Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You don't really know how different America is though until you get here.

    只有到了這裡,你才會真正瞭解美國有多麼與眾不同。

  • That's the one thing I will say, you know, you think, you know, but then when you, when you land in America in your airports, that's when you know this place is, yeah, this place is different because American airports, unlike airports everywhere in the world which have a certain level of joy and all around happiness.

    這就是我要說的一件事,你知道,你認為,你知道,但是當你,當你降落在美國的機場時,你才知道這個地方是,是的,這個地方是不同的,因為美國的機場,不像世界上任何地方的機場,都有一定程度的歡樂和周圍的幸福。

  • American airports, they like, they like concentration camps, you know, just people walking barefoot in single file.

    美國機場就像集中營,人們光著腳排成一列。

  • Oh, it's, it's no joke.

    哦,這可不是鬧著玩的。

  • There's even signs that say no jokes, you know, you're like, really?

    甚至還有告示牌寫著禁止開玩笑,你知道,你會想,真的嗎?

  • That's just insane.

    這太瘋狂了。

  • You, you walk through those airports and, and you have to do things in American airports.

    你,你走過那些機場,你必須在美國機場做一些事情。

  • You don't do anywhere else in the world.

    世界上其他任何地方都做不到這一點。

  • You know, like you, you have to take your shoes off, shoes come off and you don't know this is a far enough but they don't care.

    你知道,就像你一樣,你必須脫鞋,鞋子脫下來,你不知道這已經夠遠了,但他們不在乎。

  • They're like, yo take your shoes off.

    他們會說,把鞋脫了。

  • I'm like my, what your shoes take them off.

    我想,我的,什麼你的鞋子把它們關閉。

  • Like why?

    為什麼?

  • For safety, sir?

    為了安全嗎,先生?

  • I'm keeping them on for your safety, my friend, you don't do it anywhere else.

    我是為了你的安全才戴著的,我的朋友,你在別的地方可不能這麼做。

  • But then you come out here you have to take off your shoes and you have to take your jacket off to walk through the metal detector.

    但來到這裡,你必須脫掉鞋子,脫掉外套才能通過金屬探測器。

  • You and, and they, they are mean about it.

    你和他們,他們在這方面都很刻薄。

  • They will shout you, they're like you take it off, take it off and, and you don't know what to take off.

    他們會對你大喊大叫,就像你把它脫下來,脫下來,你不知道該脫什麼。

  • You don't take it off anywhere else so you don't know what to take off.

    你在其他地方不脫衣服,所以你不知道該脫什麼。

  • Like you take it off, take, take what off?

    就像你把它脫掉,脫掉,脫掉什麼?

  • Take it off sir.

    脫下來,先生

  • Take what off, take it off.

    脫掉什麼,就脫掉什麼。

  • Now what your clothes take them my clothes and now you're standing there, this man shouting at you telling you to take your clothes off.

    現在你的衣服是什麼? 把我的衣服脫掉 現在你站在那裡,這個人對你大喊大叫,叫你把衣服脫掉。

  • You feel like a child in a Catholic church.

    你感覺自己就像天主教堂裡的孩子。

  • It's horrible.

    太可怕了

  • It's just standing there.

    它就站在那裡。

  • I mean, I understand the need for security but they don't need to shout at you at least you know if they tried to be nice if they were maybe if they chanted instead of shouting, you know, instead of take it off.

    我的意思是,我理解保全的需要,但他們不需要對你大喊大叫,至少你知道,如果他們試著友好一點,如果他們是也許如果他們高呼而不是大喊大叫,你知道,而不是把它拿下來。

  • If they were like take it off, take it off, take you'd be like, yeah, oh security safe and sexy.

    如果他們說 "脫掉,脫掉,脫掉",你就會說 "是啊,安全又性感"。

  • They don't.

    他們沒有。

  • This is a harrowing experience as you come in and the worst is when you have to go through passport control.

    入境時的經歷讓人心驚肉跳,最糟糕的是必須通過護照檢查。

  • Oh As Americans you don't feel the pain but as a foreigner, it's a whole different game.

    哦,作為美國人,你們不會感到痛苦,但作為外國人,情況就完全不同了。

  • So Americans you walk through to the US citizens line and they welcome you back like you on some secret mission it was like, welcome home, sir.

