Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • hey guys in today's video i'm going to

    嘿,夥計們,在今天的視頻中,我將會

  • be hanging out with my friend natsuki

    與我的朋友Natsuki在一起

  • and we speak in japanese quite a bit so

    而且我們經常用日語交談,所以

  • i will be subtitling the video in

    我將為該視頻配上字幕

  • english as well as in japanese so you

    英文和日文都有,所以你可以用英文和日文。

  • can hear it and read it at the same time

    能聽能讀,一舉兩得

  • and if you're studying the language i

    如果你正在學習這門語言,我

  • thought maybe this would help you out

    我想這可能會對你有所幫助

  • do let me know in the comments if you like

    如果你喜歡,請在評論中告訴我。

  • this style of double subtitling and i

    這種雙字幕的風格和我

  • will keep it up in future videos but i

    將在未來的視頻中保持它,但我

  • hope you enjoy hey guys good morning i

    希望你喜歡 嘿,夥計們,早上好,我

  • am with natsuki today

    今天我和Natsuki在一起

  • we are going to the shopping mall today

    我們今天要去購物商場

  • because natsuki is going to come over

    因為Natsuki要過來了

  • and meet Maro ~well Maro~

    並滿足馬羅~~馬羅~~

  • for the first time

    首次

  • i'm very curious to see what he thinks

    我很想知道他的想法。

  • of you

    你的

  • [Laughter]

    [笑聲]

  • So we are heading to the Mall

    所以我們要去購物中心

  • i'm wearing my new frames today because

    我今天戴著我的新框架,因為

  • today's video is sponsored by

    今天的視頻是由

  • glassesusa.com

    眼鏡網

  • i got some cool prada frames from them

    我從他們那裡得到了一些很酷的普拉達框架

  • this time they do have fancy brand name

    這一次,他們確實有花哨的品牌名稱

  • stuff like these they also have their

    像這樣的東西,他們也有自己的

  • own in-house brands but these are

    自己的內部品牌,但這些是

  • actually a lot cheaper than i would have

    其實比我要便宜得多

  • expected them to be and i really like

    我真的很喜歡

  • them because they're super light i will

    因為它們超輕,我將

  • have their website linked down below if

    有他們的網站鏈接在下面,如果

  • you're interested in getting some new

    你有興趣獲得一些新的

  • frames they have over 6000 different

    他們有超過6000種不同的框架

  • styles to choose from and you can put

    樣式可供選擇,你可以把

  • prescription lenses in both their

    在他們兩個人中,有一個人的眼鏡是處方鏡。

  • glasses and their sunglasses which is

    鏡和他們的太陽鏡,這是

  • very cool but we are um having trouble

    非常酷,但我們嗯有問題

  • finding the parking lot

    尋找停車場

  • we should be driving around in circles

    我們應該繞著圈子開車

  • for a little while here

    在這裡,有一個小的時間

  • Wow! I've never seen that. So this is kind of like catnip

    哇塞!我從來沒有見過我從來沒有見過這個。所以這有點像貓薄荷

  • It's very similar. They call it catnip here

    它非常相似。他們在這裡叫它貓薄荷

  • But I think matatabi is slightly different

    但我認為Matatabi略有不同

  • than catnip.

    比貓薄荷更重要。

  • He'll be so happy!

    他一定會很高興的!

  • Ehh?

    誒?

  • This is the kind of soba that Japanese

    這就是日本人吃的那種蕎麥麵。

  • people eat at New Year's to celebrate

    人們在新年時吃東西來慶祝

  • the start of the new year.

    在新的一年開始時。

  • It's for cats, but it looks legit.

    這是為貓準備的,但它看起來是合法的。

  • What! It's even got noodles.

    什麼!它甚至有面條。

  • That can't be good. [Natsuki: for people?]

    這不可能是好事。[Natsuki: 對人?]

  • Shark.

    鯊魚。

  • An advent calendar for cats.

    一個為貓而設的冒險日曆。

  • That's cute. Ahit's for dogs. [Natsuki: Ahfor dogs]

    這很可愛。啊......這是給狗用的。[夏木:啊......給狗的]

  • It's hard to find ones for people here.

    在這裡很難找到適合人們的。

  • I think it's too big.

    我認為它太大了。

  • Blue?

    藍色?

