Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Let's talk more about this video.

    讓我們來詳細談談這段視頻。

  • We got a lot to chew over and for that, let's bring in NBC news, royal commentator Daisy M Andrew.

    為此,我們請來了 NBC 新聞的皇家評論員黛西-安德魯(Daisy M Andrew)。

  • She's also at Buckingham Palace for us, Daisy.

    她也在白金漢宮,黛西。

  • Good morning to you with so many conspiracy theories out there about this entire issue.

    早上好,關於整個事件的陰謀論層出不窮。

  • You can see her walking, she's walking quite well after having just had surgery.

    你可以看到她在走路,剛做完手術的她走得很好。

  • Is this likely to put to rest any of the wild speculation out there or is this only going to raise more questions?

    這是否會平息外界的各種猜測,還是隻會引發更多疑問?

  • Personally?

    個人?

  • I hope it will put to rest some of those completely crazy speculation and conspiracy theories that we've all been subjected to for the last few weeks so far, I haven't seen any proper question marks over this video.

    我希望它能平息我們在過去幾周裡所遭受的一些完全瘋狂的猜測和陰謀論,到目前為止,我還沒有在這段視頻上看到任何適當的問號。

  • It does appear to be completely genuine.

    看起來確實是完全真實的。

  • It's definitely them as far as we can tell.

    據我們所知,肯定是他們。

  • So I think yes, it will put to bed some of those queries.

    是以,我認為是的,這將消除一些疑問。

  • Uh Daisy was this, was this this photo of this video that we're seeing here?

    黛西,這是我們看到的視頻的照片嗎?

  • Was this stage managed?

    這是舞臺管理嗎?

  • I mean, was this something that was likely done by design there with the backing of the palace?

    我的意思是,這很可能是在皇宮的支持下有意為之的嗎?

  • I guess it depends on your definition of stage managed.

    我想這取決於你對舞臺管理的定義。

  • It's not like one of those paparazzi shots where we know perfectly well that the celebrity has said I'm gonna be on this beach at this time.

    它不像那些狗仔隊拍攝的照片,我們完全知道名人說過,我會在這個時間出現在這個海灘上。

  • Make sure you're there to take pictures of me looking amazing in a bikini.

    確保你能拍到我穿著比基尼的驚豔照片。

  • No, it wasn't like that.

    不,不是那樣的。

  • This was a genuine member of the public who happened to see, uh Kate and William at this farm shop.

    這是一位偶然看到凱特和威廉出現在農家小店的普通市民。

  • But was it set up in that they knew perfectly well that somebody would take a photograph of them?

    但這是否是一個圈套,因為他們很清楚有人會給他們拍照?

  • Yes, I think that we can probably assume that was the case.

    是的,我想我們大概可以認為情況就是這樣。

  • It wasn't as if they were gonna go.

    他們又不是要走

  • Oh my goodness, members of the public carry around phones are going and are going to take a photograph as, as Molly quite rightly says the most recognizable photographed woman in the world, they will have known this was going to happen.

    哦,我的天哪,市民們都拿著手機,準備去拍照,因為莫莉說得很對,她是世界上最容易被認出的上鏡女性,他們肯定知道會發生這樣的事情。

  • Well, given the fact that we're now seeing her running errands alongside her husband, you would think that might put more pressure on the Royals to put her out in a more formal setting.

    鑑於我們現在看到她和丈夫一起跑腿,你會認為這可能會給皇家帶來更大的壓力,讓她在更正式的場合露面。

  • So all the people of the world frankly get a chance to see her right now.

    是以,世界上所有的人現在都有機會見到她了。

  • When is the sense that that might happen?

    什麼時候會有這種感覺?

  • The initial expectation was right after Easter.

    最初的預期是復活節剛過。

  • Now, it could be later into next month.

    現在,可能要到下個月晚些時候。

  • Is there any better understanding when we will see Kate for real, so to speak?

    我們什麼時候才能真正見到凱特?

  • You're absolutely spot on originally when they told us that she was in hospital, she'd be there for a couple of weeks and then she'd be taken, taking some months off.

    你說得太對了,最初他們告訴我們她住院時,她會在醫院待上幾個星期,然後就會被送走,休息幾個月。

  • We were told Easter not before Easter.

    我們被告知,復活節之前不會有復活節。

  • So we all assumed Easter Monday the week after Easter, it, that was then pushed back.

    是以,我們都認為復活節後一週的週一是復活節。

  • The timetable was pushed back to actually when the Children go back to school after their Easter holidays, which is about the 17th of April.

    時間表被延後到復活節假期後孩子們返校的時候,也就是 4 月 17 日左右。

  • I think that there's a very good chance we'll see her on Easter Sunday taking part in the traditional, uh you know, going to church, being photographed, going in and out of church.

    我認為我們很有可能在復活節週日看到她參加傳統的活動,呃,你知道的,去教堂,被拍照,進出教堂。

  • But of course, she wouldn't say anything that would literally just be photographs.

    當然,她不會說任何字面上只是照片的話。

  • But then we're certainly not going to see her do any official duties till mid April, which I think has slipped by a couple of weeks from what we originally led to believe.

    但是,我們肯定要到四月中旬才能看到她履行任何官方職責,我認為這比我們最初認為的時間延後了幾周。

  • Right, Daisy, appreciate you dissecting the video and all of the fallout over it.

    好的,黛西,很感謝你對這段視頻的剖析,以及所有的後續報道。

  • Pleasure.

    愉悅。

  • Most importantly, we hope that Kate as well right at the end of the day, that's the priority.

    最重要的是,我們希望凱特也一樣,這才是我們的首要任務。

  • Hey, thanks for watching.

    謝謝觀看

  • Don't miss the Today Show every weekday at 11 a.m. Eastern eight Pacific on our streaming channel today all day to watch, head to today.com/all Day or click the link right here.

    不要錯過每週日上午 11 點在我們的流媒體頻道播出的《今日秀》(Today Show),今天全天都可以收看,請訪問 today.com/all Day 或點擊這裡的鏈接。

Let's talk more about this video.

讓我們來詳細談談這段視頻。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