字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The goal of this meeting is to get everybody excited about their resolutions. 這次會議的目的是讓大家對自己的新年目標更有信心。 Who's been good about their resolutions so far? 有誰的新年目標已經開始有進展了? Aaron, tell us about it. 亞倫,分享一下 Well, my goal was to learn a new word every single day, and I must say that it is going immensely. 我的目標是每天都學一個新單詞。我必須說,我的進度"絕頂" Cool. 太酷了 Here's a little way-to-go gift from Sabre. 這是來自Sabre的小小鼓勵獎 Intercepted. Hey, babe. 攔截!嘿!寶貝! Oopsie doopsie. 哎呀呀 Creed. I noticed you don't have a resolution on the board. What's yours? 克雷德,我發現你沒有在黑板寫上你的新年目標。你的目標是什麼? I want to do a cartwheel, but real casual, like, not make a big deal out of it. 我想做一個側手翻,但要很隨意,就是...不要太刻意 But I know everybody saw it. 但大家還是都有看到我做到了。 Just one stunning, gorgeous cartwheel. 就只是一個令人驚歎的華麗側手翻。 How's it going? 進展如何呢? I'm having a little trouble motivating. 我有點缺乏決心。 One of the hardest parts about making resolutions is keeping them. 新年新目標最困難的其中一點是維持住決心 In fact, most resolutions are abandoned by February. 事實上,大多數目標都撐不過二月就被放棄了 Or sooner. 或者更早以前... Yeah. - It's not a joke. 沒錯!我可不是在開玩笑。 But that's okay because it's not about being perfect. It's about trying. 但這也沒關係,因為這與 "成功 "無關。重點是"嘗試"。 In fact, why don't we go around and confess some of the ways that we've already fudged on our resolutions? 事實上,我們為什麼不坦白一點呢?有沒有人在新年目標上耍了點小聰明呢? Well, I said that I would eat more vegetables, and I haven't yet, but it's okay. I still have time. 我說過我會吃更多蔬菜,我還沒有做到,但也沒關係,我還有很多時間 Since last year I ate none. 因為從去年開始,我什麼蔬菜都沒吃。 Okay, well, my confession is that today I had a sip of coffee, but that's fine. 好吧,我承認我今天有喝一口咖啡,不過沒關係。 Is it? 是嗎? Yes, because with all of your support, by this time next year, maybe I'll be down to one glass of iced tea a week. 是的,因為有了大家的支持,等到明年這個時候,也許我會減少成每週只喝一杯冰茶 Next year? Come on. I mean, what is the point? 明年?拜託!這到底有什麼意義? What is the point of that? 有意義嗎? I made a resolution to floss and I did it. 我下決心要用牙線,而且我做到了。 1201, January 1st. 1201 年 1 月 1 日 Bam! Blood everywhere. 砰!我牙線用得血流成河 Well, not all of us are Michael freaking Scott. 不是每個人都是邁克爾-弗蘭肯斯科 What is wrong with you, people? 你們這些人是怎麼了? Can't you stick to anything? 你們就不能堅持點什麼嗎? Aaron, I want you to go to the kitchen and get me some vegetables. 亞倫,我要你去廚房,然後給我弄點蔬菜 Creed, you say you want to do a cartwheel. 克里德,你說你想做側手翻。 Nothing's stopping you. 沒有什麼能阻止你 Come on, old man, do a cartwheel. 來吧,老頭,來個側手翻。 Well, I can't, I don't know how. 我做不到,我不知道該怎麼做。 You're just going to somersault around for the rest of your life, and you know it's going to be on your tombstone. 