  • Okay

    好的

  • Oh

    哦...

  • They have such a good selection of cat

    他們有這麼好的貓的選擇

  • toys in Japan. It's justIt's very

    在日本的玩具。這只是......這非常

  • impressive. There's so much to choose from.

    令人印象深刻。有這麼多可供選擇的東西。

  • Natsuki: Check!

    夏木:檢查!

  • That is to check Maro's pH-levels of

    那就是檢查馬羅的pH值,即

  • his pee to make sure that he's doing

    他的小便,以確保他正在進行

  • okay and doesn't have any problems.

    還好,沒有任何問題。

  • He's been really good recently but

    他最近表現得非常好,但...

  • Yeah… I think it'll be a good idea

    是的...我認為這將是一個好主意

  • to check him, so that's awesome.

    來檢查他,所以這很了不起。

  • Natsuki: Very important! Health check!

    夏木:非常重要!健康檢查!

  • Sharla: Health check!

    Sharla: 健康檢查!

  • All right we got the goods. We're

    好了,我們得到了貨物。我們是

  • gonna stop and grab some lunch and then

    要停下來吃點午飯,然後

  • head back to my place and see if Maro

    回到我的地方,看看馬羅是否

  • likes it. I'm really excited for the

    喜歡它。我真的很興奮

  • matatabi plant! Natsuki: oh matatabi?

    松太郎植物!夏木:哦,松塔比?

  • Yeah, it'll be his first time trying that, so

    是的,這將是他第一次嘗試,所以......。

  • Natsuki: Drug for

    夏木:藥物為...

  • Sharla: Drugs for cats!

    Sharla: 給貓咪的藥物!

  • It's like his two favorite things combined:

    這就像他最喜歡的兩樣東西的結合。

  • cat grass and catnip!

    貓咪草和貓薄荷!

  • The shop has lots of tasty things, it's

    這家店有很多美味的東西,它是

  • kind of hard to decide. I think I'll get

    有點難以決定。我想我將得到

  • the cold udon with tempura, but this one

    涼拌天婦羅烏冬麵,但這個是

  • also looks really good!

    看起來也很不錯!

  • Sharla: Wow! Natsuki: Tempura. On the tempuraDome!

    Sharla: 哇哦!Natsuki: 天婦羅。在天婦羅上......Dome!

  • Sharla: Tempura rice bowl.

    Sharla: 天婦羅飯碗。

  • [Natsuki: Udon!] Sharla: And…?

    [Natsuki: Udon! ] Sharla: And... ?

  • Natsuki: On the kitsune

    夏木:關於奇特的人......。

  • Fox!

    狐狸!

  • Sharla: What's that?

    Sharla: 那是什麼?

  • Natsuki: Kitsune

    夏木:狐狸精...

  • Fried tofu

    炸豆腐

  • Both: Fried tofu.

    都是:炸豆腐。

  • [Music]

    [音樂]

  • We found a really cute store that sells only cat items.

    我們發現一家非常可愛的商店,只賣貓咪的物品。

  • [Music]

    [音樂]

  • Maro!

    馬羅!

  • Natsuki *whispers*: Hi! Hello cat! Hi!

    夏木 *耳語*。你好!你好,貓!你好!

  • *Sharla laughs*

    *Sharla笑了*。

  • Natsuki: Hello!

    Natsuki: 你好!

  • Nice to meet you!

    很高興見到你!

  • Sharla: Oh

    Sharla: 哦...

  • Who's that?

    那是誰?

  • Oh good boy!

    哦,好孩子!

  • Good boy!

    好孩子!

  • Natsuki: Storage!

    Natsuki: 儲存!

  • *Sharla laughs*

    *Sharla笑了*。

  • Sharla: Good boy. Good boy! Your favourite?

    好孩子。好孩子!你的最愛?

  • *Sharla laughs*

    *Sharla笑了*。

  • Did you find your presents?

    你找到你的禮物了嗎?

  • *Sharla laughs*

    *Sharla笑了*。

  • You want your grass?

    你想要你的草嗎?

  • Natsuki: No no no no no. Wait, wait, wait, wait, wait, wait! Sharla: Happy boy! Got some grass?

    夏木:不不不不不。等一下,等一下,等一下,等一下,等一下!Sharla: Happy boy!有草嗎?

