字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Oh, squid. 哦,烏賊。 What do you want? 你想要什麼? Spongebob? 海綿寶寶? Time for work, squid word. 工作時間到了,烏賊字。 Another day. 又是一天。 Another dollar. 另一美元。 Buy more like another nickel. 多買點像另一個五分錢的東西。 Good one Squid Word. 說得好,"烏賊之語"。 Another day. 又是一天。 Another nickel. 另一個鎳幣。 It's not that funny, but it's true. 這並不那麼好笑,但這是事實。 I falls over nickel. 我摔了一跤。 Here's your food. 這是你的食物。 It's not that funny. 這並不那麼好笑。 Please make it stop. 請讓它停下來。 Mhm. 嗯。 What do you want her? 你想要她做什麼? Woodward? 伍德沃德? What would mr Crabb say? 克拉布先生會怎麼說? It's the Krusty Krab. 這就是蟹堡王餐廳。 Mr Swedberg were always polite to our valued customers. Swedberg先生對我們尊貴的客戶總是很有禮貌。 Welcome to the Krusty Krab, May I please take your order? 歡迎來到蟹堡王餐廳,我可以為您點菜嗎? Remember squid word. 記住烏賊詞。 Service with a smile. 笑臉相迎的服務。 Here, try one of mr crabs, vintage training devices. 在這裡,試一試先生的螃蟹,復古的訓練裝置。 May I please stay your order? 我可以保留您的訂單嗎? I'll take a crabby patty. 我想吃蟹肉餡餅。 Hold the freaky smile. 保持怪異的微笑。 What if reflector is cut off from sunlight? 如果反射器與陽光隔絕,怎麼辦? He becomes weak, jumping jellyfish, mermaid man. 他變得虛弱,跳水母,人魚人。 He's destroying the shield. 他在破壞盾牌。 Quick barnacle boy. 快速的藤壺男孩。 Back to the sea cave. 回到了海洞。 Great mermaid man. 偉大的美人魚男人。 Spongebob! 海綿寶寶! Open up. 打開了。 Hey, spud. 嘿,薯仔。 Word. 字。 Yes. 是的。 Then you used to have one of those cucumber bicycles. 然後你曾經有一輛那種黃瓜自行車。 Oh, that was a recumbent bicycle and I sold it. 哦,那是一輛臥鋪自行車,我把它賣了。 Why? 為什麼? So I could get further away from you actually. 所以我實際上可以離你更遠。 Hmm. 嗯。 Okay, I'll see you later. 好的,回頭見。 Miss Woodward bon Voyage. 伍德沃德小姐,一路順風。 What's up? 怎麼了? Can I help you officer? 我能幫助你嗎,警官? No, but you can help yourself to this ticket ticket. 沒有,但你可以幫自己買這張票票。 Let's see how long you keep those customers when you give them the cold shoulder? 讓我們看看,當你對這些客戶冷眼旁觀時,你能保持多久? What's taking so long, quit your lollygagging and get a move on order up. 怎麼這麼久,別再拖拖拉拉的了,趕緊下單吧。 Have you ever seen? 你見過嗎? More lovely french tips, french tips, huh? 更多可愛的法式提示,法式提示,嗯? All right pal make with a relaxing foot massage, Pronto. 好了,夥計們,做個放鬆的足部按摩,Pronto。 Oh sorry. 哦,對不起。 Your hour's up. 你的時間到了。 All right, you two out. 好了,你們兩個出去。 Don't even think about dragging your empty skulls around here for the rest of the day or tomorrow or next week squid. 不要想在今天或明天或下週的剩餘時間裡在這裡拖著你的空頭骨,魷魚。 Where does that include? 其中包括哪裡? Does it does gee patrick, Do you think squid word was trying to tell us something I was. 是的,帕特里克,你認為烏賊字是想告訴我們什麼嗎? You call yourselves good neighbors. 你們自稱是好鄰居。 You're the worst neighbors. 你們是最糟糕的鄰居。 You don't deserve to wear those prizes squid. 你不配穿這些獎品的魷魚。 Mhm squid. Mhm squid. Oh, what the All right, let's get this over with. 哦,什麼 好吧,讓我們把這個問題解決了。 Need some change. 需要一些改變。 There you are. 你在這裡。 Thanks. 謝謝。 No, no. 不,不。 Mr squid word. 魷魚先生的話。 Thank you. 謝謝你。 Need some change. 需要一些改變。 You lose. 你輸了。 Need some change. 需要一些改變。 Know why? 知道為什麼嗎? Because I'm all out of money, wow. 因為我的錢都用完了,哇。 I wish I had a bottle of that kelp grow stuff. 我希望我有一瓶海帶生長的東西。 