Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Oh, squid.

    哦,烏賊。

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • Spongebob?

    海綿寶寶?

  • Time for work, squid word.

    工作時間到了,烏賊字。

  • Another day.

    又是一天。

  • Another dollar.

    另一美元。

  • Buy more like another nickel.

    多買點像另一個五分錢的東西。

  • Good one Squid Word.

    說得好,"烏賊之語"。

  • Another day.

    又是一天。

  • Another nickel.

    另一個鎳幣。

  • It's not that funny, but it's true.

    這並不那麼好笑,但這是事實。

  • I falls over nickel.

    我摔了一跤。

  • Here's your food.

    這是你的食物。

  • It's not that funny.

    這並不那麼好笑。

  • Please make it stop.

    請讓它停下來。

  • Mhm.

    嗯。

  • What do you want her?

    你想要她做什麼?

  • Woodward?

    伍德沃德?

  • What would mr Crabb say?

    克拉布先生會怎麼說?

  • It's the Krusty Krab.

    這就是蟹堡王餐廳。

  • Mr Swedberg were always polite to our valued customers.

    Swedberg先生對我們尊貴的客戶總是很有禮貌。

  • Welcome to the Krusty Krab, May I please take your order?

    歡迎來到蟹堡王餐廳,我可以為您點菜嗎?

  • Remember squid word.

    記住烏賊詞。

  • Service with a smile.

    笑臉相迎的服務。

  • Here, try one of mr crabs, vintage training devices.

    在這裡,試一試先生的螃蟹,復古的訓練裝置。

  • May I please stay your order?

    我可以保留您的訂單嗎?

  • I'll take a crabby patty.

    我想吃蟹肉餡餅。

  • Hold the freaky smile.

    保持怪異的微笑。

  • What if reflector is cut off from sunlight?

    如果反射器與陽光隔絕,怎麼辦?

  • He becomes weak, jumping jellyfish, mermaid man.

    他變得虛弱,跳水母,人魚人。

  • He's destroying the shield.

    他在破壞盾牌。

  • Quick barnacle boy.

    快速的藤壺男孩。

  • Back to the sea cave.

    回到了海洞。

  • Great mermaid man.

    偉大的美人魚男人。

  • Spongebob!

    海綿寶寶!

  • Open up.

    打開了。

  • Hey, spud.

    嘿,薯仔。

  • Word.

    字。

  • Yes.

    是的。

  • Then you used to have one of those cucumber bicycles.

    然後你曾經有一輛那種黃瓜自行車。

  • Oh, that was a recumbent bicycle and I sold it.

    哦,那是一輛臥鋪自行車,我把它賣了。

  • Why?

    為什麼?

  • So I could get further away from you actually.

    所以我實際上可以離你更遠。

  • Hmm.

    嗯。

  • Okay, I'll see you later.

    好的,回頭見。

  • Miss Woodward bon Voyage.

    伍德沃德小姐,一路順風。

  • What's up?

    怎麼了?

  • Can I help you officer?

    我能幫助你嗎,警官?

  • No, but you can help yourself to this ticket ticket.

    沒有,但你可以幫自己買這張票票。

  • Let's see how long you keep those customers when you give them the cold shoulder?

    讓我們看看,當你對這些客戶冷眼旁觀時,你能保持多久?

  • What's taking so long, quit your lollygagging and get a move on order up.

    怎麼這麼久,別再拖拖拉拉的了,趕緊下單吧。

  • Have you ever seen?

    你見過嗎?

  • More lovely french tips, french tips, huh?

    更多可愛的法式提示,法式提示,嗯?

  • All right pal make with a relaxing foot massage, Pronto.

    好了,夥計們,做個放鬆的足部按摩,Pronto。

  • Oh sorry.

    哦,對不起。

  • Your hour's up.

    你的時間到了。

  • All right, you two out.

    好了,你們兩個出去。

  • Don't even think about dragging your empty skulls around here for the rest of the day or tomorrow or next week squid.

    不要想在今天或明天或下週的剩餘時間裡在這裡拖著你的空頭骨,魷魚。

  • Where does that include?

    其中包括哪裡?

  • Does it does gee patrick, Do you think squid word was trying to tell us something I was.

    是的,帕特里克,你認為烏賊字是想告訴我們什麼嗎?

  • You call yourselves good neighbors.

    你們自稱是好鄰居。

  • You're the worst neighbors.

    你們是最糟糕的鄰居。

  • You don't deserve to wear those prizes squid.

    你不配穿這些獎品的魷魚。

  • Mhm squid.

    Mhm squid.

  • Oh, what the All right, let's get this over with.

    哦,什麼 好吧,讓我們把這個問題解決了。

  • Need some change.

    需要一些改變。

  • There you are.

    你在這裡。

  • Thanks.

    謝謝。

  • No, no.

    不,不。

  • Mr squid word.

    魷魚先生的話。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Need some change.

