Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello, and welcome to CNN 10, where we tell you the what, letting you decide what to think.

    你好,歡迎收看CNN 10,我們告訴你發生了什麼事,讓你自己決定要怎麼想。

  • I'm Coy. I hope you're off to a magnificent Monday, that you had a wonderful holiday weekend.

    我是 Coy,希望你們度過了一個愉快的週末假期,迎來一個美好的週一。

  • We're so happy to be right back here with you.

    我們很高興能回到這裡和大家在一起。

  • Let's start today talking about electronics.

    今天,讓我們從電子產品談起。

  • Last week, we explored the growing challenge of e-waste, as there's a major effort underway to find new ways to manage all of the growing piles of electronic device garbage and leftovers.

    上週,我們探討了電子廢棄物日益嚴重的挑戰,因為目前正在進行一項重大努力,以尋找新的方法來管理不斷增加的電子設備垃圾和剩餘物。

  • But that was only part of the story, because at the very same time, the demand for computer chips continues to rise, and there's one company making more of them than anyone else.

    但這只是故事的一部分,因為在同一時間,對電腦晶片的需求持續增加,而有一家公司正在比任何其他公司都生產更多的晶片。

  • Located in Taiwan, the Taiwan Semiconductor Manufacturing Company is one of the world's most secretive tech companies.

    位於台灣的台積電是世界上最神秘的科技公司之一。

  • CNN's Will Ripley recently gained rare access to the training facility to uncover what it takes to work there and how they create these modern day chips that run our smartphones, laptops and cars.

    CNN的威爾·里普利最近獲得了進入培訓設施的罕見機會,揭示了在那裡工作需要什麼以及他們如何創造運行我們的智慧手機、筆記型電腦和汽車的現代晶片。

  • And TMSC is expanding its operations as demand for its advanced chips continues to boom. CNN's Will Ripley has more.

    隨著對其先進晶片的需求持續擴大,台積電正在擴大其業務。CNN的威爾·里普利有更多報導。CNN 記者威爾-裡普利(Will Ripley)為您帶來更多報道。

  • This is Taiwan's epicenter of technological revolution, where precision meets innovation, and tiny chips power big dreams.

    這裡是臺灣技術革命的中心,精密與創新在此交匯,微小的晶片為偉大的夢想提供動力。

  • This is TSMC, Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, commanding more than 50% of the global market, producing more than 90% of the world's most advanced chips.

    這就是台積電,臺灣半導體製造公司,佔據全球 50% 以上的市場份額,生產全球 90% 以上最先進的晶片。

  • To say it's difficult to gain access to Taiwan Semiconductor Manufacturing Company would be the understatement of the year, or maybe two years, because that's about how long it's taken my team and I to get permission to come here.

    說要獲得進入台灣積體電路製造股份有限公司是困難的,這可能是今年,或者也許是兩年來最輕描淡寫的說法,因為我和我的團隊花了大約兩年的時間才獲得進入這裡的許可。

  • Behind these walls, some of the world's most advanced, highly secretive technology.

    在這些高牆的背後,是一些世界上最先進、高度機密的技術。

  • It's so secret you have to check your phone, your laptop, anything that emits a signal just to walk through the door.

    它是如此隱祕,你必須檢查你的手機、筆記本電腦,任何能發出信號的東西,就連進門都要檢查。

  • As demand for AI-driven technologies soars, TSMC is the go-to global manufacturer, sending stocks skyrocketing.

    隨著 AI 驅動技術的需求激增,台積電成為全球製造商的首選,股價也隨之飆升。

  • The company's workforce, 77,000 strong and growing, a far cry from its humble beginnings in 1987, says the senior vice president of human resources, Laura Ho.

    該公司的員工人數強大且不斷增長,高達77,000人,與1987年的謙卑開端相比,這是一個天壤之別,人力資源高級副總裁羅拉·何說。

  • What is it like to run HR for what is arguably the most important company in the world right now?

    為這家堪稱目前世界上最重要的公司管理人力資源是一種什麼樣的體驗?

  • I think now HR is very different than HR then, because we are fast expanding our global footprint.

    我認為現在的人力資源部門與當時的人力資源部門大不相同,因為我們正在快速擴展全球業務。

  • TSMC says it needs to hire thousands of new employees over the next few years to fill chip factories, or fabs, under construction right now across Taiwan and around the world.

    台積電表示,未來幾年需要招聘數千名新員工,以填補臺灣和世界各地正在建設中的晶片工廠(或稱晶圓廠)。

  • Last month, TSMC opened its first fab in Kumamoto, Japan, with the help of billions of dollars in government subsidies.

