Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Every year, technology comes and goes; in with the new, out with the old, and out with the old again when it tries to come back and fails a second time.

    每年,科技都會來來去去; 新科技出現,舊科技退出,當它再次嘗試返回並失敗時,舊科技再次退出。

  • You can't truly appreciate today's beloved tech unless you can also pay your respects to the tech that failed.

    除非你也能向失敗的科技表示敬意,否則你無法真正欣賞當今受人喜愛的科技。

  • Maybe it was old and simply outdated.

    也許它已經老舊,根本不合時宜。

  • Maybe it was risky and flopped, or maybe an eccentric billionaire destroyed it just because...

    也許它是有風險的並且失敗了,或者也許是一個古怪的億萬富翁毀掉了它,只是因為...

  • I'm Bridget Carey. And this is one of my favorite annual segments as we dive into the drama of the past year.

    我是 Bridget Carey。 我們一起深入了解過去一年的戲劇性事件,這是我最喜歡的年度片段之一。

  • It's time to look back on the tech that died in 2023.

    是時候回顧 2023 年消失的科技了。

  • Well, Google Glass died again.

    谷歌眼鏡又死了。

  • It's not often an iconic product gets on my dead tech list twice, but Google didn't want to give up on its augmented reality glasses that may have been ahead of its time when it launched in 2013 for $1500.

    這款標誌性產品兩次出現在我的死亡科技清單上的情況並不常見,但谷歌不想放棄其增強現實眼鏡,這款眼鏡在2013 年以1500 美元的價格推出時,可能已經走在了時代的前面。

  • Folks thought this was invasive and too expensive and if you wore one, they would say you're a glasshole.

    人們認為這是侵入性的,而且太昂貴,如果你戴上它,他們會說你是「眼鏡渾球」(取自 asshole)。

  • Google stopped selling the first glass in 2015, but it re-entered the market as a hardware revamp and Google made an enterprise edition for businesses, specifically for factory workers and surgeons.

    谷歌於 2015 年停止銷售第一款眼鏡,但透過硬體改造重新進入市場,Google為企業(特別是工廠工人和外科醫生)製作了企業版。

  • Now that lasted a while.

    確實維持了一陣子。

  • But in March, Google said it would stop selling the headset and it is not getting more software updates.

    但在三月份,Google表示將停止銷售這產品,且不會再進行軟體更新。

  • The funny thing is that in the past decade of tech advancements, we learned it wasn't Google glass that turned people into glassholes.

    有趣的是,在過去十年的科技進步中,我們瞭解到不是谷歌眼鏡把人們變成了眼鏡渾球。

  • All you need is one of these and a social media account to be up in everyone's face filming people's private lives.

    你只需要一個這樣的東西和一個社交媒體帳戶,就能在每個人面前拍攝人們的私生活。

  • The real glassholes were inside us all along.

    真正的眼鏡渾球一直都在我們體內。

  • Also in March, Microsoft shut down Altspace VR, the social virtual reality platform that it acquired in 2017.

    同樣在 3 月份,微軟關閉了其在 2017 年收購的社交虛擬現實平臺 Altspace VR。

  • It was one of the first social VR experiences, but times were changing.

    這是最早的社交 VR 體驗平台之一,但時代在變,

  • Metaverse and VR stuff wasn't trendy.

    元宇宙和 VR 東西不流行了。

  • Artificial intelligence was becoming the hot new thing.

    人工智慧成為炙手可熱的新事物。

  • And yes, the end of Altspace VR came just as Microsoft cut 10,000 jobs and said it would be focusing more on AI.

    是的,就在微軟裁員 10,000 人並表示將更加專注於人工智慧領域時,Altspace VR 也宣告終結。

  • Amazon gets into a lot of different tech products, but it tried and failed with fitness.

    亞馬遜涉足了許多不同的科技產品,但在健身領域卻屢試不爽。

  • In April, it announced it would no longer sell its line of HaloHealth and fitness devices and then it just stopped supporting it in the summer and said any data would be deleted.

    今年 4 月,該公司宣佈將不再銷售其 HaloHealth 和健身設備系列,然後在今年夏天停止了對該設備的支持,並表示將刪除任何數據。

  • Amazon first unveiled the health tracking bracelet in 2020, and it didn't just track activity.

    亞馬遜於 2020 年首次推出健康追蹤手環,它不僅能追蹤活動。

  • It also tracked your emotional state.

    它還能追蹤你的情緒狀態。

  • Well, that left any users devastated.