    需要一些改變。

  • You lose.

    你輸了。

  • Need some change.

    需要一些改變。

  • Know why?

    知道為什麼嗎?

  • Because I'm all out of money, wow.

    因為我的錢都用完了,哇。

  • I wish I had a bottle of that kelp grow stuff.

    我希望我有一瓶海帶生長的東西。

  • You go, spongebob.

    你去吧,海綿寶寶。

  • Okay, thank you, Patrick.

    好的,謝謝你,帕特里克。

  • You know my shoes feel kind of tight, Nice and roomy.

    你知道我的鞋子感覺有點緊,不錯,空間很大。

  • Do you want your grow juice back?

    你想要回你的成長果汁嗎?

  • Oh no.

    哦,不。

  • I only paid for it.

    我只付了錢。

  • I wouldn't want to deprive you of it.

    我不想剝奪你的權利。

  • Okay, give me that.

    好吧,給我。

  • But you said you didn't want it fine.

    但你說過你不想要它很好。

  • Why don't you to use it for your good deeds?

    你為什麼不把它用於你的善行呢?

  • That's a good idea, squid word.

    這是個好主意,烏賊字。

  • Yeah, I'll go first.

    是的,我先走了。

  • What did you do?

    你做了什麼?

  • Quite an improvement, don't you think?

    相當大的進步,你不覺得嗎?

  • Oh yes, I agree completely.

    哦,是的,我完全同意。

  • Come on Patrick.

    來吧,帕特里克。

  • Let's do some good eating yay.

    讓我們做一些好吃的東西吧,耶。

  • Hey, get back here and fix my nose.

    嘿,回來幫我修理一下鼻子。

  • High speed word.

    高速字。

  • Want to play now and leave me alone.

    現在想玩,就別管我了。

  • Okay, good word.

    好的,好詞。

  • See you later.

    再見。

  • The blank canvas.

    空白的畫布。

  • Infinite possibilities.

    無限的可能性。

  • All the colors of the known and unknown universe hiding on my palette.

    所有已知和未知宇宙的顏色都藏在我的調色板上。

  • The artist approaches, ready to create.

    藝術家走近,準備創作。

  • Hey, spread word wanna play?

    嘿,傳話想玩嗎?

  • Okay, squid word.

    好吧,烏賊詞。

  • See you later.

    再見。

  • Perhaps I can find solitude in the printed word.

    也許我可以在印刷品中找到孤獨感。

  • What word wanna play?

    想玩什麼詞?

  • Okay, see you later, perfection.

    好的,回頭見,完美。

  • I hear you.

    我聽你的。

  • I hear you okay, good.

    我聽得出來,很好。

  • Because these two crabby patties are ready.

    因為這兩塊蟹肉餡餅已經準備好了。

  • Spongebob.

    海綿寶寶。

  • Yes.

    是的。

  • Can I ask you something?

    我可以問你一件事嗎?

  • Yes.

    是的。

  • What's that?

    那是什麼?

  • What's what?

    什麼是什麼?

  • You know know what this what this thing here one thing where for spatula tie to your nose.

    你知道知道什麼這個什麼這個東西在這裡,有一個東西是鏟子綁在你的鼻子上。

  • Well you see this got stuff up there so I stacked stuff and I climbed up to reach it.

    你看這上面有東西,所以我把東西堆起來,我爬上去夠。

  • I reached the ground that I got it.

    我達到了我得到的地步。

  • But then I fell and I screamed.

    但後來我摔倒了,我尖叫起來。

  • I was sure I was dead, but then I wasn't.

    我確信我已經死了,但後來我沒有死。

  • But then I tripped and I got this splinter split.

    但後來我被絆倒了,我得到了這個分裂的機會。

  • Where were you listening at all?

    你到底在哪裡聽?

  • I got this really bad splinter you see, and I couldn't hold the spatula with my hand so I used my nose.

    我得到了這個非常糟糕的碎片,你看,我不能用手拿鏟子,所以我用鼻子。

  • Makes sense now.

    現在有意義了。

  • Right?

    對嗎?

  • Oh yeah, that makes perfect sense.

    哦,是的,這很有意義。

  • You're a halfwit who injured himself at work?

    你是一個在工作中受傷的半吊子?

  • Being a nitwit.

    作為一個傻子。

  • Alright?

    好嗎?

  • You too.

    你也一樣。

  • What is the meaning of this?

    這有什麼意義呢?

  • What is the meaning of this?

    這有什麼意義呢?

  • We're slide whistling.

    我們在滑動吹口哨。

  • Don't you mean playing the slide whistle, squid words slide whistling is more than just simply tooting on an instrument.

    你的意思是吹滑音哨嗎,魷魚的話,滑音哨不僅僅是簡單地在樂器上吹奏。

  • It's a way of life.

    這是一種生活方式。

  • Let's show him patrick.

    讓我們給他看看帕特里克。

  • Hey, get out of