where would I hide?

    好 我們要移動

  • Boom!

    *超讚的運鏡

  • If I were a tiny Rosanna Pansino where would I...

    - 他們一定得跑

  • Hide!

    等等 那是誰?

  • (dramatic sting)

    等等!

  • Ah, I thought I had her for sure.

    攝影機拍那邊!

  • (upbeat music)

    - 噢

  • For sure!

    喔 不!

  • (upbeat music)

    羅茲 妳那身寬褲騙不了任何人的

  • It had been another two hours since we found anyone

    - 我不知道我在這裡做什麼

  • and I was tempted to make the circle smaller again.

    - 奎基!

  • But right before I could do that,

    抓到你了!

  • I stumbled across one more person.

    太好了!

  • If I were to hide anywhere, it would be this room.

    - 我從那扇窗戶看到你走過去

  • Wait a minute.

    - [奎基] 你搶走了我手中的一百萬美元

  • Is that some sneakers I see right there?

    - 拜託 別著麼說嘛 奎基

  • I'm gonna guess it's Logan.

    - 看看這百萬美元

  • This feels like some Logan stuff.

    你們可以跟這錢揮手道別了

  • Oh Bella, how long have you been here?

    我們淘汰了七人

  • Sorry it didn't work out, Bella.

    只剩下最後三人

  • You didn't manage to win this million dollars for your fans.

    - 體育場非常大 但沒有多少地方可以躲藏

  • - I tried.

    - 我早上六點來這裡

  • - I'm gonna go find more people.

    沒有睡眠 勉強撐著

  • Attention, five remaining contestants,

    - 我們要進行躲貓貓的正面對決

  • Bella has been found.

    為你的粉絲贏得一百萬美金

  • I'm shrinking the playing field down to the first floor.

    你們目前躲在一樓

  • This is where things get serious.

    應該不會花太久

  • - We're having to move floors.

    應該會很刺激

  • Fine.

    我們要來找你們了

  • Okay, we're moving.

    - 好在我現在在一樓

  • (rapid music)

    - 我好睏喔...

  • (car engine humming)

    - 噢 要死了!

  • - They've gotta be moving.

    我躲到上面這裡

  • (rapid music)

    很好 我對這地點有信心

  • Wait, what's that? (guys speak indistinctly)

    - 只剩紮克、Larry 和洛根躲在一層樓

  • Wait, what's that?

    已經沒地方能讓他們永遠躲藏

  • Wave!

    我們能仔細搜索這地方的每一吋

  • Point your camera!

    包含垃圾桶

  • (guys speak indistinctly)

    只剩時間的問題了

  • Oh!

    真正要比的是 我們會先找到誰?

  • Oh, no!

    - 我想我留下了一點足跡

  • Raz, you're not fooling anyone with those big pants.

    你可以看到我留下的這些黑點

  • - I don't know what I'm doing out here by myself.

    我覺得不妙

  • (rapid music)

    - 這冷凍庫凍死人了

  • - Quackity!

    想想看吧...

  • (Quackity laughs)

    - [吉米] 這裡有一些藏匿點

  • We got him!

    - 我又聽到大家來了

  • Yes!

    - 我想其中一個躲在天花板

  • (rapid music)

    這檯子上的絕緣板有點奇怪

  • - I saw you walking through the windows right there.

    奇怪的巨大手印、U形痕跡

  • - [Quackity] You just robbed me

    - [羅莎娜] 你覺得這裡有人?

  • of a million dollars, man.

    - 對 調查看看吧

  • - Come on, don't say that, Quack.

    - 這個冰箱裡攝氏零度 我還穿短褲

  • (soft music)

    - [羅莎娜] 他不在這裡 馬特!

  • Look at that million dollars.

    我覺得他可能之前在這裡 但走掉了

  • Yeah, you can wave goodbye to it.

    - 我就像獵人 聞到氣味

  • With seven people now eliminated,

    - 這太荒謬了

  • we are down to the final three.

    - [馬特派特] 當我安排好時 沒人相信我

  • - Massive stadium, but there's not a lot of spots to hide.

    - 他在這裡

  • - I literally showed up here at 6:00 in the morning

    - [吉米] 結果冷凍庫讓 洛根吃不消

  • pushing through with zero sleep.

    我們聽到他出來了

  • - We are going head to head and hide and seek

    而且在找到紮克的前一分鐘就找到他

  • for a million dollars for one of your fans.

    - 啊啊啊! - 找到他了!

  • You guys are currently hiding on the first row.

    - 不! - 太好了!

