Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to Barbie's dream house.

    歡迎光臨芭比的夢幻屋。

  • Come on in.

    進來吧。

  • This is my breakfast table and my kitchen; we're in the living room right now.

    這是我的早餐桌還有廚房,我們現在正在客廳。

  • Here's a fun little bar and the slide that goes from the bedroom down into the pool.

    這裡有個有趣的吧檯,還有從房間直達游泳池的溜滑梯。

  • Not super practical, but nothing is for Barbie.

    不是非常實際,但芭比的東西都不實際。

  • It's just fun and gorgeous.

    都只是好玩且美觀而已。

  • And it's see-through, so we can see each other; all the barbies in their own Barbie dream houses wake up in the morning, and they can wave at each other.

    而且它是透明的,所以我們可以看到彼此,每個在各自芭比夢幻屋的芭比都可以在早上起床後跟彼此揮手。

  • This is the product of so many discussions and so many references, and I can't even tell you the meetings we've had about pink.

    這是諸多討論及查證的成果,我沒辦法跟你說我們有過多少次關於粉紅色的會議。

  • We, like, sat with all these different kinds of pinks, and we were like,

    我們面對著各種不同的粉紅色,然後說:

  • "What is the pink, and how do the pinks interact?"

    「哪一個粉紅色、這些粉紅色要如何互動?」

  • Because I didn't want it to be so classy that it didn't⏤

    因為我不想讓它有品味到無法⋯⋯

  • Like, when I was a little girl, I liked the pinkest, brightest things.

    當我還是小女孩時,我喜歡最粉紅、最明亮的東西。

  • But this is our white; this is our palest pink that's our white.

    這是我們的白色,這最淺的粉紅色就是我們的白色。

  • It was pretty incredible seeing this set for the first time.

    第一次看到這個攝影棚時,感覺很棒。

  • It was kind of surreal because I'd spent so long looking at the miniatures and the models and the drawings and the design, you know, of what it was gonna look like.

    這有點超現實,因為我花了很長時間看迷你版、模型、圖紙和設計,你知道,設想它的外貌。

  • And then when you see it firsthand in real life, it's all there, and it's like... it's⏤I don't know, it's... it was really exciting.

    然後當你在現實生活中親眼看到它時,一切都在那裡,就像......它⏤我不知道,它......這真的很令人興奮。

  • When we first stepped onto the set, we all were just...

    當我們第一次踏入片場時,我們都只是……

  • It's like we are in the middle of the real deal, so we don't have to imagine it all; it's just there in front of us.

    就好像我們正處於真實的世界中,所以我們不必想像這一切; 它就在我們面前。

  • How special is that?

    那該有多特別?

  • Because Barbie was invented in 1959,

    因為芭比是 1959 年發明的,

  • it felt like we could ground everything in that look of 1950 soundstage musicals, Gene Kelly or Vincent Minnelli,

    感覺我們可以把一切都融入到 1950 年音場音樂劇的風格中,Gene Kelly 或 Vincent Minnelli,

  • like, those wonderfully fake but emotionally artificial spaces.

    就像那些極其虛假但情感上人造的空間。

  • One thing that, like, those soundstage musicals did so well were beautiful artificial skies.

    那些攝影棚音樂劇表現出色的一件事就是美麗的人造天空。

  • There's a, sort of, surrealness of the gradation of color.

    顏色的漸變有一種超現實的感覺。

  • We're getting a blue sky, we're painting white clouds on it, and when you light them, you can light them into these intense colors.

    我們得到了藍天,我們在上面畫了白雲,當你照亮它們時,你可以將它們照亮成這些強烈的顏色。

  • You can light pink and orange from the bottom and blue from the top.

    您可以從底部點亮粉色和橙色,從頂部點亮藍色。

  • You can really go, kind of, expressionistic with it.

    你真的可以用它來表現主義。

  • Sarah Greenwood, our production designer, Katie, and her whole team have just done the most extraordinary job putting this together.

    我們的製作設計師 Sarah Greenwood、Katie 和她的整個團隊剛剛完成了最出色的工作,將這一切整合在一起。

  • A lot of the things you see are actually handmade.

    你看到的很多東西實際上都是手工製作的。

  • It's pretty incredible what they can do, how they can design things in miniatures and then replicate them.

    他們能做什麼,如何設計微縮模型然後復制它們,真是令人難以置信。

  • Our main timeframe was from the invention of Barbie through to now.

