Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What's up, sunshine?

    大家好啊!

  • Welcome to Tuesday, December 12th. I'm Coy Wire. This is CNN 10. And tomorrow is #YourWordWednesday.

    歡迎來到 12 月 12 日星期二。 我是 Coy Wire。 這裡是 CNN 10。明天是#YourWordWednesday。

  • So follow me @coywire on Instagram, Snapchat, and TikTok.

    請在 Instagram、Snapchat 和 TikTok 上關注我@coywire。

  • Put your unique vocabulary word and definition in the comment section of a most recent post.

    將你獨特的詞彙和定義放在最近貼文的留言區。

  • And we're going to choose a winner that we`ll have to work into tomorrow's show.

    我們將選出一位獲勝者,我們將在明天的節目中使用。

  • Put your school, your mascot and your teacher's name in there too, if you like, because we'd like to show some love to you for helping to bolster our vocab.

    如果你願意的話,也可以把你的學校、你的吉祥物和你老師的名字也放在那裡,因為我們想向你表達一些愛,因為你幫助增強了我們的詞彙量。

  • We're five weeks away from the first test of the 2024 U.S. presidential election.

    距離 2024 年美國總統大選的第一次考驗還有五週時間。

  • The Iowa caucuses take place January 15th. And these aren't traditional elections.

    愛荷華州預選將於 1 月 15 日舉行。 這些不是傳統的選舉。

  • Caucuses can be more like meetings rather than an occasion where individuals say vote in the booth.

    預選會更像是會議,而不是個人在投票亭裡投票的場合。

  • Fifteen states and territories in the United States use caucuses.

    美國有 15 個州和地區使用預選會議。

  • Party members and party leaders use them to meet select delegates and show support for a presidential candidate by public declaration.

    黨員和黨的領導人利用它們會見選定的代表,並透過公開聲明表達對總統候選人的支持。

  • Caucuses often help choose delegates for the national conventions that will happen for both Republican and Democratic parties next summer.

    預選會議通常有助於選擇明年夏天共和黨和民主黨全國代表大會的代表。

  • "So why do the Iowa caucuses matter?" you may ask.

    「那麼為什麼愛荷華州預選很重要呢?」 你可能會問。

  • Well, while these aren't primary elections, a candidate's performance in Iowa is often viewed as a test for their campaign strength.

    好吧,雖然這不是初選,但候選人在愛荷華州的表現通常被視為對其競選實力的考驗。

  • In the past, the Iowa caucuses have sometimes predicted the outcome of the presidential election. President George W. Bush, for instance, went on to become president after winning the Iowa caucuses in 2000.

    過去,愛荷華州黨團會議有時會預測總統選舉的結果。 例如,喬治·W·布希 (George W. Bush) 總統在 2000 年贏得愛荷華州黨團會議後就任總統。

  • The same happened for Barack Obama in 2008.

    同樣的情況也發生在 2008 年的奧巴馬身上。

  • And if you want to know just how good of an indicator Iowa caucuses are in predicting the next president of the United States, here's the statistic for you.

    如果你想知道艾奧瓦州黨團會議對預測下一任美國總統有多大的參考價值,這裡有一個統計數據。

  • 56% of winners of the Iowa caucuses have gone on to win their party's nomination for the presidency.

    艾奧瓦州黨團會議 56% 的獲勝者都贏得了該黨的總統候選人提名。

  • Now, another possible indicator of a candidate's potential future success? Polls.

    另一個可能反映候選人未來成功潛力的指標是民意調查。

  • CNN's David Chalian gives us an outlook at a recent poll from Michigan and Georgia to other battleground states.

    CNN 的大衛·查利安 (David Chalian) 向我們介紹了最近從密西根州和喬治亞州到其他搖擺州的民意調查的前景。

  • Take a look in Georgia here, look at the different matchups between President Biden on this side, and three of the different candidates running on the Republican side.

    看看這裡的喬治亞州,看看這一方的拜登總統和共和黨一方的三個不同候選人之間的不同對決。

  • So against Haley 49, 43 in Georgia. Haley bests Biden.

    因此,在喬治亞州對陣海莉時,她以 49、43 的比分獲勝。 海莉擊敗拜登。

  • Trump 49, 44.