    上個月,在數十億美元政府補貼的幫助下,台積電在日本熊本開設了第一座晶圓廠。

  • They're also building new fabs in Dresden, Germany, and Phoenix, Arizona.

    他們還在德國德累斯頓和亞利桑那州菲尼克斯建造新的工廠。

  • What's the most challenging location where you're trying to build a factory right now?

    目前,在哪個地方建廠最具挑戰性?

  • I think Arizona is the most difficult.

    我認為亞利桑那州最難。

  • Regulations and the culture is different.

    法規和文化不同。

  • You have to adjust to local culture and different employees.

    你必須適應當地文化和不同的員工。

  • Why the decision to do the more advanced technology in Arizona?

    為什麼決定在亞利桑那州採用更先進的技術?

  • Our leading edge customers are mostly American companies.

    我們的領先客戶大多是美國公司。

  • So to serve their need in their home country, that's the objective.

    滿足他們在本國的需求就是我們的目標。

  • That Arizona fab is facing chronic delays.

    亞利桑那州的那家工廠正面臨著長期的延誤。

  • We need some more help with it, though, for sure.

    不過,我們肯定需要更多的幫助。

  • The price tag skyrocketing.

    價格飛漲。

  • Making chips outside of Taiwan and making them profitable will likely require huge government

    在臺灣以外地區生產晶片並使之盈利,可能需要龐大的政府支持。

  • They estimated the cost in the U.S. compared with Taiwan is about 40 percent more expensive.

    他們估計,美國的成本比臺灣高出約 40%。

  • But right now, because of the inflation, all these kinds of issues right now, they think it's probably two times or three times more expensive.

    但現在,由於通貨膨脹和所有這些問題,他們認為現在的價格可能要高出兩倍或三倍。

  • TSMC's overseas expansion must overcome massive hurdles, an expansion world leaders say is necessary to protect the global chip supply chain from potentially disastrous disruptions.

    台積電的海外擴張必須克服巨大的障礙,而世界領袖們認為,為了保護全球晶片供應鏈免受潛在的災難性破壞,這一擴張是必要的。

  • We got a taste of that during the pandemic; months long waits for new phones, laptops and other tech.

    我們在疫情期間就嚐到了這種滋味,等待新手機、筆記本電腦和其他技術的時間長達數月之久。

  • Any major disruption could mean waiting years for cutting edge tech.

    任何重大干擾都可能意味著需要等待數年才能獲得尖端技術。

  • Taiwan is a volcanic island prone to earthquakes, typhoons and other natural disasters.

    臺灣是一個火山島,地震、颱風和其他自然災害頻發。

  • This earthquake, for example, earthquake, I think all our engineers need to go back to the company soon.

    比如這次地震,我認為我們所有的工程師都需要儘快回到公司。

  • It doesn't matter what time it is, if it's midnight, they will come back.

    不管是什麼時候,只要是午夜,他們都會回來。

  • Perhaps the biggest threat to TSMC's supply chain, also one of its biggest customers, rising tensions with China.

    台積電供應鏈面臨的最大威脅或許是與中國日益緊張的關係,這也是臺積電最大的客戶之一。

  • The company's stock is surging anyway, as other nations scramble to catch up with Taiwan.

    無論如何,隨著其他國家爭相追趕臺灣,該公司的股價正在飆升。

  • I don't think it would take away the strength because we are still very highly concentrated in Taiwan and the most leading technology is absolutely starting from Taiwan.

    我認為這不會削弱我們的實力,因為我們仍然高度集中在臺灣,而且最領先的技術絕對是從臺灣開始的。

  • Beyond its core semiconductor business, TSMC is exploring new frontiers in advanced packaging, paving the way for enhanced processing power and energy efficiency, pushing the boundaries of what's possible in today's fast-moving world of tech.

    除核心半導體業務外,台積電還在探索先進封裝的新領域,為增強處理能力和提高能效鋪平道路,在當今快速發展的科技世界中不斷挑戰極限。

  • Will Ripley, CNN, Taichung, Taiwan.

    Will Ripley,CNN在臺灣台中進行報導。

  • 10-Second trivia.

    10 秒問答。

  • What event made baseball history in 1903?

    1903 年,什麼事件創造了棒球史?

  • First interleague game, first night game, first World Series, first perfect game.

    第一場跨聯盟比賽、第一場夜間比賽、第一場世界大賽、第一場完美比賽。

  • Batter up.

    上壘。

  • In 1903, the Boston Americans defeated the Pittsburgh Pirates in the first ever World Series.

