Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The following contains clips from Disney's Frozen, now available on Blu-ray and DVD.

    以下是迪斯尼電影《冰雪奇緣》的片段,現已推出藍光和 DVD 版本。

  • So how exactly are you planning to stop this weather?

    那麼,您打算如何阻止這種天氣呢?

  • Oh, I am going to talk to my sister.

    哦,我要和我姐姐談談。

  • That's your plan?

    這就是你的計劃?

  • My ice business is riding on you talking to your sister?

    我的冰塊生意就靠你和你姐姐哈拉了?

  • Yep.

    是的。

  • So you're not at all afraid of her?

    所以你一點都不怕她?

  • Why would I be?

    我為什麼會這樣?

  • Yeah, I bet she's the nicest, gentlest, warmest person ever.

    是啊,我敢說她是有史以來最善良、最溫柔、最熱情的人。

  • Oh, look at that.

    哦,看看這個。

  • I've been impaled.

    我被刺穿了

  • What now?

    現在怎麼辦?

  • It's too steep.

    太陡了

  • I've only got one rope and you don't know how to climb mountains.

    我只有一根繩子,而你又不會爬山。

  • Says who?

    誰說的?

  • What are you doing?

    你在幹什麼?

  • I'm going to see my sister.

    我要去看我姐姐

  • You're gonna kill yourself.

    你會自殺的

  • I wouldn't put my foot there.

    我不會把腳放在那裡。

  • You're distracting me.

    你讓我分心了

  • Or there.

    或者那裡

  • How do you know Elsa even wants to see you?

    你怎麼知道艾爾莎想見你?

  • Alright, I'm just blocking you out because I've got to concentrate here.

    好吧,我只是把你擋在外面,因為我要集中精力。

  • You know, most people who disappear into the mountains want to be alone.

    要知道,大多數隱居山林的人都希望獨處。

  • Nobody wants to be alone.

    沒有人願意孤獨。

  • Except maybe you.

    也許除了你。

  • I'm not alone.

    我並不孤單。

  • I have friends, remember?

    我有朋友,記得嗎?

  • You mean the love experts?

    你是說愛情專家?

  • Yes, the love experts.

    是的,愛情專家。

  • Please tell me I'm almost there.

    請告訴我,我快到了。

  • Does the air seem a bit thin to you up here?

    你覺得這裡的空氣是不是有點稀薄?

  • Hang on.

    堅持住

  • Hey Sven, not sure if this is going to solve the problem, but I found a staircase that leads exactly where you want it to go.

    嘿,斯文,不知道這是否能解決問題,但我找到了一個樓梯,正好能通向你想去的地方。

  • Thank goodness.

    謝天謝地

  • Catch!

    接住!

  • Thanks.

    謝謝。

  • That was like a crazy trust exercise.

    這就像是一次瘋狂的信任練習。

  • Whoa.

    哇哦

  • Now that's ice.

    這才是冰。

  • I might cry.

    我可能會哭

  • Go ahead.

    說吧

  • I won't judge.

    我不會評判。

  • Alright, take it easy boy.

    好了,別緊張,孩子

  • Come here.

    過來

  • I gotcha.

    我知道了

  • Okay, you stay right here, buddy.

    好吧,你呆在這裡,哥們。

  • Flawless.

    完美無瑕

  • Knock.

    敲門

  • Just knock.

    敲門吧

  • Why isn't she knocking?

    她為什麼不敲門?

  • Do you think she knows how to knock?

    你覺得她會敲門嗎?

  • It opened.

    它打開了。

  • That's a first.

    這是第一次。

  • Oh, you should probably wait out here.

    你還是在外面等著吧

  • What?

    什麼?

  • Last time I introduced her to a guy, she froze everything.

    上次我把她介紹給一個男人時,她什麼都沒說。

  • But, but...

    但是,但是...

  • Oh, come on.

    得了吧

  • It's a palace made of ice.

    這是一座冰雪宮殿。

  • Ice is my life.

    冰是我的生命

  • Bye Sven.

    再見,斯文。

  • You too, Olaf.

    你也是,奧拉夫。

  • Me?

    我?

  • Just give us a minute.

    給我們一點時間

  • Okay.

    好的

  • One, two, three, four...

    一、二、三、四...

  • Elsa?

    艾爾莎?

  • It's me, Anna.

    是我,安娜

  • Anna?

    安娜?

  • Whoa, Elsa.

    艾爾莎

  • You look different.

    你看起來不一樣了。

  • It's a good difference.

    這是一個很好的區別。

  • And this place, it's amazing.

    這個地方太神奇了

  • Thank you.

    謝謝。

  • I never knew what I was capable of.

    我從來不知道自己能做什麼。

  • I'm so sorry about what happened.

    我對發生的事情感到非常遺憾。

  • If I'd have known...

    如果我知道...

  • No, no, no.

    不,不,不

  • It's okay.

    沒關係。

  • You don't have to apologize.

    你不必道歉。

  • But you should probably go.

    但你還是應該去。

  • Please.

    請。

  • But I just got here.

    但我剛到這裡。

  • You belong down in Arendelle.

    你屬於阿倫黛爾

  • So do you.

    你也一樣。

  • No, Anna.

    不,安娜

  • I belong here.

    我屬於這裡。

  • Alone.

    一個人

  • Where I can be who I am without hurting anybody.

    在那裡,我可以做我自己,而不會傷害任何人。

  • Actually, about that...

    事實上,關於這一點...

  • Wait, what is that?

    等等,那是什麼?

  • Hey, I'm Olaf and I like warm hugs.

    嘿,我是奧拉夫,我喜歡溫暖的擁抱。

  • Olaf?

    奧拉夫?

  • You built me.

    是你造就了我

  • Remember that?

    還記得嗎?

  • And you're alive?

    你還活著?

  • I think so.

    我想是的。

  • He's just like the one we built as kids.

    他就像我們小時候造的那個一樣。

  • Yeah.

    是啊

  • Elsa, we were so close.

    艾爾莎,我們是如此接近。

  • We can be like that again.

    我們可以再像以前那樣。

  • Catch me!

    抓住我

  • Anna!

    安娜

  • No, we can't.

    不,我們不能。

  • Goodbye, Anna.

    再見,安娜

The following contains clips from Disney's Frozen, now available on Blu-ray and DVD.

以下是迪斯尼電影《冰雪奇緣》的片段,現已推出藍光和 DVD 版本。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