你下半輩子都只會在空中翻筋斗,你知道你的墓碑上會寫什麼嗎? Loser. 廢物 My tombstone is already made. Thank you. 我的墓碑已經做好了。謝謝。 Just do a cartwheel. 直接做個側手翻就可以了。 This is all I could find. 我只找到這些 Eat it. 吃吧 You don't have to do that, Kevin. 你不必真的吃,凱文。 Oh no, I'm glad this is happening. 哦,不,我很高興我要吃蔬菜了。 Thank you, Michael. 謝謝你,邁克爾。 Why are you eating stem first? 為什麼先吃莖幹? This is a new food for me. How else should I eat it. 這對我來說是一種全新的食物。我還能怎麼吃? The other way. 從另外一頭吃 Can I get some Cheez Whiz or Hollandaise? 能給我點芝士醬或荷蘭醬嗎? No, no. 不,不 No Cheez whiz, no hollandaise, no chocolate sauce. Just eat it. Come on. 沒有芝士醬,沒有荷蘭醬,沒有巧克力醬汁,就直接吃! Here comes the airplane. There you go. 飛機要飛過來了!吃吧! Open. Open into the hanger. 打開。打開衣架。 There you go. Eat it. 這就對了。好了 Put it in your mouth and just eat it. 吃吧。放進嘴裡,只管吃它。 God, I hate it. 天哪,我恨死它了。 I don't care whether you hate it. 我不在乎你是否討厭它。 You said you do it. All right, Michael, eat it, eat it. 你說你會做的好了,邁克爾,吃吧吃吧 You're killing him, Michael. 你會害死他的 邁克爾 All right, all right, all right. 好了,好了,好了噓 I ate some fluffy part. Can I be done? 我吃了一些鬆軟的部分。我可以結束了嗎? Let me see if you swallowed it. 讓我看看你有沒有吞下去 Open your mouth. 張開嘴 Under your tongue. Oh, God. 在你舌頭下面哦,上帝啊 You guys are pathetic. 你們真可憐 Can I get some candy or something? 能給我點糖果什麼的嗎? No, you can't have any candy. 不,你不能吃糖。 Get him water. - Okay, Michael, just settle down. 給他倒水好了,邁克爾,就這樣吧下來。嗯 Oh. Oh, God. 哦 天啊 Oh.哦,天啊 I just feel blocked. 我只是覺得被擋住了。 I feel like I'm living, but I'm not. 我覺得我還活著,但我沒有。 Hey, Ryan. How's your fart project coming? 嘿 Ryan你的放屁項目進展如何? That's real, real classy, Kevin. 這才是真正的,真正的優雅,凱文。 Hey, was it me or you that just shoved the butt end of a pound of broccoli into my mouth? Because Michael told me to. 嘿,剛才是我還是你把把一斤西蘭花的屁股端進我的 嘴?因為邁克爾讓我這麼做的 Me? 我? Kevin, don't. 凱文,不要。 Huh? Come on. 啊?來吧 Oh, Pam. Soda. Caffeine. 哦,帕姆。蘇打水咖啡因 Yeah, just a little. 是的,只是一點點。 I have a lot to deal with today. 我今天有很多事情要處理。 Well, if you don't have to do them. 好吧,如果你不需要做的話。 Meredith, what are you doing? 梅雷迪斯,你在幹什麼? I could be pregnant. 我可能懷孕了 Okay. No. 好的不 Oh, my resolution was to get more attention. 哦,我的決心是讓更多人關注我。 No. She's lying. 不,她在撒謊 Hey, Ryan. 嘿 Ryan One. Two. Three. 一個。二。三個 I did it. I did a cartwheel. 我做到了我做了一個側手翻 Fuck you. Fuck you. F 你F 你 God. Okay. 上帝啊好的 That's it. 就是這樣。 Lesson learned. 經驗教訓
B2 中高級 中文 美國腔 邁克爾 凱文 墓碑 亞倫 蔬菜 沒關係 辦公室》|《杜德米夫林》毀了帕姆的新年決心板 (The Office | Dunder Mifflin Ruins Pam’s New Year’s Resolution Board) 3402 27 Julianne Sung 發佈於 2023 年 12 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字