    我們的主要時間範圍是從芭比娃娃的發明到現在。

  • The timeless pieces, which also has a(n) echo to the actual toys that were in the dream house that Mattel make(s) today.

    這些永恆的作品也與美泰今天製造的夢想之家中的實際玩具相呼應。

  • It's very simple and clear and beautiful.

    它非常簡單、清晰、美麗。

  • And that was one of Greta's key words, that it has to be beautiful; it has to be beautiful as well.

    這是 Greta 的關鍵詞之一,它必須是美麗的;它必須是美麗的。 它也必須是美麗的。

  • Walking into those environments and feeling the, kind of, artistry and the love and the playfulness...

    走進那些環境,感受藝術性、愛和樂趣……

  • It just was so exciting.

    真是太令人興奮了。

  • The one thing that was a surprise were all the little monkeysif you see any monkeys around.

    令人驚訝的一件事是所有的小猴子⏤如果你看到周圍有猴子的話。

  • I didn't ever see them in the drawings, and I got to set, and I just get a kick out of this.

    我從來沒有在圖紙中看到過它們,然後到了現場就從中得到了樂趣。

  • I love the bubble bath.

    我喜歡泡泡浴。

  • My favorite design feature is, obviously, the slide that goes to the pool.

    顯然,我最喜歡的設計特點是通往泳池的滑梯。

  • And now we do a whole bit in Barbie's day where she slides down the pool to go down and have her breakfast.

    現在我們在芭比娃娃的一天裡做了一些事情,她從泳池裡滑下來吃早餐。

  • Taking it properly from the late '50s to the... through the '60s was a big influence of that, sort of, modernist furniture that was coming through.

    從 50 年代末到 60 年代,現代主義家具對它產生了很大的影響。

  • The kitchen's great.

    廚房很棒。

  • So, we have a mixture of, you know, things that are physically there, but then also decal, because, again,

    所以,我們混合了物理上存在的東西,但也有貼花,因為,再一次,

  • playing into the world of toys and how it would look if it was a Mattel productour kitchen being a great example of that.

    進入玩具世界,看看如果它是美泰產品的話會是什麼樣子⏤我們的廚房就是一個很好的例子。

  • So, on the back here, you have just a decal, so it is intentionally 2D.

    所以,在背面,你只有一個貼花,所以它是故意的 2D。

  • And it's that thing where we want things to be obviously artificial, but still very satisfying.

    這就是我們希望事情明顯是人為的,但仍然非常令人滿意的地方。

  • Come and see the pool.

    來看看游泳池。

  • There is no water in Barbie Land.

    芭比國是沒有水的。

  • There's no water or fire.

    沒有水或火。

  • There are no elements.

    沒有元素。

  • It's actually funny to see how many people avoid walking.

    看到有多少人避免步行實際上很有趣。

  • Everyone walks around the pool.

    每個人都繞著水池走。

  • Even though it's fake, it's really beautiful, which is kind of like everything in Barbie Land.

    雖然是假的,但真的很漂亮,有點像芭比樂園裡的一切。

  • Let's take a look upstairs.

    我們去看看樓上。

  • We are right next to Barbie's wardrobe.

    我們在芭比的衣櫃旁邊。

  • And this is where she brushes her hair.

    這是她梳頭髮的地方。

  • Irvana, our hair and makeup designer, and I have had a lot of fun on this job.

    我們的髮型和化妝設計師 Irvana 和我在這份工作中獲得了很多樂趣。

  • There's been a lot of wigs.

    有很多頂假髮。

  • Well, all the Barbies, really, can change their hair in a kind of unrealistic, impossible, magical way.

    嗯,所有的芭比娃娃都可以以一種不切實際、不可能的、神奇的方式改變自己的頭髮。

  • In one scene, she might have hair up here, and then, the very next scene, it's a giant, long ponytail.

    在一個場景中,她可能在這裡留著頭髮,然後,在下一個場景中,這是一個巨大的長馬尾辮。

  • I want everyone to feel like they can reach onto the screen and touch everything.

    我希望每個人都感覺他們可以伸手觸摸屏幕並觸摸一切。

  • I mean, so, emotionally, just remembering, like, standing in Toys"R"Us looking at Barbies with the plastic sheet over it and everything,

    我的意思是,所以,在情感上,只是記得,就像站在玩具“反”斗城裡看著上面覆蓋著塑料布的芭比娃娃和所有東西,

  • and you wanted to take it off, and take everything apart, and touch everything.

