Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So it's Sunday morning, and I'm a little bit worried that I might be coming down with something.

    現在是星期天早上,我有點擔心我可能得了什麼病。

  • In English, when you say that you are coming down with something, it means that you're not sick yet, but you're pretty sure you're going to get sick.

    用英語說當你說你得了什麼病時,這說明你還沒有生病,但你已經很肯定會生病 。

  • I have a little bit of a tickle in my throat.

    我的喉嚨有點癢。

  • You can probably hear it in my voice.

    你也許能從我的聲音裡聽出來。

  • I sound a little bit gravelly, so I don't feel sick right now, but I'm pretty sure I'm coming down with something.

    我的聲音有點沙啞,所以我我現在不覺得不舒服,但我很肯定是得了什麼病 。

  • And that makes sense because something was going around at work.

    這是有道理的,因為有些東西在公司裡流傳。

  • In English, when you say something's going around when you're talking about sickness, you mean that other people have also been sick.

    在英語中,當你說某件事情正在四處流傳時,你說的生病是指其他人也生病了。

  • So I think I might have to call in sick tomorrow.

    所以我想我明天可能要請病假了。

  • Tomorrow's Monday.

    明天是星期一。

  • I have a funny feeling. If things get worse, if my symptoms get worse, I might have to call in sick and then maybe take a day off and fight off whatever I have.

    我有一種好笑的感覺。 如果情況變得更糟,如果我的症狀變得更糟,我可能不得不請病假,然後可能會休息一天,與我所擁有的一切作鬥爭。

  • So in this English lesson, I'll teach you a few more ways to describe being sick in English.

    所以在這節英文課上,我將教你更多一些用英文描述生病的方法。

  • So let's talk a little bit about symptoms.

    下面我們來談談症狀。

  • Symptoms are how you describe how you're feeling.

    症狀是你對自己感覺的描述。

  • When we talk about the throat, we often say that we have a sore throat.

    當我們談論喉嚨時,我們常常說我們喉嚨痛。

  • I don't have a sore throat right now, but I have a bit of a tickle in my throat, like, it feels just a little bit sore.

    我現在沒有喉嚨痛,但我的有點癢癢的,喉嚨好像有點疼。

  • But I do know it's a little bit hard to swallow as well.

    但我確實知道這也有點難以下嚥。

  • When you drink water or eat food, you swallow, and it's a little bit hard for me to swallow right now, which makes me think that by tomorrow I will have a sore throat.

    當你喝水或吃東西時,你會吞嚥,而我現在吞嚥有點困難,這讓我覺得明天我會喉嚨痛。

  • I will certainly sound different.

    我的聲音肯定會不同。

  • I might even lose my voice tomorrow. Who knows? We'll have to see.

    說不定明天我就嗓子啞了。誰知道呢?我們拭目以待。

  • Also, when you describe symptoms, you might have a cough.

    此外,當你描述症狀時你可能會咳嗽。

  • Right now, I don't really have a cough.

    現在,我不咳嗽。

  • That's not one of the symptoms I have.

    這不是我的症狀之一。

  • But I have been coughing just a little bit every once in a while, so certainly coughing is another symptom.

    但我每隔一段時間就會咳嗽一下。所以,咳嗽肯定是另一種症狀。

  • And then there's, of course, fever.

    當然,還有發燒。

  • I do think I might have a bit of a fever.

    我想我可能有點發燒。

  • A fever is when your body temperature is a few degrees higher than normal, one or two degrees higher than normal.

    發燒是指體溫比正常溫度高幾度,比正常溫度高一兩度。

  • And fevers are kind of funny because yesterday, last night, it was really warm in our house, but I felt chilly.

    發燒也很有趣,因為昨天,昨晚,真的很溫暖,但我還是覺得冷。

  • That is one sign of a fever.

    這是發燒的一個跡象。

  • Even though your body temperature is higher, you can sometimes feel a little bit chilly.

    即使您的體溫較高,您有時會感覺有點冷。

  • And then also I had muscle aches, which can be another sign of fever.

    然後,我還出現了肌肉痠痛,這可能是發燒的另一個徵兆。

  • So let's talk a little bit about symptoms of the nose and lungs.

    讓我們來談談鼻子和肺部的症狀。

  • Sometimes you are congested.

    有時你會感到擁擠。

  • I'm a little bit congested right now.

    我現在有點堵。

  • I have a little bit of snot in my nose, and when I breathe, I wheeze a little bit.

    我鼻子裡有點鼻涕,當我呼吸時,我有點喘。

  • When you wheeze, it means you can hear yourself breathing because you have a bit of fluid in your lungs.

    當您喘息時,意味著您能聽到自己的呼吸聲因為你的肺裡有點積水。

  • When your nose is stuffed up, it means that it's full of snot.

    鼻塞時就是說,裡面全是鼻涕。

  • And sometimes you need to blow your nose to get the snot out.

    有時你需要鼻子把鼻涕弄出來。

  • It's not a pleasant thing to have to do.

    這不是一件令人愉快的事情。

  • And sometimes you have a runny nose.

