Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What's up, lovely people?

    可愛的大家,你們好啊?

  • Let's get our energy up, up, up, and make this a terrific Tuesday.

    讓我們鼓足幹勁,讓這個星期二精彩紛呈。

  • I'm Coy Wire.

    我是Coy Wire。

  • This is CNN 10, where I tell you the what, letting you decide what to think.

    這裡是CNN 10,我們告訴你發生了什麼,讓你自己決定如何看待。

  • Tomorrow's #YourWordWednesday, where we use your word in the show to help boost our vocabulary.

    明天是 #你的詞星期三,在節目中我們會使用你提供的詞來幫助擴展我們的詞彙。

  • So submit those words in the comment section on my most recent post @coywire on Instagram, Snapchat, TikTok, along with the definition, your school name, your name, the city, state, teacher's name, if you like. Rise up.

    請在我的最新題文@coywire上的Instagram、Snapchat、TikTok的評論部分提交這些單詞,並附上定義、你的學校名字、你的名字、城市、州、老師的名字(如果你願意)。

  • Let's start in South Carolina, where former president Donald Trump won the Republican primary on Saturday.

    讓我們從南卡羅來納州開始,前總統唐納·川普在上週六贏得了共和黨初選。

  • Trump triumphed with the nearly 60% of the vote.

    川普以近60%的選票取得了勝利。

  • He has now swept every 2024 GOP nominating contests so far and is quickly closing in on clenching the Republican nomination ahead of November's presidential election.

    他現在已經在2024年的共和黨提名競爭中取得了全勝,並迅速接近在11月的總統大選之前確定共和黨提名。

  • After this series of decisive wins, Trump is optimistic.

    在這一系列的決定性勝利之後,川普感到樂觀。

  • I have never seen the Republican Party so unified as it is right now.

    我從未見過共和黨像現在這樣團結。

  • Meanwhile, the former president's Republican rival Nikki Haley is vowing to stay in the race, despite the losses, including this South Carolina race, which is her home state, where she served as governor for six years, until 2017.

    與此同時,前總統的共和黨對手妮基·哈利發誓要繼續參加競選,儘管她在這場南卡羅來納州的競選中輸掉了。南卡羅來納州是她的家鄉,她曾在那裡擔任六年的州長,直到2017年。

  • Haley says she's committed until Super Tuesday, that's March 5th.

    哈利表示她承諾要堅持到超級星期二,也就是3月5日。

  • It's a hugely important presidential primary election day with more states voting than any other date. 15 states, one territory in all.

    這是一個極其重要的總統初選日,比其他任何日期都有更多的州和一個地區進行投票,共有15個州和一個地區參與其中。

  • Haley says she doesn't believe Trump can beat president Joe Biden in the November general election.

    海莉表示她不相信川普能在11月的大選中戰勝總統喬·拜登。

  • Nearly every day, Trump drives people away.

    川普幾乎每天都在推動人們遠離他。

  • For more on what these latest events mean for the former president's campaign strategy going forward, here's our Kristen Holmes.

    想要了解這些最新事件對前總統的競選策略意味著什麼,我們來聽聽我們的Kristen Holmes的報導。

  • I've been talking to a lot of Trump's campaign advisors this morning and they say it is time to move on to the general election, regardless of whether or not Nikki Haley is still in the race.

    我今天早上一直在與許多川普的競選顧問交談,他們表示現在是轉向大選的時候了,無論妮基·海莉是否仍在競選。

  • Four resounding primary wins. [In] every contest on the horizon, Trump is favored.

    四場響亮的初選勝利。在每一場即將到來的競爭中,川普都被看好。

  • And they believe that they need to have a campaign reset ahead of November to start looking towards that general election.

    他們相信需要在11月之前重新調整競選活動,開始着眼於那場總選。

  • Now, to be very clear, this is not a Donald Trump pivot.

    現在,非常明確地說,這不是唐納·川普的轉變。

  • He's not going to stop his messaging. He's not going to stop being who he is. And his campaign is very aware of the candidate that they have.

    他不會停止他的信息傳達。他不會停止做他自己。他的競選團隊非常清楚他們所擁有的候選人。

  • This is about campaign infrastructure and about strategy.

    這是關於競選基礎設施和策略。

  • They want to build out their operations in critical battleground states.

    他們想要擴展在關鍵的搶票州的運營。

  • We're talking about Michigan, Arizona, Georgia.

