Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In 2021, workers at a Sardinian aquarium were stunned by the birth of a smoothhound shark, who they called Ispera.

    2021 年,撒丁島一家水族館的工作人員因星鯊 Ispera 的出生而驚訝不已。

  • What shocked them was that, for the last decade,

    他們震驚的原因是,在過去十年間,

  • Ispera's mother had been living only with other females.

    Ispera 的母親一直只有與母鯊接觸。

  • But it's actually entirely possible that Ispera had no father

    但實際上,Ispera 非常有可能根本沒有父親。

  • and the reason why that is also explains other biological curiosities,

    而這一原因也解釋了其他生物的奇妙之處,

  • like the existence of an all-female lizard species.

    比如全雌性蜥蜴的存在。

  • Usually sexual species have sex cells that contain half the number of chromosomes required to create a viable embryo.

    通常有性生殖物種的性細胞所含的染色體數,都是製造有效胚胎所需染色體數的一半。

  • So an egg cell must be fertilized by a sperm cell to form two full sets of chromosomes.

    卵子得由精子受精,才能組成兩套完整的染色體。

  • But some species that have sex cells can undergo a type of asexual reproduction called parthenogenesis

    但有些有性生殖物種也能透過「孤雌生殖」無性繁殖。

  • meaning "virgin origin" in Greek.

    此詞彙在希臘語中意為「處女生殖」。

  • In parthenogenesis, an embryo develops from an unfertilized egg cell that doubles its own chromosome count.

    在孤雌生殖過程中,胚胎在未受精的卵子中發育,該卵子會自己複製染色體。

  • In fact, some animals only ever undergo parthenogenesis,

    事實上,有些動物只會孤雌生殖,

  • while others can reproduce both sexually and parthenogenetically.

    其他則可透過有性繁殖和孤雌生殖兩者繁殖。

  • It's actually more common than previously thought.

    這其實比人們過去認為的更常見。

  • More than 80 different sexual vertebrate species

    80 種以上有性生殖脊椎動物,

  • including Komodo dragons and certain kinds of turkeys, pythons, and sharks

    包括科摩多龍、某些種類的火雞、蟒蛇和鯊魚,

  • have surprised us by occasionally reproducing this way.

    都偶爾會以這種方式繁殖,十分驚人。

  • These discoveries were usually made when females unexpectedly gave birth in captivity.

    這些發現通常是在雌性動物在被關著時,意外生下子嗣而產生的。

  • Ispera's birth, for one, may have been the first account of parthenogenesis in smoothhound sharks.

    Ispera 的誕生可能是第一起星鯊孤雌生殖的案例。

  • Scientists also confirmed that parthenogenesis was taking place in some wild snake populations.

    科學家們還證實了,一些野生蛇類也有孤雌生殖的情況。

  • But just how many fatherless creatures are running, slithering, and swimming around out there is unknown:

    到底有多少沒有父親的生物在外奔跑、爬行、游行,我們不得而知。

  • it's a tough thing to track without population-wide genetic analyses.

    如果不進行全族群遺傳分析就很難追踪。

  • So, why is it happening at all?

    那為什麼會產生這種情況呢?

  • Scientists think parthenogenesis could be evolutionarily beneficial in some contexts because, well, sex can be a drag.

    科學家們認為在某些情況下,孤雌生殖可能對進化有益,因為性有時挺拖後腿的。

  • Mating and its associated demands and rituals can be time and energy intensive,

    交配及求偶很花時間和精力,

  • leave individuals vulnerable to predators, and even be fatal.

    此時個體容易受掠食者攻擊,甚至喪命。

  • Parthenogenesis, meanwhile, requires only one parent.

    而孤雌生殖僅需一名父親或母親。

  • Mayflies can sometimes default to parthenogenesis if there are no males available,

    如果沒有雄性,蜉蝣有時會直接孤雌生殖,

  • which is especially handy because they've only got a day or so to reproduce before dying.

    這特別方便,因為牠們只有一天左右時間能在死亡前進行繁殖。

  • It can also help rapidly expand a population.

    這還可以幫助迅速擴大物種數目。

  • In the summer, when food is abundant,

    在夏天,食物充裕時,

  • pea aphids can rely on parthenogenesis,

    豌豆蚜蟲可依靠孤雌生殖,

  • allowing their population to explode under favorable conditions.

    在有利的條件下爆炸性繁殖。

  • And in the autumn, they switch back to sex.

    而到了秋天,牠們又轉回有性生殖。

  • But some aphids, katydids, lizards, geckos, and snakes only ever reproduce via parthenogenesis.