You go, spongebob. 你去吧,海綿寶寶。 Okay, thank you, Patrick. 好的,謝謝你,帕特里克。 You know my shoes feel kind of tight, Nice and roomy. 你知道我的鞋子感覺有點緊,不錯,空間很大。 Do you want your grow juice back? 你想要回你的成長果汁嗎? Oh no. 哦,不。 I only paid for it. 我只付了錢。 I wouldn't want to deprive you of it. 我不想剝奪你的權利。 Okay, give me that. 好吧,給我。 But you said you didn't want it fine. 但你說過你不想要它很好。 Why don't you to use it for your good deeds? 你為什麼不把它用於你的善行呢? That's a good idea, squid word. 這是個好主意,烏賊字。 Yeah, I'll go first. 是的,我先走了。 What did you do? 你做了什麼? Quite an improvement, don't you think? 相當大的進步,你不覺得嗎? Oh yes, I agree completely. 哦,是的,我完全同意。 Come on Patrick. 來吧,帕特里克。 Let's do some good eating yay. 讓我們做一些好吃的東西吧,耶。 Hey, get back here and fix my nose. 嘿,回來幫我修理一下鼻子。 High speed word. 高速字。 Want to play now and leave me alone. 現在想玩,就別管我了。 Okay, good word. 好的,好詞。 See you later. 再見。 The blank canvas. 空白的畫布。 Infinite possibilities. 無限的可能性。 All the colors of the known and unknown universe hiding on my palette. 所有已知和未知宇宙的顏色都藏在我的調色板上。 The artist approaches, ready to create. 藝術家走近,準備創作。 Hey, spread word wanna play? 嘿,傳話想玩嗎? Okay, squid word. 好吧,烏賊詞。 See you later. 再見。 Perhaps I can find solitude in the printed word. 也許我可以在印刷品中找到孤獨感。 What word wanna play? 想玩什麼詞? Okay, see you later, perfection. 好的,回頭見,完美。 I hear you. 我聽你的。 I hear you okay, good. 我聽得出來,很好。 Because these two crabby patties are ready. 因為這兩塊蟹肉餡餅已經準備好了。 Spongebob. 海綿寶寶。 Yes. 是的。 Can I ask you something? 我可以問你一件事嗎? Yes. 是的。 What's that? 那是什麼? What's what? 什麼是什麼? You know know what this what this thing here one thing where for spatula tie to your nose. 你知道知道什麼這個什麼這個東西在這裡,有一個東西是鏟子綁在你的鼻子上。 Well you see this got stuff up there so I stacked stuff and I climbed up to reach it. 你看這上面有東西,所以我把東西堆起來,我爬上去夠。 I reached the ground that I got it. 我達到了我得到的地步。 But then I fell and I screamed. 但後來我摔倒了,我尖叫起來。 I was sure I was dead, but then I wasn't. 我確信我已經死了,但後來我沒有死。 But then I tripped and I got this splinter split. 但後來我被絆倒了,我得到了這個分裂的機會。 Where were you listening at all? 你到底在哪裡聽? I got this really bad splinter you see, and I couldn't hold the spatula with my hand so I used my nose. 我得到了這個非常糟糕的碎片,你看,我不能用手拿鏟子,所以我用鼻子。 Makes sense now. 現在有意義了。 Right? 對嗎? Oh yeah, that makes perfect sense. 哦,是的,這很有意義。 You're a halfwit who injured himself at work? 你是一個在工作中受傷的半吊子? Being a nitwit. 作為一個傻子。 Alright? 好嗎? You too. 你也一樣。 What is the meaning of this? 這有什麼意義呢? What is the meaning of this? 這有什麼意義呢? We're slide whistling. 我們在滑動吹口哨。 Don't you mean playing the slide whistle, squid words slide whistling is more than just simply tooting on an instrument. 你的意思是吹滑音哨嗎,魷魚的話,滑音哨不僅僅是簡單地在樂器上吹奏。 It's a way of life. 這是一種生活方式。 Let's show him patrick. 讓我們給他看看帕特里克。 Hey, get out of here. 嘿,快離開這裡。 All right, you two morons. 好了,你們兩個白痴。 Show yourselves. 展示你們自己。 You see, squid word, slide whistling. 你看,魷魚詞,滑行口哨。 Can add a little zest to the humdrum of everyday life. 可以為平淡無奇的日常生活增添一點活力。 I don't need zest. 我不需要葡萄籽。 I need you out of my lampshade justice. 我需要你離開我的燈罩正義。 Okay, that's enough. 好了,這就夠了。 You've had your fan. 