字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ok. That will be $55.28. 這樣是 55.28 元。 Ok. 好。 Oh, actually our card readers broken. 哦,我們的讀卡器壞了。 Then why aren't you guys closed? 那你們為什麼不休店? Uhh, I mean, you can still pay for stuff. 呃,還是可以結帳啊。 You just can't use a card. 只是不能用卡。 I can still use ApplePay though, right? 還是可以用 ApplePay,對嗎? No, that... that uses the card reader. 不行,那個也得用讀卡機。 And like I said, the card reader is broken. 我說過了,讀卡機壞了。 So then what am I supposed to do? 那我要怎麼辦? We take cash. 我們收現金。 Like CashApp? 可以用 CashApp? No, like... like cash. 不是,我是說現金。 Like physical, tangible cash. Like paper money? 紙幣那種實體貨幣,知道嗎? Like Monopoly money! 大富翁那種錢! No, like change, like coins? 不是,是零錢、銅板那種。 Like a pirate? 海盜金幣? No. 不是。 Look, why don't you just call your mom or dad and have them come and pay for this? 聽著,不然你就打給你媽媽或爸爸,請他們來付錢好嗎? They know what cash is, right? 他們知道什麼是現金,對吧? *groans* [低吼] My phone is dead. 我手機沒電了。 Do you have a charger? 你有充電器嗎? Can I use yours when mine charges? 我可以在充電的時候用你的嗎? What is this? 這是什麼? It's a phone. 電話。 How do I work it? 怎麼用? What do you mean? It, it works like every other phone. 什麼意思?就跟其他電話一樣用法。 Hey, Siri. 嘿,Siri。 No, it's not... 不,不是… Call Mom. 打給媽媽。 It doesn't have Siri. 那個沒有 Siri。 You just say it was like every other phone. 你剛說這跟其他電話一樣用法。 Every other non cell phone. 我是說電話,不是手機。 I'm confused. 我不懂。 You know what? 知道嗎? Just... here. Use my cell phone. 你直接用我的手機好了。 Hey, Siri. 嘿,Siri。 Call Mom. 打給媽媽。 No, now you're calling my mom. 不是,你這樣會打給我媽媽。 Why would my cell phone have your mom's number in it. 為什麼我的手機裡會有你媽的號碼。 That doesn't make any sense. 有沒有邏輯啊? Just dial it. 直接輸號碼。 I don't know her number. 我不知道她的號碼。 You don't know your mother's phone number. 你不知道你媽的電話號碼。 No. 不知道。 What are you doing? 你在幹嘛? Stop doing that. 停下。 Ok, look, you can't just stand here and TikTok. 好,聽著,你不能就站在這跳抖音 Why don't I just put this on hold? 我不等下再幫你結, Your phone can charge, you can call your mom, and then we can figure this out later. 你的手機先充電,之後再打給你媽媽,我們再想辦法解決,好嗎? -Great. -Great. -好。 -太好了。 Okay, I just need an address. 那我需要你的地址。 Tiktokqueen@gmail.com [email protected] Cool email. 很酷的電子郵件帳號。 Um, but no, I need, like, a physical address. 但我需要你的住址。 No. Dear God, no. 天啊,不會吧。 I don't know what that mean. 我不知道那是什麼。 Where do you live? 你住在哪? You lost me. 你把我搞迷糊了。 Oh, thank God. 哦,感謝主。 Oh, my God. Finally 天啊,終於。 Oh my God! There's a new Tiktok trend! 天啊,有新的 Tiktok 熱門主題。 Do you understand this is the problem with this entire Gen Z thing? 你不明白這就是整個 Z 世代的問題嗎? You don't know what cash is, Okay? 你們不知道什麼是現金。 You don't know your parents' phone number. 不知道自己父母的電話號碼。 You don't know your address. 不知道自己的住址。 That is insane. 太誇張了。 That's borderline unsafe. 危險到不行。 Okay, you guys literally don't know how to do anything. 你們完全不知道怎麼做任何事。 I beg to differ. 我不敢苟同。 And canceled. 卡! My 4.8 million followers are going to eat this up. 我的 480 萬名追蹤者會把你生吞活剝的。 I fucking hate this job. X的,我恨這份工作。
A2 初級 中文 打給 號碼 電話 現金 媽媽 手機 在大家眼中,現在的 Z 世代就像... (Gen Z's be like...) 21728 155 林宜悉 發佈於 2023 年 05 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字