Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Some people, when I wax eloquent about "The Art of War"

    - 有些人,當我滔滔不絕地講述 "孫子兵法 "時

  • say reading that is not as good as doing an MBA.

    說讀那個還不如讀個MBA。

  • And I would say, it's a bit of apples and oranges.

    我想說,這有點像蘋果和橙子。

  • I think it's this broad philosophical book that MBA students

    我認為這是一本廣義的哲學書,MBA學生

  • would be well advised to take on

    將被建議承擔

  • and read in business school

    並在商學院閱讀

  • and say, "If I step back from that,

    並說,"如果我從那方面退一步。

  • could I get a better perspective on how to use this?"

    我能不能從一個更好的角度來了解如何使用這個東西?"

  • The great military strategists,

    偉大的軍事戰略家們。

  • the Sun Tzus and the von Clausewitzs,

    Sun Tzus和Von Clausewitzs。

  • head away of conceptualizing

    腦子裡沒有概念

  • the competition between forces.

    力量之間的競爭。

  • They saw the best result

    他們看到了最好的結果

  • of military strategy is not having a war.

    的軍事戰略是不發生戰爭。

  • Strategy in business is a relatively new enterprise.

    商業中的戰略是一項相對較新的事業。

  • It really only came into existence

    它真的只存在於

  • in the late 50s, early 60s,

    在50年代末、60年代初。

  • and it was an offshoot of military strategy.

    而這是軍事戰略的一個分支。

  • People think business and war is all about the numbers,

    人們認為商業和戰爭都是關於數字的。

  • and analyzing everything,

    並分析一切。

  • and quantifying everything-

    和量化的一切-

  • and it's not.

    而事實並非如此。

  • In military strategy,

    在軍事戰略方面。

  • they're really two actors that attention was paid to:

    他們是真正被關注的兩個演員。

  • One is ourselves.

    一個是我們自己。

  • How strong is our army?

    我們的軍隊有多強?

  • What resources do we have to to fight?

    我們有什麼資源可以用來戰鬥?

  • And then competition, our enemy.

    然後是競爭,我們的敵人。

  • How strong are they?

    他們有多強?

  • What resources do they have?

    他們有什麼資源?

  • And so, we'll decide strategy on the basis of the company,

    是以,我們將在公司的基礎上決定戰略。

  • or in that case, the country.

    或在這種情況下,國家。

  • But in business,

    但在商業上。

  • the company and the competitor.

    公司和競爭者。

  • Sun Tzu, a Chinese general/philosopher

    孫子

  • who wrote one of the most influential books

    他寫了一本最有影響力的書

  • on war called "The Art of War"-

    稱為 "孫子兵法 "的戰爭理論 --

  • he wanted to get in behind the mechanics of war

    他想進入戰爭機制的背後

  • to talk more about the philosophy.

    來談更多關於哲學的問題。

  • And I think that's why it's had the staying power it has

    我認為這就是為什麼它能有這樣的持久力。

  • because nothing about the world really has changed

    因為世界上沒有任何東西真的改變了

  • from that deeper philosophical sense.

    從這個更深的哲學意義上來說。

  • Even though the world has evolved,

    儘管世界已經發展了。

  • the equipment used in war,

    在戰爭中使用的設備。

  • but the philosophy, I think, behind it

    但我認為,其背後的哲學是

  • has remained constant for the many centuries.

    幾個世紀以來一直保持不變。

  • One thing Sun Tzu said was:

    孫子說的一句話是。

  • "The supreme art of war

    "戰爭的最高藝術

  • is to subdue the enemy without fighting."

    是不戰而屈人之兵"。

  • Having the unnecessary carnage in war,

    擁有戰爭中不必要的屠殺。

  • the actual killing of people

    實際殺戮的人

  • or in business, the unnecessary destruction

    或在商業上,不必要的破壞

  • of kind of monetary assets

    貨幣資產的種類

  • in people's lives and careers-

    在人們的生活和事業中-

  • that's not the object of war.

    這不是戰爭的目的。

  • The object of war should be to try

    戰爭的目的應該是為了嘗試

  • and make sure that you have an outcome

    並確保你有一個結果

  • that is sustainable.

