字幕列表 影片播放
The two demons, considered her merely a mortal woman, paid no heed.
兩妖魔只把她當成一個凡人女子,沒有理會。
Lin Moniang, seeing that these demons were stubborn and unrepentant,
林默娘見這些妖魔頑固不化, 覺得有必要教訓他們,並且應戰。
deemed it necessary to teach them a lesson and challenge them to a battle.
二高大如牛的妖魔,立刻擺出了戰鬥的姿態。
The demons, towering and as strong as oxen, immediately took up a fighting stance.
沒想到,僅僅幾招,
Unexpectedly, after only a few moves,
就被實力更勝一籌的林默娘挫敗了。
they were all thwarted by Lin Moniang, whose power was superior.
二妖魔見勢不妙,欲撤退,
Realizing they were at a disadvantage and attempting to retreat, Lin Moniang pointed
此時林默娘手指向天,一塊重達數千斤的巨石飛落而下,
her finger toward the sky, and a gigantic rock weighing thousands of pounds flew down,
盤旋在眾妖頭頂。
hovering above the heads of the demons.
此時,眾魔跪地求饒,願放棄
At this moment, the demons knelt and begged for mercy, willing to renounce
惡行,永遠跟隨媽祖,助她行善。
their evil ways and follow Mazu forever, assisting her in her righteous deeds.
這兩個妖魔現在被稱為
These two demons are now known as the guardian
輔助媽祖的守護神千里眼和順風耳。
spirits Qianliyan(千里眼) and Shen Feng Er (順風耳) who assist Mazu.
千里眼能看見千里之外的一切,
Qianliyan(千里眼) can see anything from thousands of miles away,
他的工作就是看遍天下,看看誰需要幫助,並向媽祖報告。
his job is to watch over the world to see who needs help and report to Mazu.
順風耳擁有遠方的聽覺能力,他的
Shen Feng Er(順風耳) has the ability to hear sounds from great distances his
工作就是聆聽世間的呼聲,並向媽祖報告。
job is to listen to the world's cries and also report to Mazu.