Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Of all the high end culinary guides produced by major tire manufacturers, the Michelin guide is easily in the top three.

    在各大輪胎廠出品的高級美食指南中,米其林指南輕鬆躋身前三。

  • Awarding one star, two stars ,or even the coveted more than two stars to restaurants around the world,

    向世界各地的餐廳授予一星、兩星,甚至是夢寐以求的兩顆星以上評級,

  • the Michelin guide is the number one food recommendation source for the tens of people who can afford to eat at the restaurants,

    米其林指南是數以十計吃得起餐廳的人的第一美食推薦來源,

  • the rest of us watch documentary spouts.

    其餘的我們可以看紀錄片流口水。

  • But how do they figure out what food tastes the best to eat with your mouth?

    但他們是怎麼評出什麼食物最好吃呢?

  • Well, that's the job of Michelin inspectors.

    那就是米其林評審員的工作了。

  • There are two main types of professional eaters, food critics and Joey Chestnut, and both types are generally known to the public.

    專業食客主要分為兩類,美食評論家和大胃王 Joey Chestnut,這兩類都為大眾所熟知。

  • For example, here's Pete Wells, the head food critic for the New York Times.

    例如,這是《紐約時報》的首席美食評論家皮特·威爾斯,

  • Here's Tom Sietsema, the Washington Post's food critic and here are the unwashed, uncultured masses who write for Yelp.

    這是《華盛頓郵報》美食評論家湯姆·西澤瑪,而這是在 Yelp 上評論的沒文化大眾。

  • But what sets the Michelin guide apart?

    但是什麼讓米其林指南與眾不同?

  • Other than the fact that its mascot looks like a D-list Spiderman villain is that like Spider Man, nobody knows the Michelin inspectors true identities.

    除了它的吉祥物看起來像蜘蛛人的龍套反派外,與蜘蛛人一樣,沒有人知道米其林評審員的真實身份。

  • And also like Spider Man, if their real names are discovered, everyone they love will be brutally murdered by a mechanical octopus.

    而且也跟蜘蛛人一樣,如果他們的真名被發現,他們所愛的每個人都會被機械章魚殘忍殺害。

  • Naturally, there isn't a ton of information out there about Michelin inspectors,

    自然,關於米其林評審員的資訊並不多,

  • but by reading the rare interviews they've given over the years, the 2004 book "L'Inspecteur se met à table," written by a rogue inspector

    但通過閱讀他們多年來罕見有的採訪,2004 年由一名脫離組織的評審員撰寫的《桌前評審員》

  • and using archive.org to look at Michelin's now defunct website, famouslyanonymous.com,

    並使用 archive.org 查看米其林現已關閉的網站 famouslyanonymous.com,

  • that's mostly just broken adobe flash videos,

    其中大部分是損壞的 adobe flash 影片,

  • I was able to piece together enough information to distract you from the work you're supposed to be doing for the next four minutes.

    我拼湊出足夠的資訊吸引你接下來四分鐘的注意力(你本來該去做正事的)。

  • So there are about 90 Michelin inspectors around the world.

    全世界大約有 90 名米其林評審員。

  • 15 are in France, 10 are in the United States ,and the other 65 are spread amongst these 21 cities and countries.

    15 個在法國、10 個在美國,其他 65 個分佈在這 21 個城市和國家。

  • All Michelin inspectors must have a degree in either hospitality, hotel management, or cooking,

    所有米其林評審員都必須擁有酒店管理或烹飪方面的學位,

  • plus at least five years of experience in their field.

    加上在該領域內至少五年的經歷。

  • But despite what crissangeluniversity.net promised me, a degree doesn't necessarily mean you get the job.

    雖然 crissangeluniversity.net 拍胸脯保證,但有學位並不全然代表能得到工作。

  • When Michelin first recruited inspectors for their New York guide, only 0.2 percent of applicants successfully became Michelin inspectors.

    當米其林首次招募其紐約指南審查員時,只有百分之 0.2 的申請人成功成為米其林審查員。

  • After interviews and test meals with senior inspectors, trainees go through a six month program in France,

    在與高階評審員進行面談及試餐後,受訓者將在法國完成為期六個月的課程,

  • a second training session in a different European country, and an apprenticeship in their region as they're trained to judge restaurants based on Michelin's five criteria,

    在另一個歐洲國家接受第二次培訓,並在他們所在地區接受培訓,根據米其林的五個標準來評判餐廳,

  • quality of products, personality of chef reflected in dining experience, value for money, consistency between visits, and most importantly,

    商品質量、反映在用餐體驗中的廚師風格、性價比、用餐體驗的一致性,最重要的是,

  • do it taste yummy in your tummy,

    能不能滿足你的肚肚,

  • which they call mastery of flavor and cooking technique.