    但有些蚜蟲、蟈蟈、蜥蜴、壁虎和蛇只會透過孤雌生殖繁殖。

  • So, why do other animals bother with sex?

    那為什麼其他物種要承受有性生殖的麻煩呢?

  • Scientists hypothesize that sex makes up for its shortcomings with long-term gains.

    科學家們假設,長遠來看,有性生殖的益處能彌補其不足之處。

  • It allows individuals to mix their genes, leading to greater genetic diversity.

    這能混合基因,製造更多的遺傳多樣性。

  • That way, when the going gets tough,

    這樣一來,當情況變得艱難時,

  • beneficial mutations can be selected and harmful ones can be removed without ending the entire population.

    就能篩出有利個體,去除有害變異,而不會導致物種滅亡。

  • In a parthenogenetic population, on the other hand,

    另一方面,孤雌生殖的群體中,

  • individuals can only reproduce using their own genetic material.

    個體只能用自己的遺傳物質繁殖。

  • According to a theory called Muller's Ratchet,

    根據「穆勒的制動齒輪假說」

  • that's not good.

    這並不是什麼好事。

  • The theory predicts that parthenogenetic lineages will accumulate harmful mutations over time.

    該理論預測,隨時間推移孤雌生殖物種會積累有害變異。

  • And eventually, after thousands of generations,

    最終,經過幾千代,

  • will reach a point of so-called mutational meltdown.

    將達到所謂的突變崩潰點。

  • At this stage, individuals will be so compromised that they can't reproduce,

    在此階段,個體將嚴重損害到無法繁殖,

  • so the population will nosedive, leading to extinction.

    導致物種數急劇下降,最終滅絕。

  • We haven't yet seen this entire process unfold in nature.

    我們還沒在自然界中看過這整個過程。

  • But scientists have observed an accumulation of harmful mutations in parthenogenetic stick insects that are absent in their sexual relatives.

    但科學家已在竹節蟲身上觀察到有害突變積累的情況,而這些突變在相近的有性生殖物種中並不存在。

  • Only time will tell whether this will cause their extinction.

    只有時間才能證明這是否會導致其滅絕。

  • Otherwise, some parthenogenetic species appear to have ways of circumventing a mutational meltdown.

    反之,有些孤雌生殖的物種似乎有辦法規避突變崩潰。

  • New Mexico whiptail lizards came about when two different lizard species hybridized,

    新墨西哥鞭尾蜥蜴是由兩個不同蜥蜴品種雜交產生,

  • creating this new all-female species.

    嶄新的全雌性物種就此誕生。

  • As hybrids, their genome is a combination of the different sets of chromosomes from their two parent species.

    作為混血物種,牠們的基因是來自兩個親本物種的不同染色體組合。

  • This gives them a high level of genetic diversity,

    這讓牠們的遺傳多樣性極高,

  • which may allow them to survive long into the future.

    使他們更可能在未來長期存活下去。

  • Bdelloid rotifers, meanwhile, have been reproducing parthenogenetically for 60 million years.

    而蛭態輪蟲六千萬年來一直都是孤雌生殖。

  • They might have managed this by taking in foreign genetic material.

    牠們可能是通過吸收外來遺傳物質來存活如此之久的。

  • Indeed, about 10% of their genes comes from other organisms,

    事實上,牠們的基因中約有 10% 來自其他生物,

  • like fungi, bacteria, and algae.

    如真菌、細菌和藻類。

  • How exactly they do this is unclear,

    我們仍不清楚牠們如何辦到的,

  • but whatever the trick is, it seems to be working.

    但不管是什麼訣竅,似乎都起了作用。

  • To totally untangle the mysteries of reproduction,

    為徹底解開生殖的神祕面紗,

  • we'll need more research

    我們仍需多加研究,

  • and probably a few more surprises like Ispera.

    可能還需要一些像 Ispera 這樣的驚喜。

In 2021, workers at a Sardinian aquarium were stunned by the birth of a smoothhound shark, who they called Ispera.

2021 年,撒丁島一家水族館的工作人員因星鯊 Ispera 的出生而驚訝不已。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 TED-Ed 繁殖 物種 突變 蜥蜴 個體

無需交配也能繁衍後代?!看看這個動物是怎麼辦到的吧! (How does this all-female species reproduce? - Susana Freitas and Darren Parker)

  • 7423 76
    林宜悉 發佈於 2023 年 04 月 29 日
影片單字

沒有此條件下的單字

新註冊優惠