Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Here's the thing though.

    問題就在這裡,對吧?

  • I don't expect everyone to know everything, alright?

    我不指望每個人都什麼都知道,對吧?

  • But definitely, Americans are ignorant.

    但美國人肯定是無知的,

  • 'Cause like a couple of times after the show, after a comedy show, I had, you know, people come up to me,

    因為有幾次在演出結束後,在喜劇演出結束後,人們走過來對我說,

  • "Hey, I gotta tell you something. Are you a North Korean or South Korean?"

    「嘿,我得告訴你一件事。你是北韓人還是南韓人?」

  • Am I a North Korean comedian, bro?

    我是北韓喜劇演員嗎,兄弟?

  • I'm like, OK, honestly, there's millions of people starving to death in North Korea.

    我想,哦,好吧,老實說,北韓有數百萬人餓死。

  • They don't allow anybody to escape.

    他們不允許任何人逃跑。

  • If you do escape into China and they capture you, they take you back and torture you and sometimes your entire family.

    如果你逃到中國,被他們抓住,他們就會把你抓回去,折磨你,有時還會折磨你的全家。

  • I was thinking,

    我在想,

  • what would it take for someone to escape North Korea to China, somehow learn English through Google, come here, and become a stand-up comedian?

    一個人要怎樣才能從北韓逃到中國,通過谷歌學習英語,來這裡,成為一名脫口秀喜劇演員?

  • He'd be the most ambitious comedian on earth, man.

    他肯定是世界上最有野心的喜劇演員。

  • He should get his own HBO Special, man.

    他應該有自己的 HBO 特別節目。

  • I don't care about food.

    我不在乎食物。

  • I don't care about clothing.

    我不在乎衣服。

  • I must tell a joke.

    我必須講笑話。

  • I must tell a joke.

    我必須講笑話。

  • What the hell is a North Korean comedian gonna be like, man.

    北韓喜劇演員會是什麼樣子?

  • Hello, everybody.

    大家好。

  • I am American.

    我是美國人。

  • I am American.

    我是美國人。

  • Anybody have food today?

    今天誰有吃東西了。

  • I tried food two days in a row.

    我連續兩天嘗試了食物。

  • It's amazing.

    太神奇了。

  • It's a serious situation, man.

    這很嚴重誒。

  • That's why I want to get a tattoo that raises awareness.

    這就是為什麼我想要紋一個紋身來提高人們的意識。

  • Like a lot of women, they get tattoos of butterflies above their ass.

    像很多女人一樣,她們在屁股上方紋上蝴蝶的圖案。

  • They're raising aware...

    他們正在提高....

  • No, they're raising awareness for butterflies.

    不,他們是在提高人們對蝴蝶的認識。

  • Butterflies are becoming extinct and every year the wings get bigger and bigger and bigger.

    蝴蝶越來越少,然後翅膀越來越大。

  • I wanted to get a meaningful tattoo.

    我想刺一個有意義的紋身。

  • So I got a tattoo of North and South Korea on my ass about it by my crack.

    是以,我在屁股上的裂縫處紋了一個南北韓的紋身。

  • And, why are you guys laughing?

    你們笑什麼?

  • Why you guys laughing?

    為什麼你們都在笑?

  • Every time I use the restroom, I feel the pain in my divided country.

    我每次上廁所,我就會感受到我分裂的國家的痛苦,

  • And you guys are laughing.

    而你們卻在笑。

  • That's messed up, man.

    真是一團糟。

  • I asked my boy, you know, Walter, I'm like,

    我問我的兄弟,沃爾特:

  • "Yo, what if the North Korean leader he said that he would release North Korean refugees into America if you took it up the ass from him."

    「如果北韓領導他說,你幫他肛交的話,他就會釋放北韓難民進入美國。」

  • And he was like, "Oh man, dude, why you ask me these questions, man?"

    他說:「老兄,你為什麼問我這些問題?」

  • He's like, "I'll do it for a million, a million refugees," you would have to do it for a million, right?

    他就說:「我願意為了一百萬,一百萬的難民,」如果是一百萬難民你會做吧?

  • You would have to do it.

    你必須做。

  • You would have to take it up the ass.

    你必須幫他肛交。

  • If a million starving women and children were going to be released into freedom, you'd be a hero, man.

    如果有一百萬飢寒交迫的婦女和兒童獲得自由,你就是英雄了。

  • But you'd be a different kind of hero.

    但是一個與眾不同的英雄。

  • For the rest of your life, everyone is like, "Dude, that's the person you know, that released the refugees," and they're like,

    你的餘生,大家都會說:「老兄,這就是那個釋放了難民的那個人。」

  • "But you know what a statue looks like, right?"

    「但你知道他的雕像長怎樣吧?」

  • The statue is like this.

    長這樣。

  • "Go, go, go."

    「快,快,快。」

Here's the thing though.

問題就在這裡,對吧?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