    我們說的是密歇根州、亞利桑那州和喬治亞州。

  • They also want to shift their messaging away from primary messaging and towards President Joe Biden.

    他們還希望將他們的信息傳達從初選信息轉移到對總統喬·拜登的攻擊上。

  • Now, you saw some of that shift in messaging from the former president himself in his speech when he didn't mention Nikki Haley once.

    你在前總統的演講中看到了一些信息傳達的轉變,他一次也沒有提到妮基·海莉。

  • But I am going to put forward a very important caveat, which was talking to Trump's senior advisors. They know that they cannot control if he does that again.

    但我要提出一個非常重要的警告,那就是與川普的高級顧問交談時得知的。他們知道他們無法控制他是否會再次這樣做。

  • They are trying to keep him on message.

    他們試圖讓他保持信息一致。

  • They are telling him it's important to focus on President Joe Biden. But again, they can't control what he says, and he's going to say what he feels and what he thinks.

    他們告訴他專注於總統喬·拜登是很重要的。但再次強調,他們無法控制他說什麼,他會說他感覺到的和他的想法。

  • Now, in addition to all of that, we did see in the election last night, there were some warning signs for Donald Trump in a 2024 general election rematch with President Biden, particularly among independent voters.

    此外,在昨晚的選舉中,我們看到了一些對唐納·川普在2024年與拜登總統的大選中的警告信號,特別是在獨立選民中。

  • His team knows that. His team knows that he is a very polarizing figure, and that is part of the reason why they believe it is important for them to start shifting towards that general election.

    他的團隊知道這一點。他們知道他是一個非常極端化的人物,這也是他們認為對他們來說開始轉向總選舉的重要原因之一。

  • To start going through that data, to start coming up with a game plan to take on Joe Biden before November.

    開始過濾數據,制定對付喬·拜登的遊戲計劃,以在11月之前準備好。

  • Pop quiz, hot shot. Who is the only president to leave the White House and return for a second turn four years later? Thomas Jefferson, Franklin D. Roosevelt, Grover Cleveland, or George H.W. Bush?

    快問快答!哪位是唯一一位離開白宮,四年後再次回來擔任第二個任期的總統?湯瑪斯·傑弗遜、富蘭克林·羅斯福、格羅弗·克里夫蘭、還是喬治·H·W·布希?

  • If you said Grover Cleveland, put your hands up. He served as the 22nd and 24th president of the United States after losing his first reelection campaign to Benjamin Harrison, he returned to defeat him in a rematch four years later.

    如果你說的是格羅弗·克里夫蘭,請舉手。他在首次連任競選中輸給了班傑明·哈里森後,成為美國的第22任和第24任總統,四年後他再次出戰,成功擊敗了哈里森。

  • Next up, Saturday mark two years since Russia launched a full-scale invasion of Ukraine serving as the impetus to this ongoing war.

    接下來,星期六標誌著俄羅斯對烏克蘭發動全面入侵已經兩年,這次入侵成為這場持續戰爭的導火線。

  • And now the Ukrainian military says it does not have enough ammunition or money and it's calling on the United States to help them further.

    現在烏克蘭軍方表示他們沒有足夠的彈藥或資金,並呼籲美國進一步幫助他們。

  • Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy told CNN that millions of people could die if U.S. lawmakers don't approve more aid.

    烏克蘭總統沃洛迪米爾·澤連斯基告訴CNN,如果美國立法者不批准更多援助,成千上萬的人可能會死亡。

  • President Joe Biden says continuing to support Ukraine is important and it's a matter of national security, both abroad and in the U.S.

    喬·拜登總統表示,繼續支持烏克蘭是重要的,這是一個國家安全問題,無論是在國外還是在美國。

  • He will host a meeting with the top four congressional leaders. Senate Majority Leader, Chuck Schumer, Senate Minority Leader Mitch McConnell, House Speaker Mike Johnson, and House Minority Leader Hakeem Jeffries to discuss.

    他將與四位國會領袖舉行會議,包括參議院多數黨領袖查克·舒默、參議院少數黨領袖米奇·麥康奈爾、眾議院議長麥克·約翰遜和眾議院少數黨領袖哈基姆·傑佛裡斯討論此事。

  • Johnson has been resistant to sending further aid without addressing U.S. border security more thoroughly.

    約翰遜一直對在更全面解決美國邊境安全問題之前不願提供進一步援助。

  • The Biden administration and U.S. Congress have already directed approximately 75 billion worth of humanitarian, financial, and military aid to Ukraine.

