Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Some people relax in a hot sauna.

    有些人在熱三溫暖中放鬆。

  • And sure, who doesn't love recreating the feeling of being trapped inside an active volcano?

    當然,誰不喜歡重現被困在活火山裡的感覺?

  • I don't understand the appeal of a sauna.

    我不明白桑拿房有什麼吸引力。

  • Here's every experience I've had in a sauna.

    以下是我在三溫暖室的所有經歷。

  • I'm like, "Okay, I'm gonna get a sweat going, it's gonna be really good for me. Here we go. It's time to get out, right?

    我想:「好吧,我要出一身汗,這對我真的很有好處。 好了,是時候出去了,對吧?

  • I don't wanna overdo it."

    我不想做被烤過熟。」

  • What is so relaxing about sitting in a hot box next to a pile of smoldering rocks?

    坐在一堆悶燒的岩石旁的熱箱裡有什麼讓人如此放鬆的呢?

  • I always look at the rocks like, "Whoever's cookin' the rocks, they're done. That's a wrap on the rock cookin'."

    我總是看著岩石,就像,「無論誰在烹飪岩石,他們都完成了。那是在烹飪岩石上的包裹。」

  • And to make the sauna more enjoyable, you're always seated next to a naked, 80-year-old man.

    為了讓桑拿變得更加愉快,你總是坐在一個赤裸裸的 80 歲老人旁邊。

  • "Oh, good, I get to sweat next to someone's grandpa who's only wearing a hand towel."

    「哦,太好了,我可以在一個只戴著毛巾的爺爺旁邊出汗。ㄉ』

  • The nudity in the sauna seems unnecessary.

    桑拿房裡的裸體似乎沒有必要。

  • This isn't Rome.

    這裡不是羅馬。

  • I just look around the sauna like, "Wow... so this is why we wear clothes, huh?"

    我環顧桑拿房「哇...這就是我們穿衣服的原因,是吧?"

  • So we may eventually eat.

    所以,我們最終可能會吃東西。

  • In Finland--In Finland where they invented the sauna, they relax in Finland by drinking vodka in the sauna.

    在芬蘭-在芬蘭,桑拿是他們發明的,芬蘭人在桑拿裡喝伏特加來放鬆。

  • Which might explain why we've never read any Finnish literature.

    這也許可以解釋為什麼我們從未讀過任何芬蘭文學作品。

  • Vodka in the sauna?

    在桑拿房裡喝伏特加?

  • Actually, the Fins, they pronounce it, "Sao-na" 'cause they're wasted.

    事實上,芬蘭人,他們發音為“Sao-na”,因為他們喝醉了。

  • "You wanna go to the 'sao-na' and drink some 'bodka'?"

    (口齒不清)「你想去『桑拿』喝點『伏特加』嗎?」

  • Drinking vodka in a sauna?

    在桑拿房裡喝伏特加?

  • You know what kind of ideas you come up with?

    你知道你能想出什麼樣的點子嗎?

  • An M&M store.

    一家 M&M 商店。

  • In Finland, I was invited to take a sauna.

    在芬蘭,我被邀請去洗三溫暖。

  • I was also invited to go cross-country skiing and all I could think is, "Is fun illegal here?"

    我還被邀請去越野滑雪,我滿腦子想的就是「樂趣在這是非法的嗎?」

  • Like what kind of antidepressant do you have to be on to enjoy cross-country skiing?

    例如你必須服用哪種抗憂鬱藥物才能享受越野滑雪?

  • I can't believe cross-country skiing's even a sport.

    我不敢相信越野滑雪的甚至是一項運動。

  • "Hey, you know that awkward part in downhill skiing where you're trying to get over to the lift?

    「嘿,你知道速降滑雪中你試圖爬上電梯的那個尷尬的部分嗎?

  • What if we just did that?

    如果我們就這樣做呢?

  • This is fun! And to turn around--"

    這很有趣!然後轉身⋯⋯」

  • "You know what? Don't turn around. Let's go across the country."

    「你知道嗎?別回頭。我們滑去全國各地吧。」

  • People who enjoy winter seem mentally unstable.

    喜歡過冬的人似乎精神不穩定。

  • Right? Some of those winter activities should get you committed.

    對不對?其中一些冬季活動應該能讓你下定決心。

  • It's like, "Look, we love you, we're just worried.