  • This shouldn't take that long.

    我就知道!

  • This is gonna be intense.

    我知道你的鞋子幾號!

  • We're coming for you.

    - 歡呼!

  • - Good thing I'm on the first.

    他躲在天花板裡!

  • - I'm so sleepy.

    但有趣的來了

  • (dramatic music)

    這代表拉雷贏了嗎?

  • - Oh, frig, that hurts.

    *嘆氣*

  • (dramatic music)

    這個嘛 拉雷其實在躲藏期間睡著了

  • So I am up here.

    我們搜尋整個一樓 不斷打電話給他

  • Okay, I feel good about this spot.

    我們真的以為他是躲貓貓大師

  • - With Zach, Larray and Logan and only one floor left,

    但結果是他一直都在

  • there's nowhere for them to hide forever.

    二樓打瞌睡

  • We're able to scour every inch of this place

    - 我才剛醒來

  • including the trash cans.

    我不知道要怎麼辦

  • It's just a matter of time.

    我不曉得規則是什麼

  • The real race is who will we find first?

    - [吉米] 儘管恍惚又困惑

  • - I think I left a little trace though.

    我們還是看到他下來到一樓

  • You can see these black dots I dropped.

    - 我來了

  • I don't like that.

    - 這也顯示這比賽的技巧之一

  • - It's freezing in this freezer.

    是不要睡著

  • Go figure

    這其實有點好笑

  • - [Jimmy] There's some spots in here.

    因為拉雷在範圍之外

  • - Again, I hear everybody coming.

    很遺憾地 我們必須淘汰他

  • - I think one of them's in the ceiling.

    這代表技術上 但實至名歸

  • Weird insulation on the countertop here.

    我們有贏家

  • Weird giant hand print, U print.

    - 等等 再說一次

  • - [Girl] You think people are here?

    - [吉米] 你贏了

  • - Yeah, let's look.

    - 真的嗎?

  • (dramatic music)

    - [吉米] 沒錯

  • - It's 32 degrees in this fridge and I'm in shorts.

    - 你是

  • - [Girl] He's not here, Mat!

    - 這是你剛才贏到的

  • I feel like he might have been, but he gone now.

    一百萬美元

  • - I'm like a hunter.

    - 我們贏了! - 這是第三場創作者比賽的

  • I'm a hunter sniffing the scent.

    優勝者

  • (dramatic music)

    - 你會把這給誰?

  • - This is ridiculous.

    - 我當然會像野獸先生一樣捐出去

  • (dramatic music)

    用於寄養照顧

  • - [Logan] No one believed me when I set the scenes.

    和我投入的製影產業

  • (dramatic music)

    - 你人真好

  • - Oh, there he is.

    謝謝觀賞

  • - [Jimmy] Turns out the freezer was too much for Logan

    訂閱以獲得在未來影片中出現的機會

  • and we heard him get out

    YouTube 原創影片

  • and we literally found him one minute before Zach.

  • (upbeat music)

  • Ah, got him!

  • - No! - Yes, yes!

  • I knew it!

  • I had your numbers on! (Zach screaming)

  • Whoo!

  • He was in the ceiling!

  • But here's where gets interesting.

  • Does this mean Larray won?

  • (Larray exhales)

  • About that, Larray actually fell asleep while hiding.

  • (Larry snores)

  • We searched the entire first floor and kept calling him.

  • We genuinely thought he was a hiding master,

  • but it turns out he was napping

  • on the second floor of the entire time.

  • - And I literally just woke up.

  • I don't know what to do.

  • I don't know what's the rules.

  • - [Jamie] While dazed and confused,

  • we eventually found him coming down to the first floor

  • - Here I am.

  • - It also shows that part of the skill of this

  • is not falling asleep

  • which is actually kind of funny. (laughs)

  • And because Larray was outside the playing field,

  • we unfortunately had to disqualify him,

  • (soft music)

  • which means by technicality, but well earned,

  • there is a winner.

  • - Wait, say it again.

  • - [Jimmy] You won.

  • That's for real?

  • - [Jimmy] Yeah.

  • - Are you--

  • (audience cheers)

  • - This is the million dollars

  • you just won right here. (audience cheers)

  • - We won! - This is the winner up here,

  • game three!

  • - What are you gonna give this to?

  • I will do Mr. B Style Giveaways of course,

  • put it towards foster care

  • and filmmaking ventures-- - Aw!

  • - that I'm into for--

  • - What a nice guy.

  • Thank you for watching.

  • This job is dough

  • (soft music)

(techno music)

YouTube 原創影片

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