    他們稱之為餐飲風味及烹飪技術的掌握。

  • Now, the core of how Michelin inspectors stay under the radar is relatively simple.

    米其林評審員保持低調的重點其實相對簡單。

  • They eat at a restaurant and they make sure, and this is key, not to tell anyone that they're a Michelin inspector.

    他們在餐廳吃飯,並確保,這是關鍵,不要告訴任何人他們是米其林評審員。

  • Tables are always booked under a fake name,

    他們總是用假名預訂。

  • and beforehand, the inspector does a research to figure out what to wear to blend in,

    在此之前,評審員會做研究,弄清楚穿什麼才能融入餐廳氛圍,

  • and will sometimes even bring a decoy date to avoid suspicion if it's a restaurant mainly frequented by couples.

    如果這是一家主要是情侶光顧的餐廳,有時評審員甚至會帶上假伴侶約會避免被懷疑。

  • In existing interviews,

    在現有的採訪中,

  • several inspectors specifically use the word chameleon when explaining how they're trained to act in a restaurant.

    幾位評審員在解釋他們在餐廳中的行為訓練時,特別使用了變色龍這個詞。

  • Basically, they're quiet, blend into the background, and mostly eat locusts and mantids.

    基本上,他們很安靜,融入背景,主要吃蝗蟲和螳螂。

  • While most inspectors tell their spouse, Michelin advises them not to tell friends and even parents,

    雖然大多數評審員會告知其配偶,但米其林建議不要告訴朋友,甚至父母。

  • who Michelin worries may be prone to boast about how their kids secretly eat potatoes for a tire company.

    米其林擔心他們可能會吹噓自己的孩子正秘密為一家輪胎公司測評馬鈴薯。

  • One inspector said, if she's asked, she just tells people she works in publishing.

    一位評審員說,如果有人問,她就回答她在出版業工作。

  • Even most top executives at Michelin, including the Michelin man himself, have never met an inspector.

    即使是米其林的大多數高層管理人員,包括米其林本人,都從未見過評審員。

  • But let's say you really want to catch an inspector either because you're a restaurateur or because you just like ruining things.

    但假設你真的很想逮到評審員,不論是因為你是餐廳老闆,還是你只是喜歡搞破壞。

  • There are a number of clues to look for.

    你需要尋找許多線索。

  • First, at the restaurant, the inspector will always order the maximum number of courses offered.

    首先,在餐廳,評審員總是會點滿餐廳提供的套餐菜品道數。

  • Typically, that's an appetizer, an entree, and a dessert, and they're required to finish everything on their plate.

    通常情況下,是一道開胃菜、一道主菜和一道甜點,他們必須吃完盤子裡的所有東西。

  • Or in the case of really annoying restaurants, finish everything on their weird levitating pillow thing.

    或者,如果是那種煩人的餐廳,則必須吃完他們奇怪懸浮枕頭上的所有東西。

  • It's up to the inspectors what they order,

    評審員可以自己決定點什麼,

  • but they tend to pick dishes that can "test a number of quality ingredients" with particular focus on any dish consider the chef's specialty.

    但他們傾向於選擇能夠「測試多種優質食材」的菜餚,並會特別關注任何主廚特色菜餚。

  • Michelin inspectors apparently never order salads or soups as they're seen as too simple.

    米其林評審員顯然從不點沙拉或湯,因為這些菜品被認為太過簡單。

  • Because the tables are always booked under a fake name,

    因為他們總是以假名預訂,

  • when the time comes to pony up, some waiters will check the name on the credit card against the reservation name.

    到了付錢時,服務生會核對信用卡上的名字和預訂名。

  • A mismatch means they're either a Michelin inspector or they're committing credit card fraud.

    名字不同意味著他們要麼是米其林評審員,要麼是盜刷信用卡。

  • Another thing to keep an eye out for is notes.

    另一件需要注意的事是筆記。

  • Notes are often frantically scribbled in the bathroom.