    你想把它脫下來,把一切拆開,觸摸一切。

  • Just talking about Greta wanting to go inside the box; that's actually Barbie's wardrobe.

    只是談論 Greta 想要進入盒子裡,那實際上是芭比娃娃的衣櫃。

  • - This is the beautiful wardrobe that does open and there's all the clothes. - The magical wardrobe.

    - 這是一個漂亮的衣櫃,可以打開,裡面有所有的衣服。 - 神奇的衣櫃。

  • This was a design thing that we were very excited about.

    這是我們非常興奮的設計。

  • We were saying that the wardrobe in "Clueless", like, the bar was set so high, and we would really like to do something that is as cool as that.

    我們都認為《獨領風騷》中的衣櫃把標准設得太高了,我們真的很想做一些像那樣酷的東西。

  • Barbie, each day, her outfit is already magically here in her wardrobe.

    芭比每天的衣服都神奇地出現在她的衣櫃裡。

  • She opens the doors, all she needs to do is look at it, gives a spin, and then it's on her body.

    她打開門,她所需要做的就是看著它,旋轉一下,然後它就到了她的身上。

  • She walks off, and her outfit for the next day is sitting in the wardrobe behind her.

    她走開了,第二天的衣服就放在她身後的衣櫃裡。

  • This is Barbie's toothbrush.

    這是芭比的牙刷。

  • This is how she brushes her teeth.

    這是她刷牙的方式。

  • This is her shower.

    這是她的淋浴間。

  • There is, of course, no water in Barbie Land, but she showers nonetheless.

    當然,芭比樂園裡沒有水,但她還是會洗澡。

  • I actually just would look up the old Radox commercials, and try and replicate that.

    實際上,我只是查找舊的 Radox 廣告,然後嘗試複製它。

  • Goodnight, Barbies; I'm definitely not thinking about death anymore.

    晚安,芭比們,我完全沒有再想死亡了。

  • Come up and see Barbie's bedroom.

    上來看看芭比的房間。

  • She wakes up with perfect hair, no morning breath.

    她醒來時頭髮完美、沒有口臭。

  • Her pajamas are impossibly ironed and beautiful still.

    她的睡衣熨得不可思議,但仍然很漂亮。

  • And she feels great; energized for another perfect day in Barbie Land.

    她感覺很棒; 充滿活力地在芭比樂園度過又一個完美的一天。

  • So, the way Barbie gets into her carshe walks to the edge, and she impossibly floats down into her car.

    所以,當芭比進入她的車時,她走到邊緣,然後她不可思議地飄落到她的車裡。

  • Greta said, you know, no one actually walks their barbie down the steps to get into the car.

    Greta 説,沒有人真正牽著芭比娃娃走下台階進入汽車。

  • You just take them from one thing and just plop them into the next thing.

    你只需將它們從一件事中取出,然後將它們放入下一件事中即可。

  • And, as you can see, Barbie has a pretty amazing view of Barbie Land from here.

    而且,正如你所看到的,從這裡可以看到芭比娃娃樂園的美麗景色。

  • And she can see where all her friends areBarbie Emma's house, Barbie Anna's house, Barbie Alex's house.

    她可以看到她所有的朋友在哪裡⏤芭比 Emma、芭比 Anna、芭比 Alex 的房子。

  • And over there is where Skipper and Mitch live in little Skipper's tree house thing, which, you may have noticed, was replicated from the actual toy.

    那邊是 Skipper 和 Mitch,住在 Skipper 的小樹屋裡,你可能已經註意到,它是從實際玩具中復製而來的。

  • We consider it a heritage site.

    我們認為它是一個遺產地。

  • So, now Barbie is ready to start her perfect day.

    現在芭比已經準備好開始她完美的一天了。

  • This is where she gets her mail, by the way.

    順道一提,這是她收信的地方。

  • All the writing in Barbie Land is actually just gibberish.

    芭比樂園中的所有文字實際上都是胡言亂語。

  • It's just scribbled the way kids write endless amounts of, you know, nothing, but it's all very beautiful.

    它只是像孩子們寫的那樣潦草,無休無止,但一切都非常美麗。

  • Thank you for coming to see the dream house; I have to get back to set now.

    感謝各位參觀夢幻屋,我得回拍攝現場了。

  • Bye-bye.

    掰掰。

Welcome to Barbie's dream house.

歡迎光臨芭比的夢幻屋。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