字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What are the differences between Loong and Dragon? 中國龍(loong)和西方龍(dragon)有什麼差別? The Loong, often referred to in the context of Chinese mythology, differs from the Western 中國神話中經常提到的龍, concept of a dragon in several key aspects. 在幾個關鍵方面與西方的龍概念不同。 Loongs are typically depicted as benevolent creatures with the ability to control water, 龍通常被描述為仁慈的生物,具有控制水、 雨水和洪水的 rain, and floods. 能力 。 They are serpentine, lack wings, and have a more intricate design, incorporating elements 它們呈蛇形,沒有翅膀,設計更為複雜,融合了 of various animals including fish-like scales, deer-like antlers, and the mane of lions, 各種動物的元素,包括魚狀的鱗片、鹿狀的鹿角、獅子的鬃毛 etc. 等 Western dragons, on the other hand, are often portrayed as malevolent, with a reptilian 。而西方的龍則經常被描繪成惡毒,具有爬行動物的 appearance, capable of breathing fire and possessing wings for flight. 外觀,能夠噴火併擁有飛行的翅膀。 The cultural significance also varies, with the Loong symbolizing power, strength, and 文化意義也各不相同,龍 good luck in Chinese culture, whereas Western dragons are frequently seen as adversaries 在中國文化中像徵著力量、力量和好運,而西方龍 or challenges to be overcome in stories and legends. 在故事和傳說中經常被視為對手或需要克服的挑戰。 So here you have it, Happy year of Loong! 就這樣吧,龍年快樂!
B2 中高級 中文 翅膀 鱗片 中國 動物 文化 獅子 中國龍(loong)和西方龍(dragon)有什麼差別?(What are the differences between Loong and Dragon? Symbol and meanings) 64 1 Jay 發佈於 2024 年 02 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字