Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I don't want to buy a house. I live by myself and I'm scared of ghosts.

    我不想買房子,我一個人住,而且我怕鬼。

  • I've seen enough movies to know that ghosts only haunt houses,

    我看過很多電影,所以我很明白,鬼魂只在房子裡出沒,

  • not one-bedroom apartments.

    他們不會出現在一房的公寓裡。

  • I've seen enough Hollywood movies to know that ghosts only haunt rich people's houses in the suburbs,

    我看過很多好萊塢電影,知道鬼魂只在郊區的富人家裡出沒,

  • preferably with a newborn baby 'cause they got way too much to lose.

    最好帶著新生兒,因為他們有太多可失去的東西。

  • Shit is high stakes.

    這事風險高。

  • I live by myself. I ain't got nothing to lose. A ghost come haunt on me, I just move.

    我獨自生活,沒有什麼可失去的。如果有鬼來困擾我,我只是搬走而已。

  • Worst come to worst, I lose my security deposit, fxxk it, you know

    最壞的情況是,我失去了我的押金,算了,你懂的。

  • What's the ghost going to do?

    鬼魂能拿我怎麼辦?

  • He's going to follow me from unit to unit.

    一間一間跟著我嗎?

  • Start knocking on my light fixtures and shit. I'm like, "Hey dog, go ahead it's not mine."

    他開始弄的燈具之類的東西。我會說:「嘿,伙計,隨便吧,反正那不是我的。」

  • "You fxxk around, we both get evicted, okayYou don't want to be a homeless ghost."

    「你再搗亂,我們兩個都會被趕出去,好嗎?你不想當一個無家可歸的鬼吧。」

  • And if you really think about it, what kind of loser ghost haunt an apartment?

    如果你真的仔細想想,什麼樣的魯蛇鬼魂會出現在一個公寓呢?

  • That means that ghost probably died in that apartment. He didn't even die a homeowner.

    這意味著那個鬼魂很可能就是在那個公寓裡死的,甚至連個房主都不是。

  • I ain't got no respect for that shit.

    我才不會尊重那個鬼。

  • He comes haunt me, I just started talking shit to him like,

    他來煩我,我就開始對他發牢騷,比如說:

  • "Hey dog, what's your credit score when you died though, like for real."

    「嘿,伙計,你死的時候信用評分多少啊,說真的。」

I don't want to buy a house. I live by myself and I'm scared of ghosts.

我不想買房子,我一個人住,而且我怕鬼。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