    就像「聽著,我們愛你,我們只是擔心你。

  • I mean, yesterday we caught you walking through the woods with tennis rackets tied to your feet.

    我的意思是,昨天我們發現你腳上綁著網球拍穿過樹林。

  • This morning, we saw you sweeping the frozen lake.

    今天早上,我們看到你在掃蕩結冰的湖面。

  • What's next? You sitting in a sled being pulled by dogs? Get some help."

    接下來呢?你坐在雪橇上被狗拉著? 找人幫忙。」

  • Oh, I did one of those genetic tests.

    哦,我做了一個基因測試。

  • I was surprised to find out I'm all Asian.

    我驚訝地發現自己是很亞洲人。

  • You do learn things from those genetic tests.

    你確實能從基因測試中學到一些東西。

  • Like I discovered I wasted 100 bucks.

    就像我發現我浪費了 100 塊錢一樣。

  • They send you information. Mine just said, "Dude, you're white. In fact, you're very white. I hope you feel guilty."

    他們向你發送訊息。 我的只是說,「兄弟,你是白人。事實上,你非常白。我希望你感到內疚。」

  • They didn't even break down my nationality.

    他們甚至沒有細分我的國籍。

  • They just highlighted all the British Isles. They're like, "You're trash from here. Wherever people need sunscreen."

    他們只是突出了整個不列顛群島。他們說:「你是這裡的垃圾。 人們需要防曬霜的地方。」

  • But what do we expect to learn from these genetic tests?

    但是,我們希望從這些基因檢測中瞭解到什麼呢?

  • Like, "Oh, my gosh! I'm related to my ancestors!"

    比如:「哦,天哪,我和我的祖先有血緣關係!」

  • We're only gonna find out bad news.

    我們只會發現壞消息。

  • You see it in the commercials.

    你可以在廣告中看到這一點。

  • I thought I was Italian, but it ends up, my great-grandma was a whore.

    我還以為我是意大利人,但結果還是一樣、我的曾祖母是個妓女。

  • So I guess I'm Eastern European.

    所以我想我是東歐人。

  • Sometimes people think I'm saying Eastern Europeans are whores and...

    有時人們以為我在說東歐人是妓女和...

  • I am. No.

    我是。沒有

  • My point is, only good family news is passed along.

    我的觀點是,只有好的家庭故事才會傳遞下去。

  • Like, if your great-grandfather was Abraham Lincoln, you'd already know that,

    比如,你的曾祖父是亞伯拉罕-林肯,你早就會知道,

  • but if your great-grandfather was the town drunk, your grandpa's likely to go, "Uh, I don't remember.

    但如果你的曾祖父是鎮上的酒鬼,你爺爺可能會說:「呃,我不記得了。

  • I think he worked in a bar. Chief gutter inspector."

    我想他在酒吧工作過。排水溝總檢查員。」

  • I do know I have some Irish ancestry, but, apparently, the Irish didn't keep great records 'cause, well, draw your own conclusion.

    我確實知道我有一些愛爾蘭血統,但是,顯然,愛爾蘭人沒有留下很好的記錄,因為,好吧,得出你自己的結論。

  • Something tells me they weren't busy sunbathing.

    直覺告訴我,他們並沒有忙著享受日光浴。

  • I'm Irish, but I have blonde hair.

    我是愛爾蘭人,但我有一頭金髮。

  • Supposedly, the only reason the Irish have blonde or red hair is 'cause the Vikings invaded, pillaged, and probably other stuff.

    據說,愛爾蘭人有金髮或紅髮是因為維京人入侵了,還可能有其他東西。

  • Those Vikings, the Scandinavians, I don't know if you've been to Sweden, it's like a whole country of Scarlett Johanssons.

    那些維京人,斯堪的納維亞人、我不知道你是否去過瑞典,整個國家都是史嘉蕾·喬韓森。

  • If I was in Ireland at that time, I would've been, "Oh, no, some Viking ladies coming to pillage me.

    如果我當時在愛爾蘭,我會說:「哦,不,一些維京女士來搶劫我。

  • I guess I'll hide on this bed covered in rose petals. Hopefully she can help me put together that table."

    我想我會躲在這張鋪滿玫瑰花瓣的床上。 希望她能幫我整理那張桌子。」

Some people relax in a hot sauna.

有些人在熱三溫暖中放鬆。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