    這讓所有用戶都大失所望。

  • Amazon did refund purchases made in the past year and Amazon shut down Halo right when it was in the middle of the largest layoffs in its 29-year history.

    亞馬遜確實退還了過去一年的購物款,而亞馬遜關閉 Halo 時,正值其 29 年曆史上最大規模的裁員。

  • CNBC reported one round of layoffs impacted 18,000 people and another round hit 9000 people.

    據 NBC 報導,第一輪裁員影響到 18000 人,另一輪裁員影響到 9000 人。

  • So what did Amazon do next?

    那麼亞馬遜接下來做了什麼?

  • It put more of a focus on AI, you see it's a theme.

    它更側重於 AI,你看,這是一個趨勢。

  • Sometimes wild new products don't work out for your workout.

    有時瘋狂的新產品並不適合你的運動。

  • Lululemon stopped selling its Studio Mirror fitness device.

    Lululemon 停止銷售其 Studio Mirror 健身設備。

  • You might say it threw in the towel for this thing that displayed workout videos that you followed along to from home.

    你可能會說,Lululemon 放棄了這個顯示你在家同步的鍛煉影片的東西。

  • Instead, Lululemon struck a five-year partnership deal to slap some Peloton content on that thing.

    相反,Lululemon 達成了一項為期五年的合作協議,在該產品上添加一些 Peloton 內容。

  • So if anyone has a mirror, their fitness dreams weren't totally shattered.

    所以如果有人有一面鏡子,他們的健身夢想並沒有破滅。

  • It's supposed to still work with on demand content.

    它應該還能與點播內容一起使用。

  • Sometimes there's a product everyone assumes was long gone.

    有時,大家都以為一種產品早已不復存在。

  • But then surprise ending, after 25 years, Netflix shipped its last DVD ending the red envelope era.

    但隨後出人意料的結局,25年後,Netflix推出了最後一張 DVD,結束了「紅色信封時代」。

  • The final discs were shipped out to subscribers at the end of September.

    最後的光盤已於 9 月底發送給訂閱者。

  • This envelope changed how we watched movies at home and eventually led to everyone streaming everything.

    這個信封改變了我們在家看電影的方式,並最終導致每個人都可以串流所有內容。

  • It's kind of sad because it feels like physical media is really going away.

    這是一種悲哀,因為感覺實體的媒體真的要消失了。

  • Best Buy announced this year, it was going to stop selling physical DVDs, both in store and online.

    Best Buy 今年宣佈,將停止在店內和網上銷售實體 DVD。

  • But physical media should not be obsolete when we are seeing streaming services just instantly remove a whole series or a movie, making it near impossible to ever find something digitally again.

    但是,當我們看到串流媒體服務立即刪除整個系列或一部電影,使得幾乎不可能再次找到數位化內容時,實體媒體不應該過時。

  • Wait, there's still a disc in here.

    等等,這裡還有一張光碟。

  • Let's see what this is.

    讓我們看看這是什麼。

  • Oh, it's just, old America Online CDs.

    哦,這只是,舊 America Online 的CD。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah, this one says, 1099 hours free.

    是的,這個上面寫著,1099 小時免費。

  • Pretty sweet.

    真貼心。

  • Well, that's the end of another year of tech ups and downs.

    好了,又一個科技跌宕起伏的一年結束了。

  • Surprise, surprise that Twitter didn't make the list.

    令人驚訝的是,Twitter 竟然沒有上榜。

  • CEO Elon Musk did, however, kill off a lot of features like the original verified blue checks and killed off free API access which broke a bunch of apps people using, and then they killed the name Twitter.

    然而,執行長馬斯克確實取消了許多功能,例如最初需經過驗證的藍色勾勾,並取消了免費的 API 權限,這破壞了人們使用的一堆應用程序,然後他們取消了 Twitter 這個名字。

  • It just likes to go by the name X now, but alas it still lives on.

    它現在喜歡用 X 這個名字,但遺憾的是,它仍然活著。

  • I'm sure I didn't list everything.

    我肯定沒有將所有消失的科技都一一列舉出來。

  • So sound off in the comments if there is a product or service that you had to say goodbye to using this year, and cheers to see what's in store for us in 2024.

    如果有什麼產品或服務是你今年不得不告別的,請在評論中告訴我們,並為 2024 年的新產品和新服務歡呼雀躍。

Every year, technology comes and goes; in with the new, out with the old, and out with the old again when it tries to come back and fails a second time.

每年,科技都會來來去去; 新科技出現,舊科技退出,當它再次嘗試返回並失敗時,舊科技再次退出。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