Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey there, everyone. I'm Isabel Rosales, subbing in today for Coy.

    大家好,我是伊莎貝爾·羅薩萊斯,今天為 Coy 代班。

  • I hope you're having a tremendous Tuesday and don't forget to submit your #YourWordWednesday before tomorrow's show.

    我希望你們度過了一個美好的星期二,別忘了在明天的節目之前提交你的#你的字星期三。

  • First up, let me ask you all a question.

    首先,讓我問問大家一個問題。

  • What do you think about having every Friday off forever?

    你們覺得星期五永遠放假怎麼樣?

  • Well, that's what some CEOs are considering for their employees in the U.S.

    這是一些美國 CEO 正在考慮的事情。

  • It is called a four-day workweek, and some business leaders are thinking about implementing it to help their employees with burnout or the feeling that some people have that they're overworked and ready to basically give up.

    這被稱為四天工作週,一些企業領袖正在考慮實施它來幫助他們的員工排解疲憊或者一些人感覺自己工作過度,基本上要放棄了。

  • Almost a third of large U.S. companies are experimenting with either a four-day or a four-and-a-half-day workweek.

    近三分之一的美國大型公司正在試驗四天或四天半的工作週。

  • That is according to a recent KPMG survey of CEOs.

    這是根據最近一項對 CEO 的 KPMG 調查得出的。

  • The concerns here are obvious: If people work fewer hours, will they still accomplish the same amount of work?

    這裡的擔憂很明顯:如果人們工作時間減少,他們是否仍然能完成相同數量的工作?

  • Well, last year, 61 companies in the U.K. participated in the world's largest trial of a four-day workweek ever.

    去年,英國有61家公司參加了有史以來最大規模的四天工作週試驗。

  • And a year later, 90 percent are still using a shortened workweek, and half have said that they are making that change permanent.

    一年後,90%仍在使用縮短的工作週,其中一半表示他們正在永久性地進行這一變更。

  • These companies say that the new schedules have benefited their ability to recruit new talent and has helped improve people's mental health without sacrificing productivity.

    這些公司表示,新的工作時間表有助於招聘新人才,並有助於改善人們的心理健康,而不會犧牲生產力。

  • But a four-day workweek may not be the right choice for every industry.

    但四天工作週可能並不適合每個行業。

  • For example, in the health-care sector, where hospitals are having trouble finding enough nurses and doctors to fill open job roles, some employers may not be able to afford to give everyone Fridays off.

    例如,在醫療保健部門,醫院很難找到足夠的護士和醫生填補空缺,一些雇主可能負擔不起讓每個人星期五放假。

  • Next up, we take a look at an infamous day in space travel,

    接下來,我們來看一下太空旅行中一個臭名昭著的日子,

  • February 1st, 2003, when NASA's Columbia shuttle broke apart as it fell back to Earth, killing all seven astronauts on board.

    2003年2月1日,當NASA的哥倫比亞號航天機在返回地球時解体,機上的七名宇航員全部遇難。

  • The disaster fundamentally changed the way NASA balanced its approach to safety and innovation.

    這場災難徹底改變了NASA在安全和創新方面的平衡方法。

  • Before the Columbia launch, some engineers were concerned about the shuttle's safety, but sadly and catastrophically, they were ignored by management.

    在哥倫比亞號發射之前,一些工程師對航天機的安全性感到擔憂,但可悲和災難性的是,他們被管理層忽視了。

  • Now, NASA requires what it calls safety days for its engineers, which means that they have to stop working on their usual tasks just to brainstorm ideas about how to make the program safer.

    現在,美國太空總署要求其工程師進行所謂的安全日,這意味著他們必須停止日常任務,只是集思廣益,討論如何使該專案更安全。

  • CNN's Kristen Fischer has more about how astronauts today are benefiting from the insights learned from one of the darkest days in space exploration.

    CNN的克里斯汀·費舍爾有更多關於今天的宇航員如何從太空探索中最黑暗的日子中學到的見解。

  • Hydraulic return instrumentations.

    液壓回報儀器。

  • No, sir. There's not

    不,先生。沒有

  • Most NASA astronauts know exactly where they were and what they were doing when the Columbia space shuttle disintegrated over Texas, killing all seven astronauts on board.

    大多數NASA太空人都清楚地記得哥倫比亞太空梭在德州上空解體時的情景,機上的七名太空人全部罹難。

  • I was actually in high school. And I was -- I was actually in the shower.

    我當時還在上高中。我當時正在淋浴。

  • I don't usually turn on the TV to watch landings with my family, but that day I did. And after a couple of minutes, I kind of shoot them, said, hey, you guys go outside and play. And it was clear something was not right.

    我通常不會和家人一起看著電視,但那天我這樣做了。過了幾分鐘後,我對他們說,你們出去玩吧。顯然有些不對勁。

  • Crew-6 astronauts and cosmonauts return home to Earth.

    Crew-6 號太空人和太空人返回地球。

  • NASA astronauts Stephen Bowen and Woody Hoburg returned to Earth in September after spending 186 days in space.