    是以,美國人走到美國公民隊伍前,他們會像歡迎執行祕密任務的你一樣歡迎你回來,就像歡迎你回家一樣,先生。

  • You know, when you're a foreigner, you have to wait in a super long line, you know, and then they tease you, the line goes right to the front and then it comes back and comes back and you finally get there and you have to wait for that, you know, and he's standing there and the guys are like, sir, sir, come on, come on, sir, step forward for step forward, sir, step forward for forward and forward, back, back behind the line, sir, back, get back, sir, get back.

    你知道,當你是外國人時,你必須排超長的隊,你知道,然後他們會逗你,隊伍一直排到前面,然後又回來,回來,最後你終於到了,你必須等著,你知道,他就站在那裡,那些人就像,先生,先生,來吧,來吧,先生,向前一步,先生,向前一步,向前,後退,退到隊伍後面,先生,後退,後退,先生,後退。

  • She knows there's a stress you're standing there and, and now you have to answer questions horrible like you, you don't understand it.

    她知道你站在那裡是有壓力的,現在你必須回答問題,就像你一樣可怕,你不明白這一點。

  • It's, it's the stress, you know, standing there and you, you don't want to get any of the questions wrong because just like school, they'll send you back.

    這是壓力,你知道,站在那裡,你不想弄錯任何一個問題,因為就像學校一樣,他們會把你送回去。

  • So you stand there and you have to answer them into a microphone that's placed strategically low almost so that you have to bow to the American as you answer every question of his.

    是以,你必須站在那裡,對著麥克風回答問題,麥克風的位置很低,你在回答美國人的每一個問題時,都必須向他鞠躬。

  • I ask you these questions questions, you feel like you know the answers to.

    我問你這些問題,你覺得自己知道答案。

  • But when you're there, I mean I just handed the man my passport to which he replied is this you never before have I felt so much pressure to look like myself.

    但當你在那裡的時候,我的意思是,我剛剛把我的護照遞給那個人,他回答說,這是你的,我從來沒有感到過這麼大的壓力,要看起來像我自己。

  • It was like I was younger then this is horrible and then he starts rattling them off.

    就好像我當時還小,這太可怕了,然後他就開始滔滔不絕地說了起來。

  • It's your first time in the United States of America, sir.

    這是你第一次來美國,先生。

  • Uh, yes, your first time, sir.

    嗯,是的,你第一次來,先生。

  • Is that correct?

    是這樣嗎?

  • Uh, yes, sir.

    是的,先生

  • What is the duration of your visit out here?

    您將在這裡停留多長時間?

  • I'm going to be here for six months.

    我要在這裡待六個月。

  • Six months, sir.

    六個月 長官

  • Is that correct?

    是這樣嗎?

  • Yes, sure.

    是的,當然。

  • What is the purpose of your visit in the United States of America?

    您訪問美國的目的是什麼?

  • I'm here for holiday.

    我是來度假的。

  • Holiday, sir.

    假日,先生。

  • Yes.

    是的。

  • Which one?

    哪一個?

  • My one could you elaborate, sir?

    我的那位能詳細說說嗎,先生?

  • Holiday?

    假日?

  • Yeah.

    是啊

  • What do you mean holiday, sir?

    什麼叫假期,先生?

  • You know like holiday, like, yeah, holiday.

    你知道,就像過節一樣,對,過節。

  • New Year.

    新年好

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Holiday.

    假日。

  • You mean vacation, sir?

    你是說度假嗎,先生?

  • Ah, watching, make sure to subscribe to my channel.

    正在觀看,請務必訂閱我的頻道。

  • So if you can win cool prizes and by prizes, I mean surprise, there's no prizes.

    所以,如果你能贏得很酷的獎品,我說的獎品是驚喜,沒有獎品。

  • It's a free youtube video.

    這是一個免費的 youtube 視頻。

  • You greedy.

    你真貪心

  • Just click the video, man.

    點擊視頻,夥計。

  • Why you want free things on free things?

    你為什麼想要免費的東西?

You don't really know how different America is though until you get here.

只有到了這裡,你才會真正瞭解美國有多麼與眾不同。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