Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • That's France.

    這是法國。

  • Taiwan.

    臺灣。

  • Nigeria.

    奈及利亞。

  • Welcome to the world of geo guessing.

    歡迎來到「地理猜謎」的世界。

  • New Zealand. Iceland.

    紐西蘭。冰島。

  • Maybe Ghana, here's my best guess.

    我猜最有可能是迦納。

  • Where players guess where they are on a Google Map based on one screenshot.

    在這裡,玩家會根據一張螢幕截圖猜測該圖在 Google 地圖上的位置。

  • Yeah, competitive Google Maps is the way I like to see it.

    我喜歡把這遊戲看作是「競爭版 Google 地圖」。

  • Wired talked to GeoGuessr, Trevor Rainbolt.

    Wired 訪談了 GeoGuessr 玩家,Trevor Rainbolt。

  • If you look at this possum guard, those are distinctive Tasmania in Australia.

    看看這個防負鼠的保護套,這是澳洲的塔斯馬尼亞特有的。

  • There's an easter road in North Macedonia where there's dead flies on the camera.

    北馬其頓有一條復活節公路,鏡頭在該條路上會出現蒼蠅的屍體。

  • To find out how he guesses countries in 0.1 seconds.

    看看他是如何在 0.1 秒內猜出各個國家的。

  • Oh my God.

    我的天。

  • Honestly, I dedicated any ounce of free time in the past 13 months to Google Maps and learning countries.

    老實說,在過去的 13 個月裡,我把所有的空閒時間都花在了 Google 地圖和學習國家上。

  • So here we are.

    開始囉。

  • First, we had to see is what Trevor doing legit?

    首先,我們必須先看看 Trevor 到底在做什麼?

  • So we put him to the test.

    所以我們給他考試。

  • Immediately, we're gonna be in Latin America.

    馬上,我就知道這是拉丁美洲。

  • We have short plates, we have white on the bottom.

    這裡的車牌是短的,底色是白的。

  • If I could see the crop here it would maybe be more helpful.

    如果我能看到種什麼農作物,那可能會更有幫助。

  • But I do think with the white paint pole bottoms in Spanish, with short plates, I would probably guess Guatemala assuming you cut off the car.

    但我認為這個寫西文的白底電線桿、短的車牌,我猜應該會是瓜地馬拉,假設你把車子裁掉的話。

  • I like to call these guesses vibe guesses more than anything because it is just so intuition based.

    我喜歡把我的猜測方法稱為「氛圍感猜測」,因為這很靠直覺。

  • So that's using things like, road line recognition, vegetation, how tropical it looks, what the road is made out of, what concrete is it using asphalt, how is the road quality?

    所以這方法就是利用識別道路、植被、看起來有多熱帶、道路是由什麼製成的、使用瀝青的混凝土是什麼、道路品質如何?

  • Even picking up on things like what Google coverage they're using, like what year was this country covered in?

    甚至是了解他們 Google 街景覆蓋範圍之類的東西,比如這個國家是在哪一年有 Google 街景圖的。

  • So all these are going into like a calculated guess and every single guess.

    所以這些都是計算過的猜法,在每一次猜圖的時候都會用到。

  • Now let's look at some tips and tricks for GeoGuessr.

    現在讓我們看看在 GeoGuessr 猜地理位置的一些提示和技巧。

  • The first thing I always tell people to learn is telephone poles, bollards.

    我總是告訴大家首先要學習的是看電線桿、路樁。

  • Learning what side of the road countries drive on is extremely important.

    了解各國行駛在道路哪一邊也是非常重要的。

  • There's a couple of things that we're looking for on utility poles to telephone poles.

    我們觀察電線桿時要特別關注某些地方。

  • You're looking at what it's made of, the design, if there's stickers on it, or different types of markings on the poles,

    要注意看電線桿的材質、設計、上面是否有貼紙,或者桿子上是否有不同類型的標記,

  • 'cause all these different things together are very helpful and going into an educated guess.

    因為結合這些不同的因素對於猜非常有幫助,可以進行有根據的猜測。

  • There's different types of poles.