你已經有了你的粉絲。 Oh, squid word. 哦,烏賊詞。 Spongebob. 海綿寶寶。 Do you have to knock so loudly? 你有必要這麼大聲地敲門嗎? Sorry, neighbor. 對不起,鄰居。 Oh, that overgrown clam is giving me a headache. 哦,那隻長滿雜草的蛤蜊讓我感到頭疼。 I can't even take my afternoon beauty nap. 我甚至不能在下午睡美容覺。 Today. 今天。 We're going to be talking about Why is it the camera on me? 我們要討論的是,為什麼是攝影機在拍我? No, I'm the one talking. 不,我才是說話的人。 I'm right here today on squid word chat. 我今天就在這裡進行烏賊詞哈拉。 We'll be discussing the underappreciated arts. 我們將討論不受重視的藝術。 Patrick. 帕特里克。 Down here as I was saying, Today will be today. 在這裡,正如我所說的,今天將是今天。 No? 不是嗎? T Well, easy. T 嗯,很簡單。 Easy. 容易。 Don't see. 別看了。 Well, see now then, perhaps I could dance to some smooth jazz records or I could dabble in a little painting, yep. 好吧,那現在看看,也許我可以跟著一些流暢的爵士樂唱片跳舞,或者我可以涉足一點繪畫,是的。 I sure am looking forward to it. 我當然很期待。 No. 沒有。 Now, Now, now. 現在,現在,現在。 Mhm. 嗯。 Something squid word this way comes all right, you two? 魷魚的東西這樣來好嗎,你們兩個? I am trying to have a relaxing evening. 我正試圖度過一個輕鬆的夜晚。 What in the world are you doing out here Trying to have a relaxing evening. 你到底在這裡做什麼? 試圖擁有一個輕鬆的夜晚。 We're playing flashlight tag. 我們在玩手電筒的遊戲。 You're playing flashlight tag with an electric eel. 你在和電鰻玩手電筒遊戲。 We're using the advanced rules. 我們使用的是高級規則。 Advanced rule. 先進的規則。 That has got to be the most ridiculous thing I have ever. 這一定是我見過的最荒謬的事情。 Mm hmm. 嗯,嗯。 Mm hmm. 嗯,嗯。 What are you doing? 你在做什麼? You have a loose thread So I want to pull it. 你有一條鬆動的線,所以我想拉它。 If I let you pull it. 如果我讓你拉著它。 Will you please let me read my book in peace. 請你讓我安靜地讀我的書。 Fine. 很好。 Get it up with. 用它起來。 Oh, I've never been this happy in my life. 哦,我這輩子從來沒有這麼開心過。 My world. 我的世界。 Sorry, squid word. 對不起,烏賊詞。 But you couldn't get in even if you tried. 但你即使想進去也進不去。 Huh? 嗯? Well, I'll have you know that I am a member of over 20 different exclusive clubs all across the sea bottom. 好吧,我要讓你知道,我是整個海底世界20多個不同的獨傢俱樂部的成員。 What did he say? 他說什麼了? I don't know. 我不知道。 Something about his nose. 關於他的鼻子的事情。 Squid word. 魷魚詞。 You on your nose will definitely not fit in. 你在你的鼻子上肯定會不適應。 What are you two zeros know about fitting in. 你們兩個零知道什麼是適應。 You should be begging me to join you. 你應該乞求我加入你。 Stop, You can't, you can't, you can't get well, this is stupid. 停下來,你不能,你不能,你不能好起來,這很愚蠢。 There's no room up here. 上面沒有空間了。 That's what we've been trying to tell you. 這就是我們一直想告訴你的。 We've been stuck up here for three days. 我們已經被困在這裡三天了。 We told you you wouldn't fit in a brand new television. 我們告訴過你,你不可能裝下一臺全新的電視。 Easy. 容易。 Just when I thought they couldn't get any stupider. 就在我以為他們不能再蠢的時候。 Let me get this straight. 讓我把話說清楚。 You two ordered a giant screen television just so you could play in the box. 你們兩個訂購了一臺大屏幕電視,就為了能在盒子裡玩。 Pretty smart. 相當聰明。 Huh? 嗯? I thought it wouldn't work. 我以為它不會起作用。 Yeah, That's quite a plan there. 是的,這是個很好的計劃。 Oh, but wait, there's something else I wanted to ask you to. 哦,但是等等,我還想請你做一件事。 What was it? 那是什麼? Oh yeah, yeah. 哦,是的,是的。 Don't you two have any brains? 你們兩個就沒有一點腦子嗎? What now? 現在怎麼辦? Stop. 停止。 