字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Gum-gum! - 膠膠...!(大家歡呼) Ever since I was a kid... - [路飛]自從我還是個孩子的時候... ... the sea's been calling. ...大海一直在召喚。 So, I'm setting out to follow my dreams. 是以,我正在著手追尋我的夢想。(Emily sobbing) I'm gonna be King of the Pirates! 我將成為海盜之王! All I need is a loyal crew. 我所需要的是一個忠誠的船員、我認為我們一起會成為一個相當好的團隊。 (Emily 尖叫聲) And I think... ... together, we'd make a pretty good team. We're heading up to the Grand Line. 我們正在向大線前進。- 是的! - 喲! A treacherous stretch of ocean... 一片波瀾壯闊的海洋... ... with bigger islands... ...有更大的島嶼... ... and bigger pirates. 和更大的海盜。 Careful with that! 小心點! I don't work for you. - 我不為你工作。 I'm sensing a little bit of tension amongst the crew. - 我感覺到船員之間有一點緊張。 - Not a crew. - Not a crew. - 不是一個團隊! We haven't sailed together for very long, but I know we've got each other's backs. 我們一起航行的時間並不長、但我知道我們已經得到了對方的支持。 (所有人都在叫喊) Gum-gum... 膠膠...(工作人員歡呼) ... pistol! ...手槍!- 哦! All great fighters call out their finishing moves. 所有偉大的鬥士都會叫出他們的終結動作! No, they don't. - 不,他們沒有。 Oh, Kiki! - 不,琪琪! Oh, Kiki; oh, my God! - 哦,琪琪,哦,我的上帝! Oh, Iñaki. - 哦,伊納基。 This shows how tough it was for us to film, and how... how challenging it was, right? - 這表明我們的拍攝工作有多麼艱難,以及.........這是多大的挑戰,對嗎? It was a mission and a half. - 這是一個半的任務。 - It was something, guys; you should be very proud. - It was something. - 這很了不起,夥計們。你們應該感到非常自豪。 Thank you; thank you for being my friends, and... 感謝你們成為我的朋友。 - Thank you for being op, man. - It’s so cool that we get to do this together. 謝謝你的合作我們能一起做這件事真是太酷了。
B1 中級 中文 美國腔 海盜 歡呼 團隊 鬥士 成為 手槍 海賊王》的演員們對預告片的反應 | Netflix (The Cast of One Piece React to the Teaser | Netflix) 2624 49 たらこ 發佈於 2023 年 07 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字