    電線桿有各種不同類型。

  • There's ladder poles, there's holey poles, there's a-frame poles, there's hook poles.

    有梯形電線桿、有孔的電線桿、 A 形電線桿、有鉤子的電線桿。

  • And then from there, you have like, okay, this is wooden, this is concrete.

    之後要查看電線桿的材質,像是木製的,水泥製的。

  • 95% of the poles that are concrete in Australia are in Victoria.

    澳洲 95% 的水泥電線桿都在維多利亞州。

  • So if I see a concrete pole, I know I'm gonna be Victoria.

    所以如果我看到水泥的電線桿,我就知道那個地方是維多利亞州。

  • If I see a black sticker, driving left with looking very tropical, it's gonna be mainland Malaysia.

    如果我看到黑色的貼紙、左駕、看起來非常熱帶,那就是馬來西亞本島。

  • Or a blue sticker is in France on their telephone poles.

    或者在法國的電線桿上會貼著藍色貼紙。

  • And ladder poles are in Spain, Portugal, France.

    梯形電線桿出現在西班牙、葡萄牙、法國。

  • It's very, very helpful to learn these different types of poles and what different material each country uses on their telephone poles to help narrow down your guess.

    了解不同類型的電線桿以及每個國家的電線桿使用的不同材料非常有幫助,有助於縮小猜測的範圍。

  • Bollards are pretty much just road markings in different countries.

    路樁在不同國家基本上就是道路標記。

  • Every country for the most part has a distinct bollard.

    大多數國家都有獨特樣式的路樁。

  • So pretty much if you see one ballerd, you know you're gonna be in that country.

    所以如果看到特定一種路樁,就會知道是哪個國家。

  • There's a website called geohints.com too that has all the ballerds listed out. It's extremely helpful.

    還有一個名為 geohints.com 的網站,上面列出了所有樣式的路樁。這對於猜地理位置非常有用。

  • Denmark has a yellow top, or you can go into more region guessing based off like Canada, well, Alberta has black, white, black, white bollards,

    丹麥的路樁頂部是黃色的,或者你可以更細部的猜地區,像是在加拿大艾伯塔,該地的路樁是黑白相間的,

  • or Australia and Turkey have similar bollards where it's like white with a red strip,

    或者在澳洲和土耳其有類似的路樁,白底帶紅色條紋,

  • or new Zealand has white with a red strip, but the red strip goes from end to end.

    或紐西蘭的路樁也是白底配紅色條紋,但紅色條紋從一端延伸到另一端。

  • License plates are extremely helpful as well.

    車牌對於猜地理位置也非常有幫助。

  • It's worth mentioning all license plates are blurred so you have to learn what blurred license plates look like.

    值得一提的是,所有的車牌都是模糊的,所以你必須了解模糊的車牌長什麼樣子。

  • A lot of times it's easier when it's like a very distinct color like yellow where if it's yellow front and back, it's gonna be Netherlands or Luxembourg.

    很多時候,當它像黃色這樣非常顯眼的顏色時會更容易猜出來,如果它的車頭和車尾都是放黃色車牌,那是荷蘭或盧森堡。

  • If it's yellow just back, it's going to be the UK or sometimes France.

    如果只有車尾放黃色車牌,就會是英國,或者有時候會是法國。

  • Even the length of a license plate is a clue.

    甚至車牌的長度也是線索。

  • Mexico has short, colorful plates where Ecuador has short and long plates and then there's brazil that only has long plates.

    墨西哥的車牌是短的且五顏六色,而厄瓜多的車牌有長有短,然後巴西只有長的車牌。

  • Some spots are easily recognizable because of unique characteristics.

    有些地方很好認,因為有著獨特的特徵。

  • Sometimes it's the shape of the sign.

    有時是因為路標的形狀。

  • The Hokkaido arrow sign where it's pointing at the road line.

    北海道的路標是箭頭的形狀指向道路。

  • It's only really found in where it snows really heavily in Japan, which is mainly in the north.

    在日本,這種路標只會在下大雪的地方發現,主要就是在北部。

  • And sometimes it's really just knowing about the Google Map car.

