字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Excuse me? 不好意思。 Do you mind? 我可以坐這嗎? Everywhere else is full. 其他車廂都滿了。 Not at all. 當然可以。 I'm Ron, by the way. Ron Weasley. 順帶一提,我是榮恩,榮恩·衛斯理。 I'm Harry. Harry Potter. 我是哈利,哈利·波特。 So... so is it true? 所以…那是真的囉? I mean... 我的意思是… Do you really have the... 你真的有… The what? 有什麼? The scar? 傷疤嗎? Oh. 哦。 Wicked. 超酷。 Anything off the trolley, dears? 親愛的,要買點什麼嗎? No, thanks. I'm all set. 不了,謝謝,我自己有帶。 We'll take the lot. 我們全要了。 Whoa. 哇哦。 Bertie Botts Every Flavour Beans? 柏蒂全口味糖豆? They mean every flavour. 真的所有口味都有。 There's chocolate and peppermint, and there's also... 有巧克力味和薄荷糖味,也有… spinach, liver and tripe. 菠菜、肝臟和胃臟味。 George swore he got a bogey flavoured one once. 喬治發誓他曾經吃過鼻屎味的。 These aren't real frogs, are they? 這不是真的青蛙吧? It's just a spell. Besides, it's the cards you want. 只是咒語而已,而且後面的卡牌才是重點。 Each pack's got a famous witch or wizard. 每包都有一個著名女巫或巫師。 I've got about 500 myself. 我收集了大概 500 個。 Watch it! 小心! Ah, that's rotten luck. They've only got one good jump in them to begin with. 啊,真夠倒黴的,它們只有最開始的一次跳躍機會。 I've got Dumbledore! 我抽到鄧布利多了! I've got about 6 of him. 鄧布利多我大約有 6 個。 Hey, he's gone! 嘿,他走了! Well you can't expect him to hang around all day, can you? 總不能指望他整天閒逛吧,不是嗎? This is Scabbers, by the way. 順便說一下,這是斑斑。 Pathetic isn't he? 牠很可悲吧? Just a little bit. 有一點點。 Fred gave him a spell to turn him yellow. Want to see? 弗雷德下了一個咒語,可以讓牠變成黃色,想看嗎? Yeah. 想。 Has anyone seen a toad? A boy named Neville has lost one. 你們有看到一隻蟾蜍嗎?一個叫奈威的男生把它弄丟了。 No. 沒有。 Oh! Are you doing magic? Let's see then. 哦!你在施咒嗎?變來看看。 Sunshine, daisies, butter, mellow, turn this stupid, fat rat yellow. 陽光、雛菊、奶油、醇香,把這隻傻呼呼的胖老鼠變成黃色。 Are you sure that's a real spell? 你確定那是真的咒語嗎? Well, it's not very good, is it? 沒什麼用,不是嗎? Of course, I've only tried a few simple ones myself. 當然,我自己也只試過幾個簡單的咒語。 But they've all worked for me. 但我都成功了。 For example... 比如… Oculus Reparo. 眼鏡,眼鏡,修復如初。 That's better, isn't it? 好多了,是吧? Holy cricket. You're Harry Potter! 我的天哪,你是哈利·波特! I'm Hermione Granger. 我是妙麗·格蘭傑。 And... you are? 你是? Um... Ron Weasley. 嗯…榮恩·衛斯理。 Pleasure. 很高興認識你。 You two better change into your robes. 你們兩個最好換上長袍。 I expect we'll be arriving soon. 我估計很快就要到學校了。 You've got dirt on your nose, by the way. 順帶一提,你鼻子髒髒的。 Did you know? 你知道嗎? Just there. 在那。
B2 中高級 中文 美國腔 咒語 榮恩 哈利 衛斯理 波特 眼鏡 一起回顧經典!《哈利波特》三人組初見面(A First Encounter | Harry Potter and the Philosopher's Stone) 15469 258 たらこ 發佈於 2023 年 06 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字