    川普 49、44。

  • DeSantis here actually -- this is within the margin of error, but he does not perform as well.

    德桑蒂斯實際上在這裡——這在誤差範圍內,但他的表現並不好。

  • That sort of damages a bit of his electability argument in the Republican primary in Michigan, which Joe Biden won by a little bit of a healthier margin than he did Georgia in 2020.

    這在一定程度上損害了他在密西根州共和黨初選中的當選論點,喬·拜登以比 2020 年在喬治亞州的優勢稍大的優勢獲勝。

  • What you see here, Haley trouncing Biden, 50 to 38. Trump, you showed 50 to 40 against Joe Biden.

    你在這裡看到的是,海莉以 50 比 38 擊敗了拜登。川普,以 50 比 40 擊敗了喬拜登。

  • And again, DeSantis is the one that's the below 50 here, but he also is besting Joe Biden in Michigan.

    再說一遍,德桑蒂斯是這裡排名低於 50 的人,但他也在密西根州擊敗了喬拜登。

  • Underneath the horse race, we look at some attributes.

    在這場競爭的背後,我們來看一些特質。

  • So this in Georgia here, we asked the -- does -- which candidates does not have the attributes you want a president to have when it comes to temperament?

    在喬治亞州,我們問,哪些候選人不具備大眾希望總統具備的特質?

  • OK, that is Donald Trump's worst score, 58% say he doesn't have that quality, 47% say that of Biden.

    這是唐納·川普最差的得分,58% 的人說他沒有那樣的特質,47% 的人說拜登沒有那樣的特質。

  • But across the other three, understanding people like you, policy positions and sharpness and stamina, which is Joe Biden's weakest point.

    但在其他三個方面,了解像你這樣的人、政策立場以及敏銳度和耐力,這是喬·拜登最薄弱的地方。

  • You see 66% of Georgia voters say that Biden does not have the sharpness and stamina that they're looking for in a president.

    你可以看到,66% 的喬治亞州選民表示拜登在總統所需的敏銳度和耐力方面不符合他們的期望。

  • In line with our election coverage today, which U.S. state will be the first to hold a primary election a few days after the Iowa caucuses?

    根據我們今天的選舉報導,美國哪個州將在愛荷華州預選會議幾天後第一個舉行初選?

  • New Hampshire, Hawaii, Florida, or New York?

    新罕布夏州、夏威夷州、佛羅裡達州還是紐約?

  • If you say New Hampshire, ding, ding, ding, you are correct.

    如果你說新罕布夏州,叮,叮,叮,你是對的。

  • New Hampshire has had the tradition of holding the first U.S. presidential primary since the year 1920. This year, that will happen on January 23rd.

    自 1920 年以來,新罕布夏州就有舉行首次美國總統初選的傳統。今年將於 1 月 23 日舉行。

  • All right, now we want to highlight someone doing extraordinary things.

    好吧,現在我們要強調某人做了非凡的事。

  • Our CNN audience voted that the recipient of this year's CNN Hero of the Year Award should go to Dr. Kwane Stewart.

    我們的 CNN 觀眾投票認為,今年的 CNN 年度英雄獎的得主應該是 Kwane Stewart 博士。

  • He cares for the pets of people experiencing homelessness.

    他照顧無家可歸者的寵物。

  • Dr. Stewart said that he wanted to be a veterinarian ever since he was a kid.

    史都華博士說,他從小就想成為一名獸醫。

  • Then he started a nonprofit called Project Street Vet more than a decade ago, after helping to examine and treat the dog of a homeless man outside of a 7/11, where he used to get his coffee.

    十多年前,他在經常喝咖啡的 7/11 便利商店外幫忙檢查和治療一名無家可歸者的狗後,他創辦了一家名為「Project Street Vet」的非營利組織。

  • The dog owner's words, "Thank you for not ignoring me."

    狗主人的原話:「謝謝你沒有忽視我。」

  • Well, they inspired Dr. Stewart to help more people in similar situations.

    他們激勵史都華博士去幫助更多處於類似境況的人。

  • He started by setting up small drop-in clinics to provide free medical care to pets whose owners wouldn't be able to afford otherwise.

    他首先設立了小型診所,為那些主人負擔不起的寵物提供免費醫療服務。

  • And since then, Dr. Stewart and his volunteer teams have treated thousands of animals while giving their owners some hope and dignity too.

