字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The following contains clips from Disney's Frozen, now available on Blu-ray and DVD. 以下是迪斯尼電影《冰雪奇緣》的片段,現已推出藍光和 DVD 版本。 So how exactly are you planning to stop this weather? 那麼,您打算如何阻止這種天氣呢? Oh, I am going to talk to my sister. 哦,我要和我姐姐談談。 That's your plan? 這就是你的計劃? My ice business is riding on you talking to your sister? 我的冰塊生意就靠你和你姐姐哈拉了? Yep. 是的。 So you're not at all afraid of her? 所以你一點都不怕她? Why would I be? 我為什麼會這樣? Yeah, I bet she's the nicest, gentlest, warmest person ever. 是啊,我敢說她是有史以來最善良、最溫柔、最熱情的人。 Oh, look at that. 哦,看看這個。 I've been impaled. 我被刺穿了 What now? 現在怎麼辦? It's too steep. 太陡了 I've only got one rope and you don't know how to climb mountains. 我只有一根繩子,而你又不會爬山。 Says who? 誰說的? What are you doing? 你在幹什麼? I'm going to see my sister. 我要去看我姐姐 You're gonna kill yourself. 你會自殺的 I wouldn't put my foot there. 我不會把腳放在那裡。 You're distracting me. 你讓我分心了 Or there. 或者那裡 How do you know Elsa even wants to see you? 你怎麼知道艾爾莎想見你? Alright, I'm just blocking you out because I've got to concentrate here. 好吧,我只是把你擋在外面,因為我要集中精力。 You know, most people who disappear into the mountains want to be alone. 要知道,大多數隱居山林的人都希望獨處。 Nobody wants to be alone. 沒有人願意孤獨。 Except maybe you. 也許除了你。 I'm not alone. 我並不孤單。 I have friends, remember? 我有朋友,記得嗎? You mean the love experts? 你是說愛情專家? Yes, the love experts. 是的,愛情專家。 Please tell me I'm almost there. 請告訴我,我快到了。 Does the air seem a bit thin to you up here? 你覺得這裡的空氣是不是有點稀薄? Hang on. 堅持住 Hey Sven, not sure if this is going to solve the problem, but I found a staircase that leads exactly where you want it to go. 嘿,斯文,不知道這是否能解決問題,但我找到了一個樓梯,正好能通向你想去的地方。 Thank goodness. 謝天謝地 Catch! 接住! Thanks. 謝謝。 That was like a crazy trust exercise. 這就像是一次瘋狂的信任練習。 Whoa. 哇哦 Now that's ice. 這才是冰。 I might cry. 我可能會哭 Go ahead. 說吧 I won't judge. 我不會評判。 Alright, take it easy boy. 好了,別緊張,孩子 Come here. 過來 I gotcha. 我知道了 Okay, you stay right here, buddy. 好吧,你呆在這裡,哥們。 Flawless. 完美無瑕 Knock. 敲門 Just knock. 敲門吧 Why isn't she knocking? 她為什麼不敲門? Do you think she knows how to knock? 你覺得她會敲門嗎? It opened. 它打開了。 That's a first. 這是第一次。 Oh, you should probably wait out here. 你還是在外面等著吧 What? 什麼? Last time I introduced her to a guy, she froze everything. 上次我把她介紹給一個男人時,她什麼都沒說。 But, but... 但是,但是... Oh, come on. 得了吧 It's a palace made of ice. 這是一座冰雪宮殿。 Ice is my life. 冰是我的生命 Bye Sven. 再見,斯文。 You too, Olaf. 你也是,奧拉夫。 Me? 我? Just give us a minute. 給我們一點時間 Okay. 好的 One, two, three, four... 一、二、三、四... Elsa? 艾爾莎? It's me, Anna. 是我,安娜 Anna? 安娜? Whoa, Elsa. 艾爾莎 You look different. 你看起來不一樣了。 It's a good difference. 這是一個很好的區別。 And this place, it's amazing. 這個地方太神奇了 Thank you. 謝謝。 I never knew what I was capable of. 我從來不知道自己能做什麼。 I'm so sorry about what happened. 我對發生的事情感到非常遺憾。 If I'd have known... 如果我知道... No, no, no. 不,不,不 It's okay. 沒關係。 You don't have to apologize. 你不必道歉。 But you should probably go. 但你還是應該去。 Please. 請。 But I just got here. 但我剛到這裡。 You belong down in Arendelle. 你屬於阿倫黛爾 So do you. 你也一樣。 No, Anna. 不,安娜 I belong here. 我屬於這裡。 Alone. 一個人 Where I can be who I am without hurting anybody. 在那裡,我可以做我自己,而不會傷害任何人。 Actually, about that... 事實上,關於這一點... Wait, what is that? 等等,那是什麼? Hey, I'm Olaf and I like warm hugs. 嘿,我是奧拉夫,我喜歡溫暖的擁抱。 Olaf? 奧拉夫? You built me. 是你造就了我 Remember that? 還記得嗎? And you're alive? 你還活著? I think so. 我想是的。 He's just like the one we built as kids. 他就像我們小時候造的那個一樣。 Yeah. 是啊 Elsa, we were so close. 艾爾莎,我們是如此接近。 We can be like that again. 我們可以再像以前那樣。 Catch me! 抓住我 Anna! 安娜 No, we can't. 不,我們不能。 Goodbye, Anna. 再見,安娜
A2 初級 中文 艾爾莎 安娜 姐姐 冰雪 愛情 屬於 艾爾莎的神奇冰雪宮殿 | 冰雪奇緣 (Elsa's Magical Ice Palace | Frozen) 103 6 林宜悉 發佈於 2024 年 04 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字