    這是可持續的。

  • If the object of war is to crush somebody else

    如果戰爭的目的是為了壓垮別人

  • in a way that makes them hate you forever,

    以一種讓他們永遠恨你的方式。

  • guess what they'll do?

    你猜他們會怎麼做?

  • They will hate you forever.

    他們會永遠恨你。

  • So you express your business strategy

    所以你要表達你的商業戰略

  • in a way that causes potential competitors to say,

    的方式,導致潛在的競爭對手說。

  • "I'm gonna compete elsewhere,"

    "我要去其他地方競爭。"

  • and hopefully they'll succeed elsewhere, right?

    並希望他們能在其他地方取得成功,對嗎?

  • That's the perfect strategy,

    這就是完美的策略。

  • so that you won't get into wars,

    這樣你就不會陷入戰爭。

  • they won't attack you.

    他們不會攻擊你。

  • "There's no instance of a nation benefiting

    "沒有一個國家受益的例子

  • from prolonged warfare."

    從長期的戰爭中"。

  • On what playing field

    在什麼樣的競技場上

  • or if you like military strategy, battlefield,

    或者,如果你喜歡軍事戰略,那就叫 "戰場"。

  • are you going to play and where not?

    你要去玩嗎,在哪裡不玩?

  • And then on that playing field,

    然後在那個運動場上。

  • how are you going to be the best?

    你如何成為最好的?

  • How are you going to win?

    你打算怎麼贏?

  • You only want to engage

    你只想參與

  • in competitions where you can create a win

    在比賽中,你可以創造一個勝利

  • without creating a loser

    而不創造一個失敗者

  • who will keep on attacking you.

    誰將會繼續攻擊你。

  • Ask yourself, "What can I uniquely do

    問自己,"我可以獨特地做什麼?

  • for a particular set of customers?"

    為一組特定的客戶?"

  • "Would-be competitors will choose to do something else

    "可能的競爭者會選擇做別的事情

  • because I do that thing better."

    因為我做那件事比較好。"

  • That is not a prolonged war.

    這不是一場曠日持久的戰爭。

  • If you do it right, it's a prolonged peace.

    如果你做得對,那是一種長久的和平。

  • "When you surround an army,

    "當你包圍一支軍隊時,

  • leave an outlet free.

    留下一個空閒的插座。

  • Do not press a desperate foe too hard."

    不要把一個絕望的敵人逼得太緊。"

  • You either have to absolutely eliminate,

    你要麼必須絕對消除。

  • entirely, a competitor,

    完全是一個競爭者。

  • or give it a chance to find another place to play.

    或者給它一個機會,讓它另找地方玩。

  • You can create for them an escape road

    你可以為他們創造一條逃學生之路

  • to a different part of the market,

    到市場的不同部分。

  • a different segment.

    一個不同的部分。

  • But you've shown them that

    但你已經向他們表明

  • in your target customer set,

    在你的目標客戶群中。

  • you are the best,

    你是最棒的。

  • and they can't just come

    而他們不能只是來

  • into that place

    進入那個地方

  • and do whatever they want.

    並做他們想做的事。

  • "Treat your men as you would your own beloved sons.

    "要像對待自己的愛子一樣對待你的手下。

  • And they will follow you into the deepest valley."

    他們將跟隨你進入最深的山谷"。

  • A challenge in the modern corporation, right?

    現代公司的挑戰,對嗎?

  • 'Cause many of them get very big.

    因為他們中的許多人變得非常大。

  • And you can think

    而且你可以認為

  • of your employees as pawns in a bigger game,

    你的員工是一個更大的遊戲中的棋子。

  • and if you lose a few, so be it.

    如果你失去了一些,那就這樣吧。

  • A challenge for anybody who's a military commander

    對任何一個擔任軍事指揮官的人來說都是一個挑戰

  • or a business leader

    或商業領袖

  • is that they pay very little attention

    是,他們很少注意到

  • to what you say.

    對你所說的。

  • They pay attention like a hawk to what you do.

    他們像鷹一樣關注著你所做的事情。

  • So if you say,

    是以,如果你說。

  • "Oh, we're a family,

    "哦,我們是一個家庭。

  • you're like my son,"

    你就像我的兒子,"

  • and "Oh, we have too many of you,

    和 "哦,我們有太多的人了。

  • and we're gonna lay off

    而我們要裁員了

  • a couple thousand of you."