    1903年,波士頓美國人隊在有史以來第一次世界大賽中擊敗了匹茲堡海盜隊。

  • Buy me some peanuts and cracker jacks, folks.

    給我買點花生和餅乾吧,各位。

  • Baseball season is officially underway, and for today's story, getting a 10 out of 10, we're looking at a different kind of baseball.

    棒球賽季正式開始,今天的故事滿分為 10 分,我們將關注一種與眾不同的棒球。

  • Have you ever heard of the Savannah Bananas?

    你聽說過薩凡納香蕉嗎?

  • They're an exhibition baseball team that thought baseball was ripe for some change, and they peeled back what they called the boring bites and pitched an entirely new game.

    他們是一支展示棒球隊,認為棒球已經成熟需要一些改變,他們去除了他們所謂的無聊元素,並提出了一場全新的比賽。

  • It's called Banana Ball. Our Andy Scholes is on the story.

    這被稱為香蕉球。我們的安迪·斯科爾斯正在進行報導。

  • Bats on fire.

    著火的球棒。

  • Swinging a hot stick.

    揮舞熱棒。

  • Players on stilts.

    踩高蹺的球員。

  • Backflip catches.

    後空翻接球。

  • The best backflip we've ever seen.

    我們見過的最棒的後空翻。

  • And dancing.

    還有跳舞。

  • Lots and lots of dancing.

    很多很多的舞蹈。

  • The Savannah Bananas have exploded in popularity since their inception in 2016 to the point now where they are selling out major league ballparks.

    薩凡納香蕉隊自 2016 年成立以來,人氣爆棚,現在他們在大聯盟球場的門票都賣光了。

  • When we first started, we only sold a handful of tickets, and so we were just trying to make sure baseball or banana ball could eventually work in Savannah.

    剛開始的時候,我們只賣出了幾張票,所以我們只是想確保棒球或香蕉球最終能在薩凡納成功,

  • And now to see it with, you know, a waitlist of over 2 million people and selling out major league stadiums and a million fans this year, I don't think anyone could have written this up.

    現在,有超過200萬人的等候名單,主要聯盟球場幾乎爆滿,今年有一百萬名球迷,我想沒有人能夠預料到這種情況。

  • Savannah's owner Jesse Cole and his wife Emily put everything they had into starting the Bananas with the mission to make baseball fun.

    薩凡納的老闆傑西-科爾(Jesse Cole)和他的妻子艾米麗(Emily)傾盡全力創辦了香蕉隊,他們的使命是讓棒球變得有趣。

  • They have certainly done that.

    他們確實做到了這一點。

  • He clears Kellogg. Back up the middle. It's a base hit.

    他穿過凱洛格。回到中間。這是一支安打。

  • So much fun, getting a ticket to see the Savannah Bananas is as tough as a Taylor Swift concert with hundreds of thousands of people on the waitlist.

    薩凡納香蕉樂隊的演出非常有趣,但要買到他們的門票就像泰勒絲的演唱會一樣困難,等待名單上有成千上萬的人。

  • This is banana ball.

    這是香蕉球。

  • The team now has more than 8 million followers on TikTok, and one of their stars, Jackson Olson, well, he himself has more TikTok followers than any major league team.

    該團隊目前在 TikTok 上擁有 800 多萬粉絲,其中一位明星傑克遜奧爾森的 TikTok 粉絲比任何大聯盟球隊都多。

  • Pretty crazy.

    太瘋狂了。

  • I started it for fun, and I'm still doing it for fun, and I think that's probably a reason why. I've done it every day for almost three years now, and I'm loving it more every day.

    我開始時是為了好玩,現在仍然是為了好玩,我想這可能是我近三年來每天都這樣做的原因,而且我每天都更加熱愛它。

  • So to be a banana, what's more important?

    那麼,對於香蕉來說,什麼更重要?

  • Is it being able to dance or play baseball?

    是會跳舞還是會打棒球?

  • Really nice dance.

    跳得真不錯。

  • He gets the outside corner.

    他搶到了外角。

  • I think you got to have a great mix of both because all these guys out here have such amazing personalities and are outside of the box, but they also can play really well.

    我認為你必須將兩者完美結合,因為這裡的所有球員都個性十足,不拘一格,但他們也能打出非常出色的表現。

  • Some of the most talented guys from all over the country, D1 level, some ex-pros, man, we're all coming fire and guns blazing.

    我們有來自全國各地最有天賦的球員,有 D1 水準的,也有前職業球員,我們都將火力全開。

  • These guys are tremendously skilled.

