Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In mid-September, 1888, a penniless Dutchman, who would, in a few months, be committed to an asylum and be dead within two years,

    1888 年 9 月中期,一位身無分文、在數個月後會被關進精神病院並在兩年內過世的荷蘭人,

  • sat down in the eastern corner of the Place du Forum in Arles, and set to work on one of the most astonishing and beloved paintings ever made.

    坐在南法亞爾露天咖啡館的東隅,開始畫下史上最驚人、最受喜愛的畫作。

  • "Café Terrace at Night" juxtaposes our snug nighttime rituals under our defiant man-made lamps, with the ultimate mysteries and sublimity of the cosmos.

    《夜晚露天咖啡座》對比了人們溫馨的夜間習慣以及其頭頂相違背的人造路燈,搭配了宇宙的神秘和崇高。

  • And yet, as we know, Vincent van Gogh found no buyers for his masterpiece.

    然而如我們都知道的,文生・梵谷這幅傑作找不到買家。

  • No museum came begging, no gallery gave a damn.

    沒有博物館來求作、沒有美術館看得上。

  • His work appeared wholly worthless to his entire era.

    他的作品似乎對他所在的整個世代都毫無價值。

  • He could barely afford lunch or a new pair of shoes; the local children mocked him.

    他幾乎負擔不起午餐或新鞋,地方的小孩也嘲弄他。

  • Rarely has a more despised or marginal figure walked the earth.

    當時地球上幾乎沒有比他更被鄙視、邊緣化的人物。

  • The story is so familiar that we are apt to lose sight of its ongoing relevance and universal import.

    我們如此熟悉這個故事,讓我們很容易忽略它的持續相關性和普遍性。

  • People miss things on a very large scale.

    人們會非常大規模地錯過一些事物。

  • They did so then, and, by implication, they must continue to do so now.

    他們當時是這麼做,所以可以推論,現在一定也會持續這麼做。

  • The reasons are not very complicated and don't belong to any sort of conspiracy.

    原因不會非常複雜,也不屬於任何一種陰謀論。

  • Essentially, humans are herd animals.

    人類本質上是群居動物。

  • They show immense loyalty to groupthink and resolute opposition to independent analysis.

    他們對群體思維表現出極大的忠誠度,並堅決反對獨立分析。

  • They follow what is fashionable.

    他們追隨流行事物。

  • They are appalled where they are told to be appalled, and admiring where they are told to admire.

    他們在被告知要震驚時感到震驚、在被告知要仰慕時進行仰慕。

  • They will bow to van Gogh when instructed to, and stamp on van Gogh when no one tells them not to.

    他們會遵循指示向梵谷鞠躬,在沒有人告訴他們不要這麼做時,踐踏梵谷。

  • Without making any claims for our genius, we should take inspiration.

    在不對我們天份有所宣稱的前提,我們應該接受啟發。

  • If there are ways in which we are presently neglected and criticized, we should be wholly unsurprised and, more importantly, unfrightened.

    如果我們目前有被忽視和責備的狀況,我們應該完全不要驚訝,更重要的是要不受驚嚇。

  • This is the way things have always, and will always, be.

    這就是事情一直以來的方式,也將一直如此。

  • An alternative to hating and undermining ourselves is to be, at points, a lot more acerbic about the sort of people we live among.

    與其憎恨和削弱自己,另一個選擇是在某些時刻對於日常周遭的人更加尖刻。

  • And a lot more confident in our own path.

    對於我們選擇的道路要更有信心。

In mid-September, 1888, a penniless Dutchman, who would, in a few months, be committed to an asylum and be dead within two years,

1888 年 9 月中期,一位身無分文、在數個月後會被關進精神病院並在兩年內過世的荷蘭人,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