    NASA宇航員斯蒂芬·鮑恩和伍迪·霍布格在太空逗留186天後於九月返回地球。

  • Bowen, the commander of NASA's Crew-6 mission to the International Space Station knew the Columbia crew.

    鮑恩是NASA向國際太空站發送的第六組船員任務的指揮官,他認識哥倫比亞船員。

  • He worked the recovery operations and he was at NASA when the agency determined that it was a well-known problem with pieces of foam falling from the external tank and striking the shuttle at launch, that ultimately led to Columbia's demise.

    他參與了救援行動,當機構確定外部儲罐上的泡沫碎片掉落並在發射時擊中太空梭時,最終導致了哥倫比亞的毀滅。

  • That -- that moment really, really hit home

    那一刻真的非常觸動人心。

  • Since then, Bowen has been to space four times, including three shuttle flights.

    自那時以來,鮑恩已經四次前往太空,包括三次太空梭飛行。

  • Safety over the past 21 years, I think we've worked at it, but as a continuous process.

    安全在過去的21年中,我認為我們一直在努力,但作為一個持續的過程。

  • When Bowen, Hoburg and two others attempted to launch for the first time in February 2023, on a SpaceX Falcon IX rocket and Crew Dragon capsule, they scrubbed with just two minutes left on the clock due to an issue with igniter fluid.

    當鮑恩、霍布格和其他兩名宇航員於2023年2月首次嘗試乘坐SpaceX Falcon IX火箭和Crew Dragon太空艙時,由於點火劑出現問題,計時器只剩兩分鐘就取消了發射。

  • We later learned that it was actually a NASA person in the room who had made the call not to do that.

    後來我們得知,實際上是NASA的一個人在房間裡做出了這個決定。

  • And I looking back at it and thinking about that willingness to say no, to stop, to say, we don't need to launch today.

    我回顧這一切,思考著那種說不,停下來的意願,說,我們今天不需要發射。

  • We really appreciated that and that -- that's an example of where we've moved a little bit past, hopefully, the things that have gotten us in trouble in the past.

    我們真的很感激,這是一個例子,我們希望在過去的麻煩事情中走出一步。

  • 3, 2, 1.

    3,2,1。

  • Now, NASA is attempting to return astronauts to the moon for the first time since the Apollo program.

    現在,NASA正試圖自阿波羅計劃以來首次將宇航員送回月球。

  • In January, the agency announced a 10-month delay to the first crewed Artemis mission, citing safety concerns.

    一月份,該機構宣布將首次載人阿特米斯任務延遲10個月,理由是安全問題。

  • One area of concern, the Orion spacecraft heat shield. The same protective tiles that were damaged on Columbia.

    一個擔憂的領域是獵戶座太空船的熱護盾。哥倫比亞號上受損的同樣的保護瓷磚。

  • You know, it was the heat shield for Columbia, but that's not necessarily the next thing that's going to get us, you know? It might be something else that we haven't thought of.

    你知道,那是哥倫比亞號的熱護盾,但不一定是接下來會讓我們遇到的問題,你知道嗎?可能是我們還沒有考慮到的其他事情。

  • There is inherent risks and everything we do. And so we have to find ways to make sure that we understand what the risks are and mitigate them, but then actually go fly.

    我們所做的一切都存在固有風險。因此,我們必須找到方法確保我們理解風險並加以減輕,然後實際去飛行。

  • Kristin Fisher, CNN, Washington.

    CNN的克里斯汀·費舍爾,華盛頓。

  • All right, quiz time. You've got 10 seconds. What is the biggest museum in the world?

    好了,測驗時間。你有10秒。世界上最大的博物館是什麼?

  • Is it the Louvre Museum in France, the Metropolitan Museum of Art in New York, the Vatican Museums at the Vatican or Tokyo National Museum in Japan?

    是法國的羅浮宮博物館、紐約的大都會藝術博物館、梵蒂岡的梵蒂岡博物館還是日本的東京國立博物館?

  • The answer is the Louvre Museum in Paris.

    答案是巴黎的羅浮宮博物館。

  • It covers more than 780,000 square feet and is home to about 38,000 pieces of art.

    它占地面積超過780,000平方英尺,收藏了約38,000件藝術品。

  • And this next report, we're going to take you to a museum where you can actually touch the art.

    接下來的報導,我們將帶你到一個你可以真正觸摸藝術的博物館。

  • That's right. Mercer Labs Museum of Art and Technology in New York City is not your typical museum with velvet ropes and strict security guards. Nope.

    沒錯。紐約市的默瑟實驗室藝術與科技博物館不是你典型的有絲綢繩索和嚴格保安的博物館。不是。

  • At this museum, the visitors are actually encouraged to come in and interact with the exhibits.

    在這個博物館,遊客實際上被鼓勵進入並與展品互動。

  • That is because the Mercer Museum houses what is called experiential or immersive art.

    這是因為默瑟博物館收藏了所謂的體驗性或沉浸式藝術。

  • And as you'll see in this report, it is easy to get lost in all the magic of it.

    正如你在這份報告中所看到的,很容易沉迷於其中的魔力。

  • We redesigned this place 50 times until we find the right layout and the right energy and the right message behind every step and everywhere you go in the space.

