字幕列表 影片播放
It is literally impossible to be a woman.
做女人簡直是不可能的。
You are so beautiful and so smart, and it kills me that you don't think you're good enough.
你是如此美麗,如此聰明,但你仍然認為自己不夠好,這讓我很傷心
Like, we have to always be extraordinary, but somehow we're always doing it wrong.
就好像…我們必須始終表現出色,但不知怎的,我們卻總是把事情搞砸
You have to be thin, but not too thin.
你必須瘦,但不能太瘦。
And you can never say you want to be thin.
你永遠不能說你想減肥
You have to say you want to be healthy, but also you have to be thin.
你必須說你想要健康 但你也必須瘦。
You have to have money, but you can't ask for money because that's crass.
你必須有錢、但不能伸手要錢,因為那樣就太粗魯了
You have to be a boss, but you can't be mean.
你必須成為老闆、但你不能太刻薄
You have to lead, but you can't squash other people's ideas.
你必須帶頭、但你不能壓制別人的想法。
You're supposed to love being a mother, but don't talk about your kids all the damn time.
你應該熱愛做一名母親 但不要總是談論你的孩子
You have to be a career woman, but also always be looking out for other people.
你必須成為一名職業女性、但也要時刻注意為他人服務。
You have to answer for men's bad behavior, which is insane.
你必須為男人的不良行為負責,這太誇張了
But if you point that out, you're accused of complaining.
但如果你指出這一點、你就會被指責愛抱怨
You're supposed to stay pretty for men,
為了男人,你應該保持美麗
but not so pretty that you tempt them too much or that you threaten other women because you're supposed to be a part of the sisterhood,
但又不能太漂亮,以免引誘到他們,或是威脅到其他女生, 因為妳應該要跟其他姊妹站在同一陣線
but always stand out and always be grateful.
但還是要能夠脫穎而出,並時常心懷感恩。
But never forget that the system is rigged.
但永遠不要忘記系統是被操縱的
So find a way to acknowledge that, but also always be grateful.
所以妳還要自己想辦法證明妳的能力、但也要心懷感恩
You have to never get old,
你必須永遠年輕
never be rude,
絕不能表現粗魯
never show off,
不能總是炫耀
never be selfish,
不能表現地自私
never fall down,
不能被打倒
never fail,
也不能失敗
never show fear,
不要表現出妳的恐懼
never get out of line.
還要謹守妳的底線
It's too hard, it's too contradictory, and nobody give you a medal or says thank you.
這太難了,太矛盾了、並且沒有人會給你掌聲,甚至是說聲謝謝
And it turns out, in fact, that not only are you doing everything wrong, but also everything is your fault.
並且事實證明,你不僅做錯了一切…而且,一切都是你的錯!
I'm just so tired of watching myself and every single other woman tie herself into knots so that people will like us.
我只是感覺太累了,看著這樣的自己,以及每一個…像這樣的女性,把自己牢牢綁在這些規矩上,只為了讓人們能夠喜歡我們
And if all of that is also true for a doll just representing a woman, then I don't even know.
如果這一切,對於一個娃娃也是如此,一個…僅僅代表女性的娃娃也是如此….那麼…我真的就什麼都不懂了…