字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Fact: Presentations are not easy. But what's worse is a group presentation. 事實:演講並不容易。但更糟糕的是集體演講。 My name is Carl Kwan; lecturer, consultant, voice actor & radio personality helping businesses 我是 Carl Kwan;講師、顧問、配音演員& 電臺主持人,幫助企業 with presentations, promo videos & marketing. If you've ever given a group presentation, 演示、宣傳視頻及營銷。如果你曾經做過集體演示、 you would know that group presentations pose their own challenges. 你就會知道,小組展示會帶來自己的挑戰。 One such challenge is knowing what to say when you finish what you have to say and have 其中一個挑戰是,當你說完要說的內容後,還不知道該說什麼。 to hand the presentation over to the next speaker. 請下一位發言者發言。 So here is a simple, three step process for when you have to introduce the next speaker: 是以,當你必須介紹下一位發言人時,這裡有一個簡單的三步流程: The first thing you have to do is summarise what you said. 你要做的第一件事就是總結你所說的話。 You can say something like... "So that is an introduction to the song Gangnam 你可以這樣說...... "這就是歌曲《江南》的簡介 style." Now you're going to introduce the next speaker. 現在請你介紹下一位發言人。 It's actually pretty simple, but what I want you to notice is that there are three distinct 這其實很簡單,但我想讓你們注意到的是,有三種截然不同的情況 parts. See if you can figure out what those three 部件。看看你能否找出這三個 parts are. Ready? 部件是準備好了嗎? "Here now is Nathan McMurray, Attorney at Law, to talk about the legal ramifications 現在有請律師內森-麥克默裡(Nathan McMurray)談談法律後果。 of doing the Gangnam Style dance while at work." 在工作時跳江南style舞; Did you get them? I knew you would. But for those that didn't catch those three 你拿到了嗎?我知道你會的但對於那些沒抓到這三個的人 parts, here they are: First, I introduced the person's name by saying, 部分,就是這些:首先,我介紹了這個人的名字,並說: "Here now is Nathan McMurray." Second, I told you his title, "Attorney at 第二,我告訴過你他的頭銜,"律師"。 Law." If the person you are introducing doesn't Law."如果您要介紹的人沒有 have a title, then you can tell us where he or she's from, or just something to help us 有一個標題,然後你可以告訴我們他或她從哪裡來,或只是幫助我們的東西 understand who the person is. Third, I told you what he was going to talk 瞭解這個人是誰。第三,我告訴過你他要談什麼 about by saying, "to talk about…" Okay, by now you have just summarised what 說 "談談......"。 you said, introduced the next speaker, and now you're finished, right? 你說,介紹下一位發言者, 現在你'; 完成了,對不對? Wrong! This was a three-step process, remember? 錯了這是一個三步曲,還記得嗎? And step three is where you tell the speaker that it's time for him or her to speak. 第三步是告訴演講者,該他或她發言了。 All you have to say is their name. Just like this: 你只需說出他們的名字。就像這樣 "Nathan." Make sure you use the same intonation that "Nathan."確保你使用的語調與 I just used and that you also look over to the person and motion to them with your hand 我剛剛用過,而且你還會看向對方,並用手向他們示意 like I just did. There you go, a simple, three step process 就像我剛剛做的那樣。這就是簡單的三步流程 for when you have to introduce the next speaker. First, summarise what you said. 以便介紹下一位發言者。首先,總結您的發言。 Second, introduce the next speaker. And third, tell the next speaker it's time 第二,介紹下一位發言者。第三,告訴下一位發言者時間到了 to speak. Question time… 請發言。提問時間... What would people say is the hardest part about giving a group presentation? 人們會說,做小組演講最難的是什麼? Let me know what you think by leaving your answer in the comments section below this 請在下面的評論區留下您的答案,告訴我您的想法。 video. If you have any questions about this particular 視頻如果您對此有任何疑問 topic or anything else about presentations, leave your question in that same, wonderful 主題或有關演示文稿的任何其他內容,請將您的問題留在同樣精彩的 comments section below. Thank you for watching and talk to you again 下面的評論區。感謝您的收看,下次再聊 next time. 下一次
A2 初級 中文 美國腔 介紹 演示 演講 發言人 部件 流程 如何在集體演講中介紹下一位發言者? (How to introduce the next speaker in a group presentation) 683 57 Jeng-Lan Lee 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字