字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Now to RuPaul's Drag Race. 現在來看《魯保羅變裝皇后秀》。 You better work. 你最好努力。 Overnight, the Emmy-winning reality competition crowning its 16th queen. 一夜之間,獲得艾美獎的真人秀比賽選出了第 16 位皇后。 Take a look at this. 來看看。 The winner of RuPaul's Drag Race, America's next drag superstar is... 《魯保羅變裝皇后秀》的冠軍,美國下一位變裝巨星是... Nymphia Wind. 妮妃雅。 Oh, Nymphia Wind joins us now. 妮妃雅現在加入我們。 The Drag Race winner starting her victory lap right here on GMA. 《魯保羅變裝皇后秀》冠軍在 GMA 開始她的勝利之旅。 Look at you. 瞧瞧你的樣子。 Congratulations. 恭喜你。 Yes, congratulations. 是的,恭喜你。 That big old crown next to you. You just found out that you won a couple hours ago. 你旁邊那個大大的王冠。 幾個小時前你才發現自己贏了。 Yes, I did. 是的,沒錯。 Oh my god. 我的天啊。 What was that like? 那是什麼感覺? What's it like? 是什麼樣的感覺? Honestly, I think I need a holiday. 老實說,我覺得我需要放個假。 Then one day I'll wake up and I'm like, I just won Drag Race season 16. 然後有一天我醒來,我就會想:「我剛剛贏得了《魯保羅變裝皇后秀》第 16 季。」 It still hasn't sunken in yet to me. 我還在消化這件事當中。 So I'm still on a high, but I'm holding this. 所以,我還很亢奮,但我拿著這個。 I did actually win. 我真的贏了。 Oh, right there. 哦,就在那兒。 Right there with RuPaul, that legend. 跟傳奇人物魯保羅站在一起。 Yes. 是的。 You made history. 你創造了歷史。 You're the first Taiwanese winner, right? 你是第一位臺灣冠軍,對嗎? And the president of Taiwan congratulated you. 臺灣總統也向你表示了祝賀。 Wow. 哇。 What's it like for you to represent your culture in this way? 對你來說,以這種方式代表自己的文化是一種什麼樣的體驗? It's very important for me to represent my country because I love Taiwan. 對我來說,代表自己的國家非常重要,因為我愛臺灣。 And to be able to showcase that on RuPaul's Drag Race means so much to me. 能夠在《魯保羅變裝皇后秀》中展示這一點,對我來說意義非凡。 And you know, having the president of Taiwan to see what I've done, I was like, gag. 臺灣總統看到我做的事情,我非常震驚。 This is unreal. 這太不真實了。 Because as a president, it's someone you don't really necessarily think they would have the reach to know all the stuff. 因為作為總統,你並不一定會認為他們有能力瞭解所有的事情。 So for the president to be able to know my existence in itself, I'm like.... 讓總統能夠知道我的存在本身就是一件很棒的事,我覺得... It's amazing. It's amazing. 太神奇了。 It's crazy. 太瘋狂了。 And you got the banana right there, right? 香蕉就在那裡,對嗎? Because this is your trademark bananas right there. 因為這就是你的標誌性香蕉。 All of your fashion has been bananas. 你所有的時尚都是跟香蕉有關。 I think we have some of the pictures right here because you've actually created each and every one of these looks. 我想我們這裡有一些照片,因為這些造型都是你設計的。 What goes behind that? 這背後有什麼? Well, a lot of desperation and determination and creativity. 這需要很大的勇氣、決心和創造力。 Just finding something beautiful that you want to do and make it happen. 找到你想做的美好事物,並將其變成現實。 What is it like for you? 你是什麼感覺? Because I think when a lot of people think about drag race, they don't necessarily think about the creativity, the artistry that goes into it. 因為我認為,當很多人想到變裝比賽時,他們不一定會想到其中的創意和藝術性。 What is that like for you to tap into? 你是如何利用這一點的? Do you always have some sort of new vision? 你是否總是有某種新的願景? Yes, it always comes in visions for me. 是的,對我來說,它總是以幻象的形式出現。 I love drag because I'm able to create so many things and make beautiful things and to wear them as well and to embody a whole story with an outfit. 我喜歡「變裝」,因為我可以創造很多東西,做出漂亮的東西,還可以穿上它們,用一件衣服體現一個完整的故事。 So that's what I love about drag, to be able to tell a story through clothes. 這就是我喜歡變裝的原因,能夠通過服裝講述一個故事。 What's the story you're telling here? 你今天的服裝有什麼故事? I am telling a story of I have a tall, tall brain and I need however many pairs of sunglasses to adorn myself. 這個故事是我有一個高大的腦袋,我需要非常多副太陽鏡來裝飾自己。 I love that. 我喜歡。 I love that. 我喜歡。 All the sunglasses. 所有太陽鏡。 Well, it's up for interpretation, so make up your own mind. 這取決於每個人的解讀,所以你自己去判斷吧。 So you just won $200,000. 你剛剛贏了 20 萬美元。 Woo. 哇。 Yeah, that's huge. - I did. 是的,很多錢。- 沒錯,我贏了這麼多錢。 What are you going to do with the money? 你打算用這筆錢做什麼? Invest the money, for sure. 把錢拿去投資,這是肯定的。 There you go. 這就對了。 My mom always taught me, use money to make more money. 我媽媽總是教導我,用錢來賺更多的錢。 So that has always stuck in my mind. 這一直在我腦海中揮之不去。 That's a good lesson. 這是很好的一課。 Nymphia Wind, congratulations. 妮妃雅,恭喜你。 Thank you so much for being here. - Thank you. 非常感謝你的到來。 - 謝謝。 And you can catch all the episodes of RuPaul's Drag Race Season 16 on MTV. 你還可以在 MTV 觀看《魯保羅變裝皇后秀》第 16 季的所有劇集。 Thank you again. 再次感謝你。
A2 初級 中文 臺灣 總統 比賽 太陽鏡 故事 香蕉 台灣第一人!變裝皇后妮妃雅 Nymphia Wind 成為《魯保羅變裝皇后秀》第 16 屆冠軍 (Nymphia Wind is ‘RuPaul’s Drag Race’ 16th winner) 6066 56 林宜悉 發佈於 2024 年 04 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字