    有時只要了解 Google 地圖的勘景車就行了。

  • North Kyrgyzstan and south Kyrgyzstan are covered by different people, to where one in the south was shorter.

    勘景吉爾吉斯斯坦北部和吉爾吉斯斯坦南部的是不同人,南方的人身高比較矮。

  • So the reflection of the camera on rear mirror is at a different angle, so you would learn what percentage of the road you can see on the mirror,

    所以相機在後照鏡上的反射是不同的角度,所以會知道能在鏡子上看到多少百分比的道路,

  • so you can tell you're in south Kyrgyzstan versus north.

    這樣就會知道該地是吉爾吉斯斯坦南部還是北部。

  • And if you've seen Trevor's TikToks, you know, he's able to guess the location by literally just the soil.

    如果你有看過 Trevor 的 TikToks 影片,就會知道他可以光靠土壤就能猜出位置。

  • Soil guessing really goes into every single guess.

    土壤猜測在每一次猜地理位置中也會利用到。

  • But basically, you're looking at is you're looking at the color of the soil and overall the vegetation that's within the soil and around it as well.

    但基本上,要觀察的是土壤的顏色以及土壤內部和周圍的整體植被。

  • Is there more pebbles? Is there more grass? Is it more green?

    是否有鋪比較多鵝卵石? 草有沒有比較多? 植物有沒有比較鮮豔?

  • And then overall, a lot of it really is, I probably really couldn't describe it, but some things just look like South Chile soil.

    然後總的來說,很多確實是,我可能無法正確描述,但有些看起來就像南智利的土壤。

  • Okay, we're on one here, we have light gray soil, very arid climate.

    這裡有張圖,土然是淺灰色的,很乾燥的氣候,

  • I'm gonna go to North Botswana here.

    我猜是北博茨瓦納。

  • Slightly more east but was north Bots.

    應該是再東邊一點,但確實是北博茨瓦納。

  • And once you have all that information, it's time to pinpoint.

    一旦掌握了所有信息,就可以進行精確定位了。

  • So when you're pinpointing, you're looking at things.

    所以當你定位時,要注意幾項事情。

  • The first thing always when you're pinpointing is to look down at the road and see what direction the road is going.

    當你確定方向時,要做的第一件事一定是要查看道路,看看道路的方向。

  • So you can get the exact angle that the road is and then you can use that to reference the road angle on the map.

    所以你會知道道路的確切角度,然後你可以用它來參考地圖上的道路的角度。

  • So I need to find something that lines up with north, with this angle, with a curve going west.

    所以我需要找到在北邊,特定的角度,有個彎朝西的地方。

  • Obviously, using signage is super helpful.

    利用辨識交通標誌也非常有幫助。

  • If there's obviously a town name or a street name or a highway number, you're gonna use that to pinpoint the roads from there.

    如果標誌上有明顯地標出城鎮或道路名稱或高速公路編號,就可以用來定位位置。

  • Some countries are a lot easier and have a lot easier numbering than others.

    有些國家比其他國家更容易辨識,號碼也比較好認。

  • For example, Denmark is very easy to pinpoint because every road in Denmark is labeled everywhere.

    例如,丹麥就很容易定位,因為丹麥的每條道路到處都有標記。

  • It's one of the easiest pinpointed countries because there's just road numbers and towns everywhere.

    它是最好定位的國家地區之一,因為到處都有標出道路編號和城鎮名稱。

  • Now let's see how Trevor guesses in 0.1 seconds.

    現在讓我們看看 Trevor 如何在 0.1 秒內猜出地理位置。

  • It's Sweden.

    這是瑞典。

  • So Sweden here is a very easy guess to most pro players.

    瑞典對於大多數高級玩家來說很好猜出來。

  • Mainly because really where you only get those short white dashed key outer lines is Estonia and Sweden, but mainly very very common in Sweden.

    主要是因為那些道路外緣的短白色虛線只會出現在愛沙尼亞和瑞典,但主要在瑞典非常普遍。

  • Norway has dashed outer lines as well, but they're longer in length.