    他們經常在廁所胡亂寫下筆記。

  • Although, now that doomscrolling is an established part of table etiquette, inspectors will sometimes take notes on their phone when waiters are away

    不過既然現在滑手機已成為餐桌禮儀一環,評審員有時會在服務生不注意時在手機上做筆記。

  • and occasionally even snap poorly framed pictures of rigatoni for the Michelin guy's Twitter feed.

    偶爾甚至會拍構圖不佳的水管麵照片發在米其林的 Twitter 上。

  • If for some reason, you're so committed to uncovering Michelin inspectors that you don't mind some light stalking.

    如果出於某種原因,你致力於揭露米其林評審員,以至於不介意一些情節輕微的跟踪。

  • You may glean insight from where they're staying and how often they're going out.

    你可以從他們住的地方以及外出頻率來了解情況。

  • Inspectors typically travel three weeks out of every month,

    評審員通常每月出差三週,

  • staying in a different hotel every night as the guide also recommends accommodations in eating a full meal at two restaurants a day.

    每天晚上住不同的酒店,因為指南還建議住宿每天在兩家餐廳吃完整的一餐。

  • And if you're really trying to lure inspectors in, you have two additional options, make the food much better or much worse.

    如果你真的想引誘出評審員,你有另外兩個選擇,讓食物變得更好或更糟。

  • While restaurants set to stay at the same rating typically get only one visit every 12 to 18 months,

    雖然設定保持相同評級的餐廳巡查通常是每 12 到 18 個月光顧一次,

  • any restaurant poised to either gain or lose a star gets visited by two additional inspectors in order to confirm the change is deserved.

    但任何即將獲得或失去星級的餐廳都會有兩名額外的評審員到訪,以確認其更改是否適當。

  • Everything is then hashed out in the yearly star meetings before the year's guide is finally published

    然後在年度指南最終發布之前,他們會在年度星級會議上會討論。

  • and inspectors can start working off the pounds with their Michelin paid gym memberships.

    之後評審員就可以開始用米其林付費的健身房會員資格減肥了。

  • So how is it that when you try to make something nice, you end up with this while the Michelin starred restaurants make this.

    那為什麼你試著煮菜時,成品和米其餐廳的差這麼多呢?

  • Well, notwithstanding a few minor factors that aren't convenient for this ad read, it's because of the equipment they use,

    好吧,雖然看起來是置入性行銷,但這是因為他們使用的設備不同。

  • specifically in the case of Three Mission Star Restaurant, Le Bernardin, It's because they use Made In Cookware.

    特別是三星級餐廳 Le Bernardin 這個例子,因為他們使用的是 Made In 廚具。

  • They sent me a few of their pots and pans, and wow, I clearly had no idea what good cookware was before this.

    廠商給我寄了一些他們的鍋子和平底鍋,我驚為天人,在這之前我根本不知道什麼叫好鍋具。

  • The heat is distributed evenly.

    加熱超級均勻。

  • The weight is just perfect and the nonstick pan is the most non sticky of any I've ever used.

    重量恰到好處,而他們的不沾鍋是我用過最不沾的。

  • Made In's focus is simple.

    Made In 的重點很簡單。

  • They source the absolute best cookware and sell it directly to you without the markup.

    他們採購最好的鍋具,不加價直接賣給你。

  • You know everything they sell will be fantastic and that it will last for life.

    你知道他們出售的所有東西都很棒,可以終生使用。

  • So rather than buying a cheap pan that you'll have to replace in a year, invest in your kitchen with Made In.

    與其買用一年就得換的廉價平底鍋,不如投資你的廚房,買 Made In 吧。

  • You'll see why their products are quickly filling up my cabinets.

    你會明白為什麼他們的產品很快就裝滿我的櫥櫃了。

  • Right now, Made In is offering HAI viewers 15% off their first order.

    現在,Made In 為 HAI 觀眾提供首單 15% 的折扣。

  • The largest discount they offer anywhere.

    這是他們提供過最多的折扣。

  • So click the button on screen or head to the link in the description and use the code half to upgrade your cookware today.

    趕快點擊螢幕上按鈕或前往描述中的連結,使用代碼 half,今天就升級你的鍋具。

Of all the high end culinary guides produced by major tire manufacturers, the Michelin guide is easily in the top three.

在各大輪胎廠出品的高級美食指南中,米其林指南輕鬆躋身前三。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