字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Sharla: Good morning! Ryotaro: Good morning!! Sharla: Good morning!良太郎:早上好!!。 Welcome to a very sunny Iwate prefecture. 歡迎來到陽光明媚的巖手縣。 Ryotaro and I are just arriving at Taira apple farms. 遼太郎和我剛剛抵達泰拉蘋果園。 Sharla: What are we doing here? Ryotaro: Just to search for this the best apple I ever had in my life. 我們在這裡做什麼?Ryotaro: 只是為了尋找這個我一生中吃過的最好的蘋果。 You've given me some really high expectations. 你給了我一些非常高的期望。 Yeah I did that because… I mean… this apple is so special that if you go to the market in Tokyo for instance right? 是的,我這樣做是因為......我的意思是......這個蘋果是如此特別,如果你去東京的市場,比如說,對嗎? And just one apple could cost like 30 dollars. 而僅僅一個蘋果就可能花費30美元。 Japan does have a reputation for very expensive fruit. 日本確實有一個非常昂貴的水果的聲譽。 You'll see when we visit this farm. The special care they put into growing their produce. 當我們參觀這個農場時,你會看到。他們在種植農產品時投入的特別關注。 That's the reason that it costs so much and it does taste amazing. So I'm expecting some really good apples today. 這就是它的價格這麼高的原因,而且它的味道確實很好。所以我今天期待著一些非常好的蘋果。 So let's go meet the farmer and pick some fruit. 所以我們去見農夫,摘一些水果。 So we kept hearing this really loud gunshot and the farmer told us that it's an automatic air gun to scare off bears 所以我們一直聽到這種非常響亮的槍聲,農夫告訴我們,那是一種自動氣槍,用來嚇跑熊。 because they've had lots of bears in the area eating their apples recently. 因為最近該地區有很多熊在吃他們的蘋果。 Like Winnie the Pooh. 像《小熊維尼》。 Apparently they ate 200 of his apples. Two bears! 顯然,它們吃了他200個蘋果。兩隻熊! So it's time to go pick some apples now. 所以現在是時候去摘一些蘋果了。 [Music] [音樂] Wow! Look at the difference! 哇!瞧瞧這差別! That's a perfect apple! 這是個完美的蘋果! So, this darker yellow, they call ”mitsu” in Japan and this is like what you're looking for with a premium apple. 是以,這種較深的黃色,他們在日本稱為 "mitsu",這就像你正在尋找的優質蘋果。 You want it to have lots of ”mitsu” or I guess that would be ”honey” in English 你希望它有大量的 "mitsu",或者我想這是英語中的 "honey"。 and that's the really sweet part, so it makes the apple taste really good. 這就是真正的甜味部分,所以它使蘋果的味道非常好。 My first apple! I've never picked apples before. It's my first time! 我的第一個蘋果!我從來沒有摘過蘋果。這是我的第一次! They're so big! 他們是如此之大! Oh, this one looks good. 哦,這個看起來不錯。 It's like picking presents off the trees. They're so cute! 這就像從樹上摘下禮物。他們是如此的可愛! [Music] [音樂] All right, let's try them! I can't wait to cut them open and see what the inside looks like. 好吧,讓我們試試吧!我迫不及待地想把它們切開,看看裡面是什麼樣子。我迫不及待地想把它們切開,看看裡面是什麼樣子。 [Music] [音樂] Itadakimasu! I'm gonna try my first Haruka apple. Itadakimasu!我要試試我的第一個Haruka蘋果。 Oh…Doesn't even taste like an apple! 哦......甚至沒有蘋果的味道! That's so good. It actually tastes more like a pear. 這真是太好了。實際上,它的味道更像梨子。 That's amazing! 這真是太神奇了! That was easily the best apple I've ever had. 10 out of 10! 這是我所吃過的最好的蘋果。滿分10分! If you want a good apple, come to Iwate! 如果你想吃到好蘋果,就來巖手吧! So I'm going to try a piece of the apple that didn't have the cover on it to see if it's any different. 所以我打算試一下沒有蓋子的那塊蘋果,看看是否有什麼不同。 Yeah! It actually tastes a little different. 是的!實際上,它的味道有點不同。 I would say the one with the cover tastes better. Do you think so? 我想說的是,有蓋子的那個味道更好。你這麼認為嗎? Ryotaro agrees. Still amazing though. 良太郎同意。不過還是很神奇。 So if you want to try these Haruka apples for yourself Iwate prefecture is the place to do it. 是以,如果你想親自嘗試這些Haruka蘋果,巖手縣是個好地方。 They're mostly grown here. 它們大多在這裡生長。 You can also find some farms in Yamagata and Aomori prefectures that grow them as well but Iwate is the home of them. 你也可以在山形縣和青森縣找到一些種植這些植物的農場,但巖手縣是它們的家鄉。 So if you want the original Haruka apple you should come up here to try them. 是以,如果你想吃原汁原味的Haruka蘋果,你應該到這裡來嚐嚐。 