    我們重新設計了這個地方50次,直到我們找到了正確的布局、正確的能量和每一個步驟背後的正確信息,以及你在空間的每一處。

  • Each room touches your sense in a different way. The whole goal is for people to really walk through, experience those things, the sight, the smell, the touch, the feel.

    每個房間以不同的方式觸動你的感官。整個目標是讓人們真正穿過,體驗那些事情,視覺、嗅覺、觸覺、感覺。

  • The main hall, we have 26 projectors, so this room can be transformed to anything we want.

    主廳裡,我們有26台投影機,所以這個房間可以變成我們想要的任何東西。

  • You can see a film in 360. You can experience sound in a completely new way.

    你可以在360度中觀看電影。你可以以全新的方式體驗聲音。

  • Coming in, you are part of the installation, you're part of the art by walking in the space.

    進來的時候,你就成為了裝置的一部分,你是藝術的一部分,通過在空間中行走。

  • I try to create a space that you're standing there and you don't know where is the ceiling, you know, where is the sky and where is the floor.

    我試圖創造一個你站在那裡,不知道天花板在哪裡,知道嗎?天空在哪裡,地板在哪裡。

  • We encourage people to come and touch the work and experience everything. You can touch everything. That's the difference between what we are doing right here and other museums as well.

    我們鼓勵人們來觸摸作品,體驗一切。你可以觸摸一切。這是我們在這裡所做的不同之處,也是其他博物館的不同之處。

  • I feel like today people need a little escape. I try to do something that can give hope.

    我覺得今天的人們需要一點逃避。我試圖做一些能帶來希望的事情。

  • Roy has about 50,000 pieces of content that he hasn't released yet, so I think he has enough to keep this place exciting for -- for the next thousand years.

    羅伊有大約50,000件尚未發佈的內容,所以我認為他有足夠的東西讓這個地方在未來的一千年裡保持令人興奮。

  • And for today's story getting a 10 out of 10, do you have a dog, and does your dog use their tongue to loudly lap up their water?

    至於今天的故事得到10分中的10分,你有一隻狗嗎?你的狗用舌頭大聲地舔水嗎?

  • In this report from CNN's Jeanne Moos, we meet one dog who takes diving into his doggie bowl to a whole new level.

    在CNN的珍妮·莫斯的這份報告中,我們見到了一隻將潛入狗碗變得更加特別的狗。

  • Most dogs slurp, but 11-year-old Bella slurped her way to viral fame.

    大多數狗都會咕嚕咕嚕,但11歲的貝拉咕嚕咕嚕的方式很特別,甚至爆紅了。

  • She just like romped over and started slurping out of the -- the doggie bowl.

    她奔跑過來,開始從狗碗裡咕嚕咕嚕喝水。

  • California resident Dawn Vercelli was on an important work-from-home video call.

    加州居民唐·維爾切利正在進行一個重要的在家工作的視訊通話。

  • And my mom told everyone to be quiet. And then she started slurping, but then she just kept going.

    我媽媽告訴每個人保持安靜。然後她開始咕嚕咕嚕,但然後她繼續。

  • Kept going so long that Dawn's daughter Jessica started recording it.

    持續時間如此之長,以至於唐的女兒傑西卡開始錄製這畫面。

  • You're hearing my dog.

    你聽到的是我的狗。

  • Commenters were in awe. "Is it her first-time having water?"

    評論者驚嘆不已。「這是她第一次喝水嗎?」

  • I know. I think she's just woken up from a nap.

    我知道。我想她剛剛小睡完。

  • The Pitbull probably had a little dry mouth.

    這隻鬥牛犬可能有一點口渴。

  • Commenters had solutions.

    評論者提出了解決方案。

  • "Note -- remember to empty water dish before next meeting."

    「注意——下次開會前記得倒空水碗。」

  • Now, there is a good idea. - That is true.

    這是一個好主意。- 確實如此。

  • Jeanne Moos, CNN.

    CNN的珍妮·莫斯,紐約。

  • You're hearing my dog.

    你聽到的是我的狗。

  • New York.

    紐約。

  • All right, superstars. Now it is time for the shout-outs. Our first shout-out goes to St. Johnsbury School in St. Johnsbury, Vermont. I see you Catamounts.

    好了,超級明星們。現在是致敬的時候了。我們的第一個致敬是送給佛蒙特州聖約翰斯伯里的聖約翰斯伯里學校。我看到你們了,Catamounts。

  • And our next shout-out goes to the Tigers at White River High School in White River, South Dakota.

    我們的下一個致敬是給南達科他州懷特河的懷特河高中的老虎們。

  • Thank you all for tuning in. I'm Isabel Rosales. It was amazing spending this Tuesday with you. Coy will be back in tomorrow.

    感謝大家收看。我是伊莎貝爾·羅薩萊斯。很高興與你們一起度過這個星期二。Coy 明天會回來的。

  • Make it a great day.

    祝你們有個美好的一天。

Hey there, everyone. I'm Isabel Rosales, subbing in today for Coy.

大家好,我是伊莎貝爾·羅薩萊斯,今天為 Coy 代班。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