    從那時起,史都華醫生和他的志願者團隊已經治療了成千上萬只動物,同時也給它們的主人帶來了希望和尊嚴。

  • In his award ceremony speech, Dr. Stewart spoke about what it means to him.

    在頒獎典禮致辭中,史都華博士談到了這對他的意義。

  • The 2023 CNN Hero of the Year is Dr. Kwane Stewart.

    2023 年 CNN 年度英雄是 Kwane Stewart 博士。

  • If I, as a child, could dream of doing something that was impactful, then I think I found it, or it found me.

    如果我小時候夢想做一些有影響力的事情,那麼我想我找到了它,或者它找到了我。

  • And I'm so lucky to be doing what I'm doing.

    我很幸運能做我現在做的事。

  • It's been a wonderful journey, and as I get older, I start thinking about those big questions in life.

    這是一段美妙的旅程,隨著年齡的增長,我開始思考人生中的這些重大問題。

  • Why are we here? What defines us? Why are we human?

    我們為什麼在這裡?是什麼定義了我們? 我們為什麼是人類?

  • And I think the answer, at least for me, the answer is in the question.

    我認為,至少對我來說,答案就在這個問題中。

  • What does it mean to be human? And I believe it's humanity.

    生而為人意味著什麼? 我相信這就是人性。

  • It's looking out for each other, believing in each other, helping one another. And all of these people embody that.

    這是互相照顧、互相信任、互相幫助。 所有這些人都體現了這一點。

  • This part certainly wasn't planned, but the $100,000, I want to celebrate with all of you.

    這部分不是計劃好的,但 10 萬美元,我想和大家一起慶祝。

  • It splits evenly ten ways pretty nicely, so it is my contribution to all of us.

    我想平分成十份,這是我對我們所有人的貢獻。

  • I want to say I'm honored to know you and to be a part of this fraternity.

    我想說我很榮幸認識你並成為這個兄弟會的一員。

  • I'm here in part because -- I'm here in part because I've been willing to share and give throughout my life.

    我在這裡的部分原因是——我在這裡的部分原因是我一生都願意分享和奉獻。

  • There's no reason to stop doing that tonight.

    今晚也沒有理由停止這樣做。

  • I have one last quick thought. I was in the streets one day, and an unhoused man and his pet, after I delivered care, we got to talking.

    我最後快速想到的一件事。 有一天,我在街上,一個無家可歸的人和他的寵物,在我提供護理後,我們開始交談。

  • And he said sort of nonchalant, he hadn't eaten in almost two days.

    他淡淡的說道,他已經快兩天沒吃飯了。

  • And I was due for lunch myself. I returned with a sandwich for myself and for him.

    我自己也該吃午餐了。 我回來時給自己和他帶了一個三明治。

  • He tore off -- it was a sub sandwich. He tore off a corner of it, a piece of bread. He ate it, and he gave the rest to his dog. And they've taught me a lot, too.

    他撕下來——那是一個三明治。 他撕下它的一角,一塊麵包。 他吃了它,然後把剩下的給了他的狗。 他們也教會了我很多事。

  • I'll close by saying this. An act of kindness can change your day. Change someone's day. An act or gesture of kindness can change somebody's life. Thank you.

    最後,我想說的是,一個善意的舉動可以改變你的一天,改變一個人的一天,一個善意的舉動可以改變別人的一生。 謝謝。

  • Today's story getting a 10 out of 10 it's one that makes me feel good from my head "tometoes."

    今天滿分十分的故事讓我從我的腦海中感覺良好。

  • The mystery of the missing tomato.

    蕃茄失蹤之謎。

  • American astronaut Frank Rubio became one of the first to grow and harvest a tomato in space.

    美國太空人弗蘭克·魯比奧成為最早在太空種植和採收番茄的人之一。

  • It was "ultomatoly" his passion project during a record-breaking stay on the International Space Station.

    這是他在國際太空站破紀錄停留期間「最終」的熱情項目。

  • It lasted more than 371 days, longer than any American astronaut in history. But his tomato went missing.

    它持續了超過 371 天,比歷史上任何一位美國太空人都長。 但他的蕃茄不見了。

  • Colonel Rubio said he probably spent 20 hours searching, but he was unable to catch up with it before he had to return to Earth.