    挪威的道路外緣也有線,但比較長。

  • What was that, France?

    這是哪裡,法國?

  • Oh my God.

    我的天啊。

  • So the bollard we had in the bottom right there, it's black and white, but if it was colored, it would be white, red, white and it's like a lot bigger, round ballerd than most usual ballerds.

    在右下角的路樁雖然是黑白的,但如果它是彩色的,就會是白色跟紅色相間,而且它比大多數普通的路樁要大得多,且是圓形的。

  • and those are only really found in Scotland and France.

    這些只有在蘇格蘭和法國才會找到。

  • But with driving right there, we would have to be in France.

    但這裡是右駕,所以是法國。

  • Even with all these tips, there are some places that are still really, really challenging.

    即使有這些技巧,有些地方仍然非常具有挑戰性。

  • Baltic roulette is the death of a lot of world records.

    波羅的海國家阻擋了許多世界紀錄的誕生。

  • So the Baltics are so hard because they all look the same.

    波羅的海國家非常難認,因為它們都長得一樣。

  • The most that I struggle with, are Indonesia and Russia because they're humongous.

    最困擾我的是印尼跟俄羅斯,因為它們土地面積極大。

  • Fun fact, if you take Indonesia and stretch it to actual size, it's actually bigger than the United States.

    告訴你們有趣的知識,如果你把印尼拉長到實際大小,它其實比美國還大。

  • I don't think I've ever 5K a Russia lock now that I remember it.

    就我的記憶,我好像在俄羅斯的題目上從來沒有拿過 5000 分。

  • Or Indonesia. one day, one day.

    或是印尼也沒有。但總有一天會的。

  • I'm still getting things wrong, I'm still getting regions wrong.

    我還是會猜錯,我還是會猜錯地區。

  • So there's more to learn.

    還有很多要學習的。

  • Right now, I'm learning Australia.

    現在我在學的是澳洲的位置。

  • Just 'cause I wanna be more precise at learning Australia.

    因為我想要學會更精確定位澳洲的各地。

  • And then eventually I'll probably go to Russia.

    然後最後我會學俄羅斯的。

  • I would say after Russia is Turkey, I really wanna get better Turkey.

    俄羅斯之後會是土耳其,我真的很想對土耳其的地理位置更熟練。

  • That's the best part about this game is as much as the best player in the world is at this game, he has so much to learn.

    這是這遊戲最好的地方,因為就算世界上最厲害的玩家在這遊戲中表現出色,還是有很多東西要學。

  • Especially as Google updates coverage, we get more countries.

    尤其是隨著 Google 更新街景圖覆蓋的範圍,我們看得到更多的國家。

  • Recently India got released, which we've never had India coverage before.

    最近釋出了印度的街景,我們以前從沒看過印度的街景圖。

  • So now we have to learn India.

    所以現在我們必須學習印度的道路。

  • I love nothing more than the GeoGuessr community.

    我最喜歡 GeoGuessr 的社群。

  • We're all just a bunch of nerds that sit in Discord and search through locations and find different commonalities in countries and play together and compete together.

    我們都只是一群書呆子,在 Discord 上搜索地點,找到不同國家不一樣的地方,一起玩,一起競爭。

  • There's probably 500 of us competing at a high level.

    我們可能有 500 人參加高階比賽。

  • That's growing every day.

    這數字每天都在增加。

  • We've done this forever for years for just ourselves,

    多年來,一直都只有我們自己在做這件事,

  • and so for it to finally have a platform where other people are actually learning about us and we have eyes on what we've spent so many hours, just for an urge to learn about the world.

    現在終於有一個平台讓其他人了解我們,而我們在意的是我們付出了這麼多時間就只是為了產生了解這個世界的衝動。

That's France.

這是法國。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 道路 地理 國家 位置 法國 猜測

不用一秒猜出台灣!看 GeoGuessr 玩家如何只靠電線桿、街景猜出各個地理位置!(Every Trick a Pro GeoGuessr Player Uses to Win (ft. RAINBOLT) | WIRED)

  • 12177 89
    林宜悉 發佈於 2023 年 02 月 23 日
影片單字