You can find them for sale in the supermarket and the ones that make it to the supermarket are the highest level of apple. 你可以在超市裡找到它們的銷售,能夠進入超市的是最高級別的蘋果。 So they actually go through rigorous testing at a factory, that we're gonna go check out in a minute here, to divide the apples between 是以,他們實際上在一個工廠經過了嚴格的測試,我們將在一分鐘內查看,將蘋果分為以下幾類 the sweeter ones and the not so sweet ones. 較甜的和不那麼甜的。 They have a special certification process for finding the best of the Haruka apples and those are called Fuyukoi. 他們有一個特殊的認證過程,以尋找最好的Haruka蘋果,這些蘋果被稱為Fuyukoi。 So we're going to take some of the apples that we picked today over to the factory, put them through the testing process 是以,我們將把今天採摘的一些蘋果帶到工廠,讓它們通過測試過程。 and see if any of them make it to the special level of Fuyukoi apple. The best apple you can get here in Iwate. 看看他們中是否有人能達到Fuyukoi蘋果的特殊水準。這是在巖手縣能買到的最好的蘋果。 So the farmer brings their harvest here in baskets like this, drops it off and the first process that it goes through is the sorting area 是以,農民把他們的收穫裝在這樣的籃子裡帶到這裡,把它們放下,首先經過的是分揀區。 where they are split into three different categories. 其中,它們被抽成三個不同的類別。 Sharla: So level one… Ryotaro: That's looking really good, smooth, everything on… Just looking at the surface, right. 沙拉:那麼第一層......亮太郎:這看起來真的很好,很光滑,一切都......只是看表面,對。 Sharla: Like no marks on it at all. Perfect looking apples makes it to level one. Sharla: 就像上面沒有任何標記。看起來很完美的蘋果能達到第一級。 Sharla: Level two…. Ryotaro: Okay looking one Sharla: Maybe like one little mark but not too bad. Sharla: Level two....Ryotaro:好的,看起來是一個 Sharla:也許像一個小標記,但不是太糟糕。 And then level three. It has a few marks on it but still okay. It could still be sold. 然後是第三級。它上面有一些痕跡,但還是可以的。它仍然可以被出售。 And then if it's worse than that, it gets put into the no good pile 然後,如果比這更糟糕,它就會被放進 "不好 "的一堆。 And most of the no-good apples get made into juice unless they are like properly rotten or a bird or a bug has eaten them or something like that. 而大多數不合格的蘋果被製成果汁,除非它們像適當的腐爛或被鳥或蟲子吃了或類似的東西。 So not much goes to waste. Ryotaro: Little. 所以沒有多少東西被浪費掉。遼太郎:很少。 You would make juice from this, right? 你會用它來做果汁,對嗎? Ryotaro: Just talked about like the honey, the ”mitsu” Sharla: The ”mitsu”, yeah 遼太郎:剛剛談到了像蜂蜜,"mitsu" Sharla:"mitsu",是的。 This guy had too much ”mitsu” on the surface. 這傢伙表面上有太多的 "mitsu"。 Sharla: Too much! It's supposed to be right in the middle, the ”mitsu”, but it's coming all the way out to the edge of the skin. So it's too good! Sharla: 太多了!它應該是在正中間,即 "Mitsu",但它一直延伸到皮膚的邊緣。所以它太好吃了!"。 Just another failure! 只是又一次失敗了! They all go through this laser tester. 他們都要經過這個脈衝光測試儀。 Yeah. So this is the cool thing. They have a laser that tests the sweetness, the sugar content of each apple 是的。所以這是最酷的事情。他們有一個激光器,可以測試甜度,每個蘋果的含糖量。 to see if it's good enough to be considered the Fuyukoi premium apple. 看看它是否足以被認為是Fuyukoi的優質蘋果。 And also they check figure how much the honey is there, the ”mitsu”. 他們還檢查蜂蜜有多少,"Mitsu"。 Sharla: Oh the ”mitsu” as well? Ryotaro: yeah ”mitsu” as well. Sharla: 哦,"mitsu "也是?Ryotaro: 是的,"mitsu "也是。 Sharla: With the laser? Ryotaro: With the laser too. Sharla: So high-tech! Sharla: 用脈衝光?Ryotaro:也有脈衝光。Sharla: 太高科技了! To become normal Fuyukoi and you need to have 要成為正常的Fuyukoi,你需要具備以下條件 50% of the sugar content and 2.5% of the ”mitsu”, the honey. 50%的糖含量和2.5%的 "mitsu",即蜂蜜。 To become premium Fuyukoi you need to have 60% of the sugar and more than 3.0% of the mitsu. 要成為優質的Fuyukoi,你需要有60%的糖和超過3.0%的mitsu。 They're gonna let me choose one of the regular Haruka apples and one of the premium Fuyukoi and we're gonna cut them in half and see if we can see a difference. 他們會讓我選擇一個普通的Haruka蘋果和一個高級的Fuyukoi,我們會把它們切成兩半,看看我們是否能看到區別。 