    這些人技術高超。

  • I mean, they've all, many of them play professional baseball from first-round draft picks to top, you know, top recruits.

    我的意思是,他們很多人都打過職業棒球,從第一輪選秀到頂尖的,你知道的,頂尖的新秀。

  • And then now they can also dance or they can do backflips or they can do all that.

    現在,他們還能跳舞、做後空翻或做所有這些動作。

  • And I think that's really important.

    我認為這一點非常重要。

  • You have to be able to entertain and, you know, the name of our company is Fans First Entertainment.

    你必須能夠娛樂,你知道,我們公司的名字就是「粉絲優先娛樂」。

  • Our mission is fans first, entertain always.

    我們的使命是粉絲第一,娛樂至上。

  • You've got to be able to entertain.

    你必須有娛樂能力。

  • So if you can just play ball, you might not be a great fit for us.

    所以,如果你只會打打球,可能不太適合我們。

  • Now the bananas play by their own rules known as banana ball.

    現在,香蕉們按照自己的規則進行遊戲,這就是香蕉球。

  • And there are so many fun quirks, including the batter can steal first base at any point during an at-bat.

    還有很多有趣的怪癖,包括擊球手可以在擊球過程中的任何時候盜一壘。

  • And if a fan catches a foul ball, it's an out.

    如果球迷接住了界外球,那就是出局。

  • Foul!

    界外!

  • Caught by a fan!

    被粉絲抓住了。

  • And that's your ball game!

    這就是你的球賽!

  • That is, it's like the cherry on top of the cake, you know, when a fan gets to be a part of our show, actually coming onto the field, we're celebrating with them because they just made one of the biggest plays of the whole game.

    這就像蛋糕上的櫻桃,你知道,當球迷能成為我們表演的一部分,來到賽場上,我們和他們一起慶祝,因為他們剛剛完成了整場比賽中最重要的比賽之一。

  • As soon as this ball's hit over the net, it's more intense than it is when it's hit in fair play because we're like, holy cow, like a fan has a chance to catch this.

    當球越過球網時,我們的心情比公平競賽時還要激動,因為我們會想,天哪,球迷有機會接住這個球了。

  • The whole crowd's zoomed in on it.

    全場都被放大了。

  • It's a special moment. It's by far my favorite rule.

    這是一個特殊的時刻。這是我目前最喜歡的規則。

  • Now watching the bananas is a blast, but could I be a banana?

    看香蕉很有趣,但我能成為香蕉嗎?

  • Not even close.

    差遠了。

  • I'll stick to being a fan.

    我會堅持做一個粉絲。

  • Andy, busting out the dance moves.

    安迪,跳出舞蹈動作。

  • I see you, buddy.

    我看到你了,兄弟。

  • All right, superstars, that's all we have time for for today.

    好了,超級明星們,今天就到這裡。

  • Let's head on over to Livingston Middle School in California for a shout-out today.

    今天,讓我們前往加利福尼亞州的利文斯頓中學,向他們致敬。

  • How you doing, Cougars?

    你們好嗎,美洲獅?

  • Rise up.

    加油。

  • And to all the senators out at Carson High School in Nevada, keep shining.

    對內華達州卡森高中的所有參議員們,請繼續發光發熱。

  • Thanks for being with us.

    感謝你的參與。

  • You rock.

    你真棒。

  • Now, this is going to be tough.

    這將會很艱難。

  • I have some news about the show.

    我有一些關於節目的消息。

  • Today was my last day.

    今天是我的最後一天。

  • I've loved being part of this show so much that it can't be my last day.

    我非常喜歡參加這個節目,這不可能是我的最後一天。

  • Happy April Fool's, everybody.

    大家愚人節快樂。

  • My favorite holiday of the year.

    我一年中最喜歡的節日。

  • Keep your head on a swivel.

    保持頭腦清醒。

  • Trust no one.

    不要相信任何人。

  • See you tomorrow.

    明天見。

  • I'm Coy, and we are CNN 10.

    我是 Coy,我們是 CNN 10。

Hello, and welcome to CNN 10, where we tell you the what, letting you decide what to think.

你好,歡迎收看CNN 10,我們告訴你發生了什麼事,讓你自己決定要怎麼想。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 CNN10 臺灣 芯片 棒球 公司 香蕉

【CNN10】一探究竟台灣為世界經濟提供動力的半導體工廠、風靡全網的「薩凡納香蕉」棒球隊 (Inside Taiwan’s secretive microchip factory that powers the world economy)

  • 19898 102
    林宜悉 發佈於 2024 年 04 月 08 日
影片單字