  • Natsuki: Come on

    夏木:來吧

  • *Sharla laughs*

    *Sharla笑了*。

  • Six and a half hours later

    六個半小時後

  • Natsuki: Barely healthy dinner

    夏木:勉強算是健康的晚餐

  • No dressing

    沒有敷料

  • Ooh

    哦...

  • Natsuki: Wild!

    夏木:野蠻人!

  • Natsuki: Wild!

    夏木:野蠻人!

  • Sharla: What's that?

    Sharla: 那是什麼?

  • New toy!

    新玩具!

  • Natsuki: Yay!

    Natsuki: 耶!

  • Sharla: New toy for Maro!

    Maro的新玩具!

  • Natsuki: Safety!

    夏木:安全!

  • Natsuki: Maro fishing!

    夏木:馬羅捕魚!

  • Both: Oooh!

    兩者都是:哦!

  • Natsuki: Catch!

    Natsuki: 接住!

  • All right, this is Natsuki's last weapon.

    好了,這是夏木的最後一件武器。

  • Maro's never had one of these before so

    馬羅以前從來沒有過這樣的經歷,所以

  • I'm really curious to see what he thinks of it.

    我真的很好奇,想看看他是怎麼想的。

  • Present for Maro!

    給馬羅的禮物!

  • Natsuki: Special weapon!

    夏木:特殊的武器!

  • *Sharla laughs*

    *Sharla笑了*。

  • Sharla: Ooh!

    Sharla: Ooh!

  • You like your toy?

    你喜歡你的玩具嗎?

  • Maro already started chewing on it himself

    馬羅已經開始自己咀嚼它了

  • but we're gonna give him the catnip plant now.

    但我們現在要給它種上貓薄荷。

  • Sharla: Maro, what's that?

    Maro,那是什麼?

  • It's your favorite.

    這是你的最愛。

  • [Music]

    [音樂]

  • [Music]

    [音樂]

  • Sharla *whipers* What's that?

    Sharla *whipers* 那是什麼?

  • [Music]

    [音樂]

  • Sharla: It smells like mint!

    Sharla: 聞起來像薄荷!

  • [Music]

    [音樂]

  • Natsuki: Natural mint.

    夏木:天然薄荷。

  • [Music]

    [音樂]

  • *Sharla laughs*

    *Sharla笑了*。

  • He's kind of hiding now for some reason.

    他現在出於某種原因躲起來了。

  • He's being weird but

    他的行為很奇怪,但

  • honestly Maro was a lot more friendly

    老實說,馬羅是一個更友好的人

  • with Natsuki than I thought he would be.

    與夏木的關係比我想象的要好。

  • He came out really quickly and I think

    他真的很快就出來了,我想

  • the grass definitely helped.

    草地肯定有幫助。

  • I think it was a success!

    我想這是一個成功的例子!

  • Natsuki: Oh! No coming!

    夏木:哦!不來了!

  • Sharla: We're going to go meet up with Chris and get some dinner.

    我們要去和Chris見面,吃點晚飯。

  • All right, we are out in downtown Sendai.

    好了,我們在仙台市區了。

  • Choosing an izakaya for dinner.

    選擇一家居酒屋作為晚餐。

  • This isum…a really good izakaya in Sendai

    這是......嗯......仙台的一家非常好的居酒屋

  • If you're looking for one.

    如果你正在尋找一個。

  • It's called Sharaku

    它叫Sharaku

  • Chris: They do everything. They do chicken.

    克里斯:他們什麼都做。他們做雞肉。

  • They do wagyu sushi.

    他們做和牛壽司。

  • Sharla: Oh..really?

    哦...真的嗎?

  • Chris: They do omelets, they do fish, they do sake. Let's go!

    克里斯:他們做煎蛋卷,他們做魚,他們做清酒。我們走吧!

  • Chris: Are you gonna pay, Natsuki?

    克里斯:你會付錢嗎,夏木?

  • Natsuki: You're gonna pay?

    夏木:你要付錢?

  • Natsuki: Sharla?!

    夏木:Sharla?

  • *Sharla laughs*

    *Sharla笑了*。

  • Natsuki: Shut up!

    Natsuki: 閉嘴!

  • All: Cheers! A happy New Year!

    所有人:乾杯!新年快樂!