    拜登政府和美國國會已經向烏克蘭指派了價值約750億美元的人道主義、金融和軍事援助。

  • Our Christiane Amanpour shows us now what life looks like in three Ukrainian cities as this war drags on.

    我們的Christiane Amanpour向我們展示了烏克蘭三個城市在這場戰爭持續下去時的生活是什麼樣子。

  • This bookstore is called Sens or "The Meaning" and opening in Kyiv just days before the Russian war enters a third year sends a clear message.

    這家書店名為"Sens",意為“意義”,在俄羅斯戰爭進入第三年之際在基輔開業,傳達了一個明確的信息。

  • And Ukraine's greatest living novelist, Andrey Kurkov tells us there is much to say about Ukraine's culture, identity and resistance.

    烏克蘭最偉大的現代小說家安德烈·庫爾科夫告訴我們,關於烏克蘭的文化、身份和抵抗,還有很多值得談論的。

  • He wrote the foreword for this tome full of 12th-century artifacts.

    他為這本充滿了12世紀文物的巨著寫了序言。

  • So when Putin says this is all greater Russia, what's your answer?

    當普丁說這一切都是大俄羅斯的一部分時,你的答案是什麼?

  • Well, he's silly. And he's not a historian.

    他很愚蠢。而且他不是歷史學家。

  • Kyiv is 1,540 years old. Moscow is only 870 years old.

    基輔有1540年的歷史,而莫斯科僅有870年的歷史。

  • Ukrainian identity helps them fight and resist, says Kurkov, reminding us that Russians have looted and destroyed libraries, theaters and museums in parts they now occupy.

    庫爾科夫表示,烏克蘭的身份認同幫助他們戰鬥和抵抗,提醒我們俄羅斯人已經洗劫並摧毀了他們現在佔領的地區的圖書館、劇院和博物館。

  • Kurkov, like most Ukrainians, see themselves, their land, as the front line between the authoritarian and the democratic world.

    像大多數烏克蘭人一樣,庫爾科夫認為自己和他們的土地是威權主義世界和民主世界之間的前線。

  • Kyiv is further away from the fighting, but over in the northeast, Kharkiv, the second largest city, the danger is real and ever-present.

    基輔距離戰爭地區更遠,但在東北方向,第二大城市哈爾科夫,危險是真實且隨時存在的。

  • Some 40 miles from the Russia border, their massive S-300 missiles reached the city in less than 40 seconds, no time to hide.

    距離俄羅斯邊境約40英里,他們的大型S-300導彈在不到40秒的時間內就抵達了這座城市,沒有時間躲藏。

  • Memorials to the recent dead spring up all over.

    各地紀念最近逝去的人的紀念碑如雨後春筍般冒了出來。

  • This Kharkiv radio station is called "Boiling Over."

    這家位於哈爾科夫的廣播電台名為「沸騰」。

  • It started up 10 years ago after Russia's first invasion as an alternate voice.

    這個廣播電台在俄羅斯第一次入侵後10年前啟動,作為一個替代性聲音。

  • Natalia, the radio host, tells us it's also become a sounding board for the terrified and depressed Kharkiv listeners.

    廣播節目主持人Natalia告訴我們,這也成為了嚇壞和沮喪的哈爾科夫聽眾的發聲板。

  • "Feedback can be varied," she tells us. "Sometimes they just thank me for the show, and for the fact that they got out of bed thanks to the program. And I consider this a victory, because it could be someone in a state of absolute despair."

    她告訴我們:「反饋可能各有不同。有時他們只是感謝我做的節目,感謝節目讓他們起床。我認為這是一個勝利,因為這可能是某個人處於絕望的狀態。」

  • Lychakiv Cemetery in the western city of Lviv is like cemeteries all over Ukraine today.

    位於西部城市利沃夫的利查克夫墓地,如今就像烏克蘭各地的墓地一樣。

  • Two years ago, this was a grass field. Today, it's a field of flags and the graves of those who've fallen defending this country.

    兩年前,這裡是一片草地。如今,這裡是一片旗幟飄揚的領域,埋葬了那些為保衛這個國家而逝去的人。

  • A woman seems to be talking to her fallen loved one.

    一名女子似乎正在與她逝去的摯愛說話。

  • And this widow, Nataliya, moves in for a kiss.

