字幕列表 影片播放
The Coke enthusiast, named Clara, was known for her unwavering belief
這位可口可樂愛好者名叫克拉拉,因其對
in the superiority of Coca-Cola. One sunny afternoon, while sitting at a local café,
可口可樂優越性的堅定信念而聞名。一個陽光明媚的下午,她坐在當地一家咖啡館裡
she declared, "If a drink is Coke, then it is undoubtedly delicious." However,
宣稱:“如果飲料是可樂,那麼它無疑是美味的。”然而,
when the waiter brought a tray of Sprite for the table next to them, Clara scoffed, "Since Sprite
當服務生端上一盤雪碧給鄰桌時,克拉拉嗤之以鼻:“雪碧
is not Coke, it cannot possibly be delicious." Across town, Peter, a die-hard Pepsi fan,
不是可樂,不可能好喝。”在城市的另一邊,百事可樂的鐵粉彼得也
was equally staunch in his opinions. "If a drink is Pepsi, it's the epitome of refreshment," he
同樣堅定自己的觀點。 「如果飲料是百事可樂,那麼它就是提神的縮影,」他
proclaimed at a neighborhood barbecue. When his friend offered him a chilled glass of Fanta,
在附近的燒烤會上宣稱。當他的朋友遞給他一杯冰鎮芬達時,
Peter said, "Since that's not Pepsi, it can't be refreshing."
彼得說:“因為那不是百事可樂,所以它不可能令人耳目一新。”
In both scenarios, Clara and Peter were victims of the logical
在這兩種情況下,克拉拉和彼得都是 被稱為否認前件的
fallacy known as denying the antecedent. They each believed that if a drink wasn't
邏輯謬誤的受害者 。 他們每個人都相信,如果一種飲料不是
their preferred brand, it couldn't possess qualities like deliciousness or refreshment.
他們喜歡的品牌,那麼它就不可能具有美味或提神等品質。