字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I know that this road has been very hard. 我知道這條路走得很艱辛。 And, yet, here you are, building this magnificent family. 然而你們今日還是在這裡,建立這了不起的家族。 What's going on in that head of yours? 你的腦袋裡到底在想什麼? Something Little B said. 小 B 說的一件事。 He said, "Dad, they're not afraid of anything, but I am." 他說:「爸,他們什麼都不怕,但我有害怕的。」 "I'm afraid of losing someone I love." 「我害怕失去我愛的人。」 Dominic Toretto... 唐米尼克·泰瑞托⋯⋯ You're about to learn all about fear. 你將會學到關於恐懼的一切。 Boom! 碰! You built such a beautiful life, filled with love and family. 你建立了好一個美麗的生,活充滿了愛和家庭。 I never got that chance. 我從來沒有得到那個機會。 You stole that from me. 你從我身上把它偷走了。 My future. 我的未來。 My family. 我的家庭。 And now... 而現在⋯⋯ ... I'm gonna break yours. ⋯⋯我將摧毀你的。 Piece by piece. 一片一片地。 He's coming for you with everything. 他正帶著一切來找你。 What's the plan, Dom? 唐老大,計畫是什麼? I'm not sure anymore. 我再也不確定了。 One of us might not come back from this, but we have to fight. 我們其中一人可能沒辦法活著回來,但我們必須奮鬥。 Never accept death when suffering is owed. 當你還欠人痛苦時,就不能接受死亡。 Incoming! 有人來了! It's a set-up. 這是個圈套。 He's trying to tear us apart. 他試圖要把我們拆散。 Winning used to be about winning. 勝利曾經都只是為了勝利。 We raced for respect. 我們是為尊重而賽。 Today, I race to stop the bloodbath. 今日,我是為了阻止血洗事件而賽。 That's the problem with having such a big family. 擁有這麼大的家族問題就在這裡。 How do you choose the ones you save? 你如何選擇該拯救誰? Let's race! 我們比賽吧! You still know how to drive? 你還知道怎麼開車嗎? What do you think? 你覺得呢? - It's showtime. - Here we go! - 好戲上演。 - 開始吧! Game recognizes game. 英雄惜英雄。 Dad, no! 爸,不! I'm coming for you, son. 兒子,我來救你了。 Here they come. 他們來了。 You will never be able to break my family. 你永遠不可能拆散我的家庭。 Dom! 唐老大! Good morning, sunshine. 早安啊,親愛的。 You gotta be kidding me. 你這是在跟我開玩笑吧!
A2 初級 中文 美國腔 老大 拆散 家庭 家族 勝利 英雄 《玩命關頭X》釋出官方預告,再次跟著唐老大搏命救家人!(FAST X | Official Trailer) 8348 115 たらこ 發佈於 2023 年 05 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字