Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • A lot has changed, El Paso, a lot has changed.

    El Paso,很多事情改變了。

  • One thing's for sure; I'm still the fluffy guy.

    有一點可以肯定,我還是那個蓬鬆的傢伙。

  • And I say "fluffy" 'cause that is the politically correct term.

    我說蓬鬆,因為這是政治正確的用語。

  • For those of you that don't remember, I used to say that there were five levels of fatness.

    給那些不記得的人,我以前說肥胖有五個等級。

  • Reason why I say used to say is because now there are six.

    我之所以說以前說,是因為現在有第六個了。

  • I met the new one in Las Cruces.

    我在拉斯克魯塞斯遇到了一個新的等級。

  • The original five levels are big, healthy, husky, fluffy and damn.

    原本的五個級別是:「大隻的」、「健康的」、「健壯的」、「蓬鬆的」和「天殺的」。

  • People ask, "What could be bigger than damn?"

    大家問說有什麼能比「天殺的」還要更大。

  • The new level's called, "Oh, hell, no."

    新的等級叫做「噢天哪不!」

  • What's the difference?

    有什麼區別呢?

  • You're still willing to work with level five.

    你還是願意接受等級五的人。

  • Example: If you're on an elevator and you're with your friend, and this really big guy gets on, and you and your friend look at each other, and you're like, "Damn."

    舉例來說如果你在電梯裡,你和你的朋友一起,然後一個真的非常大隻的傢伙來了,你和你的朋友看了看彼此,然後說:「天殺的。」

  • But you still let the big guy ride your elevator. That's the difference.

    但你還是讓那個大傢伙進了電梯。這就是差別。

  • Level six, you see walking towards your elevator, "Oh, hell, no."

    等級六?你看到他走向你搭的電梯,「噢天哪不!」

  • "No!"

    「不!!!」

  • "No! No!"

    「不!!!不!!!」

  • That's the difference.

    那就是差別。

  • The guy that I met was 6"8', 614 pounds.

    我遇到的那個人六英尺八英寸高,614 磅重。

  • Uh-huh, "Oh, hell, no."

    「噢天哪不!」

  • And he was offended at my show, not by anything that I said, but because of the fact that now at the shows, I started selling T-shirts,

    而且他在我的秀上感覺被冒犯了,不是因為我說的任何一句話,而是因為我現在開始在秀中賣 T 恤了,

  • and, apparently, I didn't have his size.

    而很顯然地我沒有他的尺寸。

  • Keep in mind, I go all the way up to 5X on the T-shirts, and he was like, "You don't have my size."

    請注意,我賣的 T 恤尺寸一直到 5X 都有了,他說:「你們沒有提供我的尺寸。」

  • I was like, "Dude, I didn't know they made you.

    我說:「兄弟,我不知道他們弄出這麼大的你。」

  • I have up to five X, I don't have [grows] X."

    我提供到了 5X 的尺寸。但沒有到[吼叫] X 。」

  • With a picture of a dinsour on the back of the tag, you know?

    在標籤後面有恐龍的圖案這樣,你知道嗎?

A lot has changed, El Paso, a lot has changed.

El Paso,很多事情改變了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