Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Wait, I did write a book.

    等等,我確實寫過一本書。

  • It's like I've been in a dream where I was somehow really invested in the Zack Snyder cut of Justice League.

    我好像做了一場夢,夢見自己莫名其妙地投入到扎克-施奈德剪輯的《正義聯盟》中。

  • But what you've said broke me out of it.

    但你說的話讓我釋然了。

  • Really?

    真的嗎?

  • Yeah, you're back.

    你回來了

  • She's back by giving voice to the cognitive dissonance required to be a woman under the patriarchy.

    她又回來了,表達了作為父權制下的女性所需的認知失調。

  • You robbed it of its power.

    你剝奪了它的力量。

  • Yes.

    是的。

  • Wow.

  • I just said all of that.

    我剛才都說了。

  • Hell yes.

    當然可以。

  • White savior Barbie.

    白人救世主芭比

  • No, it was your mom.

    不,是你媽媽

  • Your mom did the saving.

    是你媽媽救了你。

  • We have to stop the Kens and you need to say all of those things to the other Barbies.

    我們必須阻止肯恩一家,你要對其他芭比娃娃說這些話。

  • That's the key.

    這就是關鍵所在。

  • Got it.

    知道了

  • But how are we gonna get the Barbies away from their Kents?

    但我們怎麼才能把芭比娃娃從肯特家帶走呢?

  • We have experience with a world like this one.

    我們曾經歷過這樣一個世界。

  • Do you have a map of Barbie Land?

    您有芭比樂園的地圖嗎?

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • Wow, thanks.

    哇,謝謝。

  • I built it.

    我建造了它。

  • Ok.

    好的。

  • Here's the deal.

    事情是這樣的

  • It's not just about how they see us.

    這不僅關係到他們如何看待我們。

  • It's about how they see themselves.

    這關係到他們如何看待自己。

  • Ken land contains the seeds of its own destruction.

    肯恩的土地蘊藏著毀滅自己的種子。

  • First, we have to get the Barbies away from their Kens.

    首先,我們必須把芭比娃娃從它們的 "肯恩 "身邊弄走。

  • We could use a decoy Barbie who pretends to be brainwashed.

    我們可以用一個假裝被洗腦的誘餌芭比娃娃。

  • That should be you cool.

    應該是你很酷。

  • Distract them by appearing helpless and confused.

    通過表現出無助和困惑來分散他們的注意力。

  • Kens cannot resist a damsel in distress.

    肯斯無法抗拒落難少女的誘惑。

  • You have to make them believe that you're complacent that they have the power and when their guard is down, you take the power back the influence that Porsche 356 has had on the motoring world as a whole.

    你必須讓他們相信你對他們的實力沾沾自喜,當他們放鬆警惕時,你就可以奪回保時捷 356 對整個汽車世界的影響力。

  • It can't be overstated.

    這一點怎麼強調都不為過。

  • Photoshop is so hard.

    Photoshop 太難了。

  • I just don't understand how to use the select tool.

    我只是不知道如何使用選擇工具。

  • Honey, you can only use the select tool if Claire is highlighted.

    親愛的,只有突出顯示克萊爾時,才能使用選擇工具。

  • Let me show you my tiny head is just swimming with technical jargon with color bands and magnetic Laos and oh, what's happening?

    讓我來告訴你,我的小腦袋瓜子裡全是專業術語,什麼色帶、磁性寮國,哦,怎麼回事?

  • He go over.

    他過去了

  • What about that?

    怎麼樣?

  • No, no, no, no good Alan.

    不,不,不,艾倫不好。

  • Ok.

    好的。

  • Just listen, you have to be their mommies but not remind them of their mommy.

    聽著,你必須成為他們的媽媽,但不能讓他們想起自己的媽媽。

  • Any power you have must be masked under a giggle.

    你的任何力量都必須掩蓋在傻笑之下。

  • What happened?

    怎麼了?

  • One minute?

    一分鐘?

  • I was president and then the next I was cutting a Ken steak for him.

    我當過總統,下一秒就為他切了一塊肯牛排。

  • Welcome back, madam President.

    歡迎回來,主席女士。

Wait, I did write a book.

等等,我確實寫過一本書。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