Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (bright music)

    (明亮的音樂)

  • - There's often industry pressure

    - 經常有行業壓力

  • for organizations to be at the forefront,

    為組織走在前列。

  • to showcase their expertise,

    以展示他們的專業知識。

  • to leverage their reputation in order to grow

    充分利用他們的聲譽,以實現增長

  • their client or customer base.

    他們的客戶或顧客群。

  • Each of these are valid reasons

    這些都是有效的理由

  • for organization to begin their thought leadership journey.

    為組織開始他們的思想上司之旅。

  • But there are other reasons that are often overlooked.

    但還有其他一些原因常常被忽視。

  • First and foremost among them relates to your employees.

    其中最重要的是與你的僱員有關。

  • People want to work for thought leading organizations.

    人們希望為思想領先的組織工作。

  • They also report increased engagement

    他們還報告說,參與度提高了

  • and satisfaction scores

    和滿意度得分

  • when they themselves achieve the status of thought leader.

    當他們自己達到思想領袖的地位時。

  • I have coached many aspiring thought leaders

    我曾輔導過許多有抱負的思想領袖

  • and to a person they tell me

    和一個人,他們告訴我

  • they feel a deeper sense of purpose

    他們感到有更深的使命感

  • when their expertise is recognized and valued

    當他們的專業知識被認可和重視時

  • and when their ideas are heard,

    以及何時能聽到他們的想法。

  • when they have a seat at the table in their organization

    當他們在自己的組織中擁有一席之地時

  • and their industry.

    和他們的行業。

  • Organizations that want more engaged employees

    希望有更多員工參與的組織

  • should invite, nurture, and reward more of these efforts

    應該邀請、培養和獎勵更多這樣的努力

  • at all levels.

    在所有層面上。

  • Leonard Ponzi, who writes frequently

    倫納德-龐齊,他經常寫道

  • about corporate reputation,

    關於企業聲譽。

  • believes that thought leadership

    相信思想領導力

  • has another important outcome,

    有另一個重要的結果。

  • particularly for large entities.

    特別是對大型實體而言。

  • Organizational research tells us

    組織研究告訴我們

  • that often between what happens

    往往發生的事情之間

  • at the top of the organization

    在組織的最高層

  • to what happens at the bottom of the organization

    對發生在組織底部的事情

  • there's a huge informational gap.

    有一個巨大的資訊差距。

  • So by regularly creating thought leadership content,

    是以,通過定期創建思想領袖內容。

  • explaining the leader's point of view,

    解釋領導者的觀點。

  • and then sharing that widely,

    然後廣泛分享。

  • this helps align the organization.

    這有助於調整組織。

  • And by having employees and stakeholders

    並通過讓員工和利益相關者

  • align with what is reality, then you're better off.

    與現實保持一致,那麼你就會過得更好。

  • He says you're a more resilient organization.

    他說你是一個更有彈性的組織。

  • Thought leadership at its core is about trust.

    思想領導力的核心是信任。

  • And trust is built around trustworthiness.

    而信任是圍繞著可信度建立的。

  • That what is showing up on the outside

    這就是顯示在外面的東西

  • is also being lived on the inside of the organization.

    在組織內部也是如此。

  • True thought leading organizations walk their talk.

    真正的思想領袖組織是言出必行的。

  • They don't just advocate for social justice,

    他們不只是倡導社會正義。

  • they treat their employees with respect.

    他們以尊重的態度對待員工。

  • They don't just talk about sustainability,

    他們不只是談論可持續性。

  • they monitor their own actions to ensure their practices,

    他們監督自己的行動以確保他們的做法。

  • and those of their suppliers, are sustainable.

    他們和他們的供應商,都是可持續的。

  • They're not positioning themselves

    他們沒有給自己定位

  • as experts in the future of work

    作為未來工作方面的專家

  • while laying off thousands of workers

    同時裁減了數千名工人

  • without a severance package.

    沒有遣散費。

  • Thought leadership, when done well,

    思想領導力,如果做得好的話。

  • also has what Jim Collins outlined in his book,

    也有吉姆-柯林斯在他的書中所概述的。

  • "Good to Great," as the flywheel effect.

    "從優秀到卓越",作為飛輪效應。

  • It is not the first effort

    這不是第一次努力

  • that causes a heavy flywheel to turn,

    導致沉重的飛輪轉動。

  • it is not the second or the fifth,

    它不是第二個或第五個。

  • it is the accumulation of momentum over time,

    它是隨著時間的推移而積累起來的動力。

  • the combination of all efforts

    眾志成城

  • aligned in the right direction.

    向正確的方向看齊。

  • As you set your strategy and track your impact over time,

    當你制定戰略並隨著時間的推移跟蹤你的影響。

  • you should begin to see your own flywheel effect.

    你應該開始看到你自己的飛輪效應。

  • As your organization continues to encourage employees

    當你的組織繼續鼓勵員工

  • to share their expertise, ideas, and perspectives,

    來分享他們的專業知識、想法和觀點。

  • more and more people will see your firm

    越來越多的人將看到你的公司

  • as the go-to leader in your field.

    作為你所在領域的首選領導者。

  • As you gain more trust in your industry,

    隨著你在你的行業中獲得更多的信任。

  • some people will want to become employees,

    有些人會想成為僱員。

  • partners, clients or customers.

    合作伙伴、客戶或顧客。

  • Others will seek your input on legislation,

    其他人將徵求你對立法的意見。

  • regulations, standards or industry changes underway.

    正在進行的法規、標準或行業變化。

  • Other will invite you to the stage

    其他人會邀請你上臺

  • or give you a larger platform

    或給你一個更大的平臺

  • for connecting with a broader audience.

    用於與更多的觀眾聯繫。

  • "Each turn in the flywheel

    "飛輪的每一圈

  • "builds upon the work done earlier,

    "建立在先前所做的工作之上。

  • "compounding your investment of effort.

    "使你的努力投資複合化。

  • "Over time, there is an unstoppable momentum,"

    "隨著時間的推移,有一種不可阻擋的勢頭,"

  • according to Collins.

    據柯林斯說。

  • If you stay focused and committed, that is what you'll find.

    如果你保持專注和承諾,這就是你會發現的。

  • You'll not just be known,

    你將不僅僅是被人所知。

  • you'll be truly making a difference.

    你將會真正做出改變。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

(bright music)

(明亮的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