What could you possibly be trying to do this time? 你這次可能是想做什麼? I'm not trying to do anything. 我不是要做什麼。 I'm just having a decent morning by running around and screaming like a banshee. 我只是通過跑來跑去和像女妖一樣尖叫來度過一個體面的早晨。 Oh, squid word. 哦,烏賊詞。 A banshee screams like this. 一個女妖的尖叫聲是這樣的。 There are two kinds of people. 有兩種人。 There are people that are normal. 有的人是正常的。 And then there's you. 然後是你。 Really? 真的嗎? Yes. 是的。 Really? 真的嗎? Maybe you should start acting a little more normal. 也許你應該開始表現得更正常一點。 Not normal. 不正常。 There will be a wing with my name on it. 會有一個寫有我名字的翅膀。 In all the museums of the world. 在世界所有的博物館裡。 Dude, you're teaching art at the rec center, calm down. 老兄,你在娛樂中心教藝術,冷靜點。 Uncultured trash urchin nine am. 沒有文化的垃圾頑童,上午九點。 Time to let the class in. 是時候讓同學們進來了。 Well, I don't want to keep them waiting any longer. 好吧,我不想讓他們再等下去了。 Welcome to art class. 歡迎來到藝術課堂。 Oh, isn't this cooking? 哦,這不是烹飪嗎? Sorry, Hi squid word. 對不起,嗨,烏賊字。 Are you taking this art class to spongebob in art class? 你是為了藝術課上的海綿寶寶而上這個藝術課嗎? Wait, this is cooking. 等等,這就是烹飪。 Come back. 回來吧。 You gotta be kidding. 你一定是在開玩笑。 This is great. 這很好。 You and me in school together. 你和我一起在學校裡。 So where's the teacher you're looking at him turns out Gary has a very sophisticated sense of design. 所以,你看他的老師在哪裡原來加里有一個非常複雜的設計感。 Really. 真的。 Well give him the guided tour. 那就給他做個導遊吧。 Hey, wait up and up here. 嘿,在這上面等著。 You'll find my true masterworks hidden away from the eyes of the undeserving public. 你會發現我真正的傑作被隱藏起來,不被不值得的公眾看到。 The naive cephalopod style. 天真爛漫的頭足類動物風格。 Not very sophisticated. 不是很複雜。 See here, hold on now, don't worry is good. 看到這裡,現在堅持住,不要擔心就好。 And I'm taking notes for you and twist and kick higher ladies. 而我正在為你做筆記,並扭身踢高女士。 I said higher, I'll show you high. 我說更高,我給你看高。 Mhm Auburn. Mhm Auburn。 You play. 你玩。 Are you kidding? 你在開玩笑嗎? I've been playing bassinet for years. 我已經玩了很多年的低音炮了。 Give me an a buddy. 給我一個夥伴。 UID word is my best friend in the world. UID詞是我在這個世界上最好的朋友。 Edward is my best friend in the Yeah, likes Patrick more than spongebob. 愛德華是我最好的朋友,喜歡帕特里克勝過海綿寶寶。 Um I can fix this. 嗯,我可以解決這個問題。 So I'll see you tomorrow, squid word Tommy. 是以,明天見,烏賊字湯米。 If you want to hear what real music sounds like. 如果你想聽聽真正的音樂聽起來是什麼樣子。 Then listen to this. 然後聽這個。 Hey, give it back. 嘿,把它還給我。 I was just reaching my coda. 我剛剛達到我的結尾。 Yeah, well, your coda is affecting me quota. 是啊,你的結尾影響了我的配額。 The shrill piercing racket of your fish flute is frightening away me money fish flute. 你的魚笛的尖銳刺耳的響聲,嚇跑了我的金錢魚笛。 Well, I don't know. 嗯,我不知道。 That's what they used to cost None of you. 這就是他們曾經的代價 你們都沒有。 Simpleton would recognize real musical talent if it came up and kicked you in the face. 如果真正的音樂人才走過來踢你的臉,傻子也會認出來。 Hey, that happened to Patrick wants to. 嘿,發生在帕特里克身上的事情也是如此。 None of, you know, a great musician when you hear him. 沒有,你知道,一個偉大的音樂家,當你聽到他。
B1 中級 中文 SpongeBob 帕特里克 寶寶 魷魚 鼻子 手電筒 18分鐘的章魚哥被煩死了?| 海綿寶寶 (18 Minutes of Squidward Being Annoyed ? | SpongeBob) 10 3 林宜悉 發佈於 2023 年 01 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字