字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey, hey, hey. 嘿,嘿,嘿。 Hi, sweetie, that's for you. 嗨,親愛的,這是給你的。 Hey, Trace. How you doing, girl? 嘿,Trace,你好嗎,女孩? Check it out. - Oh, my. 看看吧。- 哦,天哪。 Girl, I got a sunken tub. You got to see it. 女孩,我有個下沉式浴缸你得看看。 Oh, I got to see this. - All right. 哦,我得看看。- 好的。 You two have a good time now. 你們倆好好玩喔。 Have fun, have fun. 玩得開心,玩得開心。 Dude, I am sorry we're late, man. 老兄,對不起,我們來晚了。 Man, it happens, man. 兄弟,這正常的。 And she talks about how we're supposed to be the car at 6:45, I'm like, "All right." 她說我們應該在 6:45 上車,我說:「好喔。」 Uh-oh. 啊哦。 Tell me my dumb ass ain't sitting in the car waiting until 7:15. 結果我這個蠢蛋坐在車裡等到 7:15。 Nun-unh. 不會吧。 Okay, when I track my wife down 20 minutes later, she's stepping out the damn shower talking about, "Can I help you?" 20 分鐘後,當我找到我妻子時,她正走出該死的淋浴間,說:「你有什麼事嗎?」 See, that's crazy right there. 你看,這太瘋狂了。 I looked this woman in the eye, I said, "Bitch, you told me 6:45." 我看著這個女人的眼睛說:「婊子,你跟我說 6:45 的。」 You said that? 你這麼說? Psh, yeah, I said-- 拜託,對啊,我說—— "Bitch." Then I laid it out. 「婊子」我說出來了。 But you said, "Bitch," though? 但確實說了「婊子」嗎? Hmm? 恩? You said, "Bitch"? 你說了「婊子」? Yeah. 是的。 You got to see the fireplace downstairs in the living room. - Okay. 你可以看樓下客廳的壁爐。- 好的。 Don't play games, man. Just tell me what you're going to tell me. 別鬧了。告訴我你想說什麼。 Exactly, it's like, say what you mean, mean what you say. - Is that so hard? 沒錯,說出你的意思,做你說的話。- 有那麼難嗎? It's liek last week, man. We going out to dinenr, right? 就像上週,我們出去吃飯。 I'm like, "Where do you want to go?" 我說:「你想去哪吃?」 She's like, "You decide." - Uh-oh. 她說:「你決定吧。」- 糟糕。 I'm like, "All right, Outback Steakhouse." 我說:「好,內陸牛排館。」 She's like, "Nah." - Mm-hmm. 她說:「不。」- 嗯哼。 I'm like, "Staright up, Chili's." 我想說「直接,Chili's。」 She's like, "Ehh." - No, no. 她說:「還好。」- 不,不。 Darrell, I named seven more restaurants." - No, Craig, no. Darrell,我又說了七家餐廳。- 不,Craig,不。 I finally said, "Taylor's," the place I know she wants to go in the first place. - Right. 我最後說「Taylor's」,我知道的那個地方她一開始就想去。 - 對。 She looked at me, she said, "If that's where you want to go." 她看著我說:「如果那是你想去的地方的話。」 No, she didn't, Craig. 不,她居然這樣說,Craig。 If that's where I want to go. 如果那是「我」想去的地方。 Darrell, I looked my woman in the eye sockets. Darrell,我看著我女人的眼窩。 I told her staright out, I just said it, man, I said it. 我直截了當地告訴她,我說出口了,兄弟,我說了。 I said, I said, I said-- 我說,我說,我說—— I said, "Bi..." - Hey, guys. 我說,「婊......」- 嘿,兩位。 - Hey girl, how you doing? - Oh, how you doing? - 嘿,女孩們,你們好嗎?- 哦,你們好嗎? Your having a good time? 玩得開心嗎? You seen the bedroom? - Just looking at the wood. 你們看到臥室了嗎?- 看看木頭。 That washing wachine is huge. - Up on the ceiling here. 洗衣機好大啊。- 在天花板上。 You get a whole numch of clothes in that washing machine. 你可以用洗衣機洗一大堆衣服。 Hey, baby, I'm going to take her back up to the kitchen and show her the dishwasher. 嘿,寶貝,我要帶她回廚房並給她看洗碗機。 Darrell? - Yeah, baby? Darrell?- 是的,寶貝? I want a kitchen isalnd just like the one upstaris. 我想要一個和樓上一樣的中島。 You gonna get it too. 你也會得到一樣的。 I love you. 我愛你。 I love you. 我愛你。 I said, "Bithc, if you wanted to go to Taylor's, just tell a brother you want to go to Taylor's!" 我說:「婊子,如果你想去 Taylor's,就跟說你想去 Taylor's 就好了啊!」 Okay? - You said that? 好嗎?- 你那樣說? Oh, hell yeah, man. I laid it out, right? 哦,是啊,兄弟。我說出口了。 I says--I says--I says-- 我說——我說——我說—— I said, "Bitch, I'm the man of the house." 我說:「婊子,我是一家之主。」 You said, "bitch," though? 你說了「 婊子」對嗎? Hmm? 恩哼? You called your wife a bitch? 你叫你妻子婊子? Uh-huh, yeah. 痾.... 是的 Craig. - Darrell. Craig。- Darrell。 Where are those guys? 那兩個人在哪裡? I don't know. Let's go... Let me show you this. 我不知道我們走...我帶你去這個。 So she's like, "Why don't you rent a movie we both like?" - No, she didn't. 所以她就說:「你為什麼不租一部我們都喜歡的電影?」- 不是吧,她居然那樣說。 After I spent 25 minutes in the goddamn Blockbuster, Craig, I looked this woman in her optic stems and I says-- 我在那該死的 Blockbuster 裡待了 25 分鐘之後,Craig,我看著這個女人的視神經幹,我說—— I said-- 我說—— I says, "Bitch." 我說「婊子」。 You said that? 你這麼說? Ain't nothing but a thing. 又沒什麼大不了的。 But you said, "Bitch," though? 但你說「婊子」對嗎? Yep. - See... 是的。- 看... - Oh, sh-- - 哦,該—— Hey, honey, Craig's giving me the neighborhood tour. 嘿,親愛的,Craig 在帶我參觀街區呢。 So then she's like, "I didn't know we'd be doing so much walking." - Nuh-uh. 然後她就說:「我不知道我們會走這麼多路。」- 不行誒。 I'm like, "I didn't tell you to wear those shoes." 我就說:「我沒叫你穿那雙鞋啊。」 She said, "Don't raise your voice at me." 她說:「別對我大聲嚷嚷。」 What? 什麼? Darrell, I looked this woman dead in the windows of her soul... Darrell,我死亡之瞪看著這個女人的靈魂之窗... - Mm-hmm. - I said-- - 恩哼。- 我說—— I said... 我說... I said, "Bitch." 我說:「婊子」。
B1 中級 中文 婊子 男人 姑娘 泰勒 克雷格 女人 【Key & Peele】身為人夫真辛苦!難道連抱怨另一半的空間都沒有嗎... (I Said Bitch - Key & Peele) 329 7 林宜悉 發佈於 2024 年 05 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字