    有時還會流鼻涕。

  • That means that on its own, the snot drips out and you have to wipe your nose every so often to get rid of it.

    這意味著,鼻涕會自行滴出,而您則需要每隔一段時間就擦擦鼻子,把鼻涕擦掉。

  • And then sometimes when you have a stuffed up nose, you will sneeze.

    有時,當你有一個鼻塞,就會打噴嚏。

  • You will sneeze a lot.

    你會經常打噴嚏。

  • A little different than coughing.

    和咳嗽有點不同。

  • Coughing is through the mouth, sneezing is through the nose.

    咳嗽是通過口腔進行的,打噴嚏是通過鼻子。

  • And then also you might have the sniffles.

    然後,你還可能會流鼻涕。

  • When you have the sniffles, sorry to make that sound.

    當你流鼻涕時,很抱歉發出這樣的聲音。

  • It's kind of a gross sound.

    這聲音有點噁心。

  • But when you have the sniffles, it means your nose is running a little bit and you breathe in quickly to kind of, I guess bring the snot back into your nose.

    但當你流鼻涕時,這意味著你的鼻子有點流鼻涕,你會快速吸氣,我想把鼻涕帶回你的鼻子裡。

  • That's kind of gross.

    真噁心。

  • Anyways, sometimes when you're not feeling well, you have congestion, you wheeze a little bit when you breathe, and your nose is a little bit stuffed up.

    總之,有時當你感覺不舒服時,你會鼻塞,你會有點喘氣,當你呼吸時,你的鼻子有點塞住了。

  • One of your symptoms might simply be that you have a headache.

    你的症狀之一可能是頭痛。

  • Your head just hurts.

    你的頭好痛。

  • That's a pretty common thing to have, especially if you already have a fever.

    這種情況很常見,尤其是在已經發燒的情況下。

  • So hopefully you can take some medicine to get rid of that.

    希望你們能吃藥擺脫這種情況。

  • Maybe some acetaminophen or some ibuprofen.

    或許可以吃點對乙酰氨基酚或布洛芬。

  • I'm not sure what name brand they go by in your country, but here we call it Tylenol and Advil.

    我不知道在你們國家他們的品牌是什麼,我們稱之為泰諾(Tylenol)和安乃近(Advil)。

  • Those are the two most common ones.

    這是最常見的兩種情況。

  • So I'm kind of happy because I don't have an upset stomach.

    所以我有點高興,因為我沒有胃不舒服。

  • When you say that you have an upset stomach, or when you say that your stomach is upset, it means that it hurts and you might throw up or you might vomit, or worse yet, you might have diarrhea.

    當你說你胃不舒服時,或者當你說你胃不舒服時,這意味著你很痛,你可能會嘔吐,或者更糟的是,你可能會腹瀉。

  • That's when you go to the bathroom a lot.

    那就是你經常上廁所的時候。

  • You end up sitting on the toilet a lot.

    你最終會經常坐在馬桶上。

  • I think you can imagine what's happening there.

    我想你可以想象那裡發生了什麼。

  • So when I get sick, if I have a cold or if I have a headache, or if I have a flu or a fever, I can handle that.

    因此,當我生病時,如果我感冒或頭痛,或者如果我患有流感或發燒,我可以處理。

  • That's okay with me.

    我沒關係。

  • But when I have an upset stomach, when I have to throw up or when I have diarrhea, I hate that. That is my least favorite way of being sick.

    但當我胃不舒服時,當我嘔吐或腹瀉時,我很討討厭,那是我最不喜歡的生病方式。

  • Not that anyone actually likes being sick, but certainly I would rather have a stuffed up nose than an upset stomach.

    並不是說有人真的喜歡生病,但我肯定寧願鼻子不通氣也不願胃部不適。

  • Well, hey, hopefully whatever I have isn't too bad, and hopefully I'm back on my feet as soon as possible.

    好吧,嘿嘿,希望我的東西不會太糟糕,而且希望我能儘快恢復健康。

  • Hopefully, I'm feeling 100% as soon as possible.

    希望我能儘快恢復 100%的感覺。

  • I certainly don't feel 100% now, and I have this little sneaky suspicion that this might get worse, so I'll actually post in the comments how I'm feeling when I post this video.

    我現在當然沒有100%的感覺,而且我有一點偷偷摸摸的懷疑,情況可能會變得更糟,所以我實際上會在評論中發布我發布這段影片時的感受。

  • Anyways, thanks for watching this English lesson about how to describe your symptoms when you're sick.

    總之,感謝您收看本節英語課,瞭解如何描述生病時的症狀。

  • Remember, if this is your first time here, don't forget to click that subscribe button.

    請記住,如果您是第一次來這裡,別忘了按訂閱。

  • Give me a thumbs up and leave a comment below.

    為我按讚,並在下方留言。

  • I hope you have a good week. Bye.

    希望你這一週過得愉快。再見。

So it's Sunday morning, and I'm a little bit worried that I might be coming down with something.

現在是星期天早上,我有點擔心我可能得了什麼病。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