    這位寡婦娜塔莉婭上前親吻了一下。

  • Her husband, who had volunteered for the eastern front, was killed just shy of his 30th birthday.

    她的丈夫曾自願前往東線,他在30歲生日前夕遭到殺害。

  • "I'm proud of my husband because his sacrifice is worth a lot," says Nataliya.

    Nataliya表示:「我為我的丈夫感到自豪,因為他的犧牲是非常有價值的。」

  • On this two-year anniversary, families are asking whether Ukraine can continue leaving it up to their volunteers or whether there needs to be a call-up to mobilize for the Front.

    在這個兩周年紀念日上,家庭們正在問烏克蘭是否可以繼續讓志願者自行行動,還是是否需要呼籲動員前線。

  • Nataliya agrees. "Yes, definitely," she says, "because, if we don't defend ourselves, what kind of fate awaits us next? And if we don't defend our lands, Russia will be here soon."

    Nataliya同意。「是的,絕對是這樣,」她說:「因為如果我們不保護自己,那麼接下來我們會面臨什麼樣的命運呢?如果我們不保衛我們的土地,俄羅斯很快就會到來。」

  • And that's the point. Starting a third year of full-scale war against the Russian invasion, they are heavily outmanned and vital weapons and ammunition for their fight are tangled up in Washington's political gridlock.

    這就是重點。對抗俄羅斯入侵的全面戰爭已進入第三年,他們在人數上嚴重不足,而他們的戰鬥所需的重要武器和彈藥卻被困在華盛頓的政治僵局中。

  • Today's story getting a 10 out of 10, a new species of animal in Japan.

    今天獲得滿分十分的故事是關於日本一種新的動物物種。

  • And you know what, I was today years old when I learned that scientists discover about 18,000 new plant and animal species each year.

    你知道嗎,今天我才知道,科學家每年發現大約18,000個新的植物和動物物種。

  • But this one, "beary" cool.

    但這個「灰」常酷。

  • The skeleton panda sea squirt [is] officially recognized even though "a-panda-ntly," it was first seen years ago.

    即使「骷髏熊貓海鞘」的骨架早在多年前就首次被發現,它現在也得到了正式承認。

  • This is one of Japan's newest species.

    這是日本最新的物種之一。

  • The skeleton panda sea squirt. The distinctive sea squirt first caught the attention of a researcher in 2018.

    骷髏熊貓海鞘。這種獨特的海鞘最早引起研究人員的注意是在2018年。

  • (Speaking in Japanese) The white parts that look like bones are the blood vessels that run horizontally through the sea squirts' gills.

    (日語)看起來像骨頭的白色部分是橫穿海鞘鰓的血管。

  • The black parts on the head that look like a panda's eyes and nose are just a pattern, and we don't really know why the pattern is there.

    頭上那些看起來像熊貓眼睛和鼻子的黑色部分只是一個圖案,我們不知道為什麼會有這個圖案。

  • This is the first-time scientists have studied the tiny sea creature, which can measure up to two centimeters long, which is less than an inch.

    這是科學家首次研究這種微小的海洋生物,它的長度可達兩厘米,不到一英寸。

  • All right, shout-out time now.

    好了,致敬時間到。

  • This one goes to the Thunderbirds at Zia Middle School, bringing the Thunder from Las Cruces, New Mexico.

    我們要向這支球隊來自新墨西哥州拉斯克魯塞斯,齊亞中學的雷鳥隊致敬。

  • Let's go.

    加油!

  • And this shout-out goes to the "sand-sational" Stingrays of Sumner High School in Riverview, Florida, officially. Awesome.

    接著要向佛羅裡達州河景市薩姆納高中的「沙地」黃貂魚隊致敬。 你們很棒。

  • Remember, #YourWordWednesday tomorrow.

    請記住,明天是#YourWordWednesday。

  • Submit those vocab words @coywire on social.

    在社交網站上@coywire 提交這些詞彙。

  • See you tomorrow, lovely people, rise up.

    明天見,可愛的人們,加油。

What's up, lovely people?

可愛的大家,你們好啊?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 CNN10 烏克蘭 川普 總統 競選 俄羅斯

【CNN10】川普贏得南卡羅來納州共和黨初選、烏克蘭紀念俄羅斯入侵兩週年、科學家證實在日本發現了一個新物種 | 2024年2月27日 (Scientists confirm discovery of a new species in Japan | February 27, 2024)

  • 7831 25
    林宜悉 發佈於 2024 年 03 月 04 日
影片單字