So these ones here are regular Haruka. 所以這裡的這些是普通的晴雯。 This one looks really nice. 這個人看起來真的很不錯。 Okay so here's the regular Haruka and now let's get a premium Fuyukoi. 好了,這裡是普通的晴雯,現在讓我們來看看高級的芙蓉姐姐。 I take this one! 這個我拿走了! Now let's cut them open and see the difference. Don't mix them up! 現在讓我們把它們切開,看看有什麼不同。不要把它們混在一起! So the thing is: they look the same! Sharla: Yeah. 所以事情是:他們看起來是一樣的!Sharla: 是的。Sharla: 是的。 Ryotaro: You can't tell the difference at all, can you? Sharla: No, you can't you really can't tell! 遼太郎:你根本無法分辨,是嗎?Sharla:不,你不能,你真的分不出來!"。 Welcome to Ryotaros kitchen! 歡迎來到Ryotaros廚房! Today I'm going to cut apples. 今天我要去切蘋果。 So first of all I'm going to cut the ordinary… normal… 是以,首先我將削減普通的......正常的......。 Sharla: Do you remember which one's which? 你還記得哪個是哪個嗎? Not sure! But let's see! 不確定!但讓我們看看! Right… this is like ordinary, the ordinary one. Sharla: Oh okay… That must be the Haruka one! 對......這就像普通的,普通的那個。哦,好吧......這一定是Haruka的那張!"。 And this is premium, premium Fuyukoi! 而這是高級的,高級的Fuyukoi! See that?! Woow! 看到了嗎?嗚呼! Ryotaro: So this is the one… Sharla: That's the regular one Ryotaro: Okay let's try! 遼太郎:所以這是一個......Sharla:那是普通的一個 遼太郎:好吧,讓我們試試! 遼太郎:好的。 Oh, still amazing! 哦,還是很神奇的! Ryotaro: Oh it's so good! Sharla: It's still the best apple I've ever had. 良太郎:哦,太好吃了Sharla: 這還是我吃過的最好的蘋果。 Wow! 哇哦! Ryotaro: I can't believe this is like… Sharla: It's so juicy! Ryotaro: Yeah! 遼太郎:我不敢相信這就像......Sharla:它是如此多汁!遼太郎:是的。Ryotaro: 是啊! Sharla: It looks like a kiwi! Ryotaro: Yeah, it does! Sharla: 它看起來像個獼猴桃!Ryotaro: 是的,是這樣的! Premium Fuyukoi! 優質的Fuyukoi! These ones really remind me of pears. 這些人真的讓我想起了梨子。 The flavor is much closer to a pear than the regular Haruka. 味道比普通的Haruka更接近梨子。 You guys need to try this. What you think of as an apple will be changed forever. 你們需要試試這個。你所認為的蘋果將被永遠改變。 This is nothing like the apples I have back in Canada. 這與我在加拿大的蘋果完全不同。 So um… these apples eventually go to the supermarket, so you will know how sweet this is when you buy it. 所以,嗯......這些蘋果最終會進入超市,所以你買的時候會知道這有多甜。 But some farmers, they sell their apples on their own at the roadside shop. 但是有些農民,他們自己在路邊的商店裡賣蘋果。 It's like a draw, when you buy it from those farmers shops. 這就像抽獎一樣,當你從那些農家店買的時候。 When you open it, it might have lots of ”mitsu”, a lot of sweetness but you might just get a ordinary apple without any sweetness. 當你打開它時,它可能有很多 "mitsu",有很多甜味,但你可能只是得到一個沒有任何甜味的普通蘋果。 Let me just open up a box of apples that's worth a hundred dollars. 讓我打開一盒價值一百美元的蘋果。 Look how nicely packaged and with a brochure, the flyer… 看看包裝得多好,還有小冊子,傳單... And then here you go! The apples! 然後在這裡你就可以了!蘋果! Nine of them, hundred dollars. 九個人,一百美元。 Would you? I would! 你會嗎?我願意! So hopefully this peek into the apple harvesting process up here in Iwate prefecture kind of gave you guys an idea about 是以,希望這次對巖手縣蘋果採收過程的窺探能讓你們瞭解到 why the prices of fruit here in Japan are quite a bit higher than what you're used to back home. 為什麼日本這裡的水果價格比你在國內習慣的要高一些。 If you've yet to see our previous episode that Ryotaro and I filmed in Iwate prefecture do go check that out. 如果你還沒有看到我和Ryotaro在巖手縣拍攝的前一集,那就去看看吧。 I'll have it linked down below you can get some other ideas for fun things to do up here in Iwate. 我將把它鏈接到下面,你可以得到一些其他的想法,在巖手縣這裡做一些有趣的事情。 I hope you guys enjoyed the videos up here. 我希望你們喜歡這裡的視頻。 Thanks so much for watching and I'll see you again very soon! Bye for now! 非常感謝您的觀看,我們很快就會再見面的!暫時再見! [Music] [音樂]
A2 初級 中文 蘋果 普通 味道 看看 脈衝光 高級 為什麼日本水果如此昂貴? (Why Japanese Fruit is SO Expensive ?) 30 0 Summer 發佈於 2023 年 01 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字