  • Sharla: So, the most izakaya give you a dish, when you sit down and

    Sharla: 所以,大多數居酒屋都會給你一道菜,當你坐下來,然後

  • you kind of you have to have it.

    你必須要有它。

  • You don't really get a choice and it's always

    你並沒有真正的選擇,而且它總是

  • something different but the one here is

    不同的東西,但這裡的人是

  • deep fried fish. It's called otoshi and

    油炸的魚。它被稱為Otoshi和

  • they do charge you for it.

    他們確實向你收費。

  • It's kinda like a seating charge but it comes with a free dish.

    這有點像座位費,但附帶一個免費的菜。

  • More often than not it's stuff that you don't really like.

    更多的時候是你不太喜歡的東西。

  • Sometimes it's something good but

    有時它是好東西,但...

  • It's usually things like this.

    通常是這樣的事情。

  • Natsuki: I don't like!

    Natsuki: 我不喜歡!

  • Sharla: Natsuki doesn't like it either.

    夏拉:夏木也不喜歡這樣。

  • Chris: Is this good? You want this, Natsuki? Special roast?

    克里斯:這樣好嗎?你要這個嗎,夏木?特別的烤肉?

  • Sendai wagyu for 1500 yen? That's a bit cheap.

    仙台和牛的價格是1500日元?這有點太便宜了。

  • *Chris laughs*

    *克里斯笑了*。

  • Chris: So easily tempted! It's probably fake. Do you want it? Yeah!

    克里斯:太容易受誘惑了!這可能是假的。你想要它嗎?是啊!

  • Chris: Which one do you want, Sharla?

    你想要哪一個,Sharla?

  • Chris: Salad! YEAH!

    沙拉!是的!

  • Sharla: So this is agedashi tofu.

    Sharla: 是以,這是老豆腐。

  • This is what I always order when I come to an izakaya.

    這是我來到居酒屋時經常點的東西。

  • It's probably my favorite dish.

    這可能是我最喜歡的菜。

  • It's deep fried tofu in a soup broth with green onions and seaweed.

    這是在湯汁中炸過的豆腐,加上蔥和海帶。

  • And this one comes with ginger, which is really nice.

    而且這款產品配有生薑,這真的很不錯。

  • You should definitely try it, if you come to Japan.

    如果你來日本,你一定要試試。

  • Sharla: So much food!

    這麼多的食物!

  • Chris: This is one of my favorite things.

    克里斯:這是我最喜歡的事情之一。

  • It's a rolled omelette. Look at that!

    這是一個滾動的煎蛋。看看這個

  • Fresh, fluffy omelette complete with a knife, its upside down.

    新鮮、鬆軟的煎蛋,完整的刀,它的倒立。

  • Sharla: Can you make this?

    Sharla: 你能做這個嗎?

  • Chris: You bet I can! I am the omelette king!

    克里斯:我當然可以!我是煎蛋王。我是煎蛋王!

  • Chris: It's so fluffy.

    克里斯:它是如此蓬鬆。

  • Sharla: They roll it so it's got different layers.

    沙拉:他們把它捲起來,所以它有不同的層次。

  • Sharla: We ate so much!

    Sharla: 我們吃了那麼多東西!你知道嗎?

  • Natsuki: In Sendai, food nice!

    夏木:在仙台,食物不錯!

  • Sharla: Very nice! Natsuki: Yeah! Beautiful food.

    Sharla: Very nice!Natsuki: 是啊!美麗的食物。

  • Sharla: Good! I'm glad you liked it.

    Sharla: 很好!我很高興你喜歡它。我很高興你喜歡它。

  • Natsuki is gonna go hang out at Chris's studio now.

    夏木現在要去克里斯的工作室玩了。

  • Sharla: Thanks for hanging out! Natsuki: I like Maro!

    Sharla: Thanks for hanging out! Natsuki: 我喜歡Maro!

  • Sharla: I'll have my glasses linked down below.

    Sharla: 我會把我的眼鏡鏈接到下面。

  • Thank you glassesusa.com and I'll see you guys again very soon! Bye for now!

    謝謝glassesusa.com,我很快就會再見到你們的。暫時告別!

  • Natsuki: See you again! Bye!

    夏木:再見!再見!

  • [Music]

    [音樂]

hey guys in today's video i'm going to

嘿,夥計們,在今天的視頻中,我將會

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