    盧比奧上校表示,他可能花了20個小時尋找,但在返回地球之前未能找到蹤跡。

  • Well, eight months past harvest day when Colonel Rubio said he was sure that he had securely Velcro the tomato in a little bag, he got some mighty vine news from his former crew mates.

    好吧,收穫日過去八個月後,當盧比奧上校說他確信他已經將番茄牢固地粘在一個小袋子裡時,他從他的前船員那裡得到了一些重大的消息。

  • We can exonerate him. We found the tomatoes.

    我們可以為他開脫罪責。我們找到蕃茄了。

  • All right. I got a chance to meet Colonel Frank Rubio this weekend at the army Navy game. And I asked him about his mission in space.

    這個週末我有機會在陸軍海軍比賽中見到弗蘭克·盧比奧上校。 我向他詢問了他的太空任務。

  • Full disclosure though, I was not brave enough to ask him about the missing veggies.

    不過,坦白說,我沒有足夠的勇氣向他詢問丟失的蔬菜的情況。

  • I'm here with Colonel Frank Rubio recently back from the longest-ever mission in space, 371 days.

    我身邊事弗蘭克·魯比奧上校,他最近從有史以來最長的太空任務(371 天)回來。

  • Welcome back, sir.

    歡迎回來,上校。

  • Thanks so much, Coy. Yeah, I appreciate it. Longest for an American astronaut. - Yes.

    非常感謝,Coy。我很感激。美國太空人中最長的。- 沒錯。’

  • And it's awesome to be here and it's awesome to be here with my family.

    能來到這裡真是太棒了,和我的家人在一起真是太棒了。

  • Yes. And so we have house divided, you know, first Colonel here, he went to Army West Point, graduate of 1998, but it's house divided Andrew, as you can see in Lydia are on opposing size of today's epic rivalry.

    是的,所以我們有一個分裂的家庭,你知道,這裡首先是上校,他是陸軍西點軍校的畢業生,1998年畢業,但安德魯,正如你在今天這場史詩級的競爭中所看到的,你可以看到莉迪亞站在對立的一方。

  • Colonel, we'll start with you. What makes this rivalry so special?

    上校我們先從你開始。 是什麼讓這場競爭如此特別?

  • You know what, it's the fact that we are absolutely going to go at it today and Army's going to win for sure.

    你知道嗎,事實上我們今天絕對會這麼做,陸軍一定會贏。

  • But the other 364 days, we are brothers and sisters in arms.

    但在其他 364 天裡,我們是手足情深的兄弟姐妹。

  • We work together and I work with some amazing Navy people out there.

    我們一起工作,我和一些了不起的海軍一起工作。

  • And so, yeah, we are best of friends except for today.

    所以,是的,除了今天,我們是最好的朋友。

  • Except for today.

    除了今天。

  • Awesome to be here with you. I hope you got some inspiration from today's show.

    很高興能和你們在一起。希望你能從今天的節目中得到一些啟發。

  • Harriet Tubman once said, "Always remember you have within you, the strength, patience, and the passion to reach for the stars to change the world."

    哈麗特·塔布曼曾經說過:「永遠記住,你內心有力量、耐心和熱情,去摘星改變世界。」

  • All right, time to show some love.

    好的是時候表達愛意了。

  • This shout-out's going to Crockett Middle School in Hamilton, New Jersey, go, go, go Cougars. Thank you for letting us spent part of our day with you.

    這個致敬要給新澤西州漢密爾頓的克羅克特中學,加油,加油,加油美洲獅隊。 感謝您讓我們與您一起度過了一天的一部分。

  • And this shout-out goes to the Red Hawks in Albany, in the State of Oregon, South Albany High School, rise up. Shine, bright superstars.

    俄勒岡州奧爾巴尼的紅鷹隊南奧爾巴尼高中崛起了。 閃耀吧,閃亮的超級巨星。

  • Thanks for making us part of your day. We appreciate you and we'll see you right back here tomorrow.

    感謝您讓我們成為您一天中的一部分。非常感謝,我們明天在這裡再見。

  • I'm Coy Wire. And we are CNN 10.

    我是 Coy Wire,我們是 CNN 10。

What's up, sunshine?

大家好啊!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