    你們中的幾千人。"

  • Say, "Oh, so that's what you do with family members?

    說:"哦,所以這就是你對家庭成員的做法?

  • You fire them?"

    你開除他們?"

  • That's why the disengagement scores in business

    這就是為什麼企業中的離職率得分

  • these days are dreadful.

    這些天是可怕的。

  • They're terrible!

    他們太可怕了!

  • And I believe it's because senior managers are not listening

    我相信這是因為高級管理人員沒有傾聽

  • to Sun Tzu and saying,

    對孫子說。

  • "Each of my employees, I need to treat

    "我的每一位員工,我都需要對待

  • as if they were members of your family."

    就像他們是你的家庭成員一樣"。

  • And they will be creative for you.

    而且他們會對你有創造性。

  • They will treat the customer exactly the way you

    他們會完全按照你的方式對待客戶

  • wished they treated them.

    希望他們對待他們。

  • They'll develop the people underneath them.

    他們會發展他們下面的人。

  • They'll do all of these things that are done for love,

    他們會做所有這些為愛而做的事情。

  • not because somebody commanded them to do it.

    而不是因為有人命令他們這樣做。

  • In due course,

    在適當的時候。

  • what was recognized in the world of business

    在商業世界中被認可的

  • strategy is that there's a third super important actor-

    戰略是,有第三個超級重要的行為者--

  • and that is the customer.

    而這就是客戶。

  • And so you had to have a tripartite view,

    是以,你必須有一個三方的觀點。

  • which is there's things

    這就是有的東西

  • that are important about the company,

    這對公司來說是很重要的。

  • there's things that are important about our competitors,

    有一些關於我們的競爭對手的事情是很重要的。

  • and there's things that are important about customers-

    還有一些關於客戶的重要事情--

  • and that was a problem with early business strategy.

    而這是早期商業戰略的一個問題。

  • It didn't pay much attention to the customer,

    它沒有過多關注客戶。

  • but over the last 40 years,

    但在過去40年裡。

  • getting more and more intimate

    越來越親密

  • and knowledgeable about customers,

    和對客戶的瞭解。

  • and really finding ways to serve them better

    並真正找到為他們提供更好服務的方法

  • has become a more integral part of strategy.

    已成為戰略的一個更完整的組成部分。

  • And that's one of the reasons why in the world

    而這也是為什麼在世界範圍內的原因之一

  • of business now,

    的業務現在。

  • design has become very important

    設計已經變得非常重要

  • because design is a field that focuses

    因為設計是一個專注於

  • very much on the customer.

    在很大程度上取決於客戶。

  • And that's why I've spent

    這就是為什麼我花了

  • some of my time in forging a bond

    我的一些時間是為了建立一個紐帶

  • between the world of strategy and the world of design,

    在戰略世界和設計世界之間。

  • because the world of design has the best training

    因為設計的世界有最好的培訓

  • in understanding customers

    在瞭解客戶方面

  • and creating offers for them.

    併為他們創造報價。

  • It's really weak

    它真的很弱

  • in understanding the company and competition;

    在瞭解公司和競爭方面。

  • it doesn't pay attention to that.

    它不注意這一點。

  • That's more the world of business strategy, historically.

    從歷史上看,這更像是商業戰略的世界。

  • And so if you meld those two together,

    是以,如果你把這兩者融合在一起。

  • business strategy and design,

    商業戰略和設計。

  • you get absolutely the most powerful way

    你得到的絕對是最強大的方式

  • of creating fantastic, winning solutions for customers.

    為客戶創造奇妙的、成功的解決方案。

  • - Get smarter, faster with videos

    - 通過視頻獲得更智能、更快速的服務

  • from the world's biggest thinkers.

    來自世界上最大的思想家。

  • To learn even more

    要了解更多

  • from the world's biggest thinkers,

    來自世界上最大的思想家。

  • get Big Think+ for your business.

    為您的企業獲得Big Think+。

- Some people, when I wax eloquent about "The Art of War"

- 有些人,當我滔滔不絕地講述 "孫子兵法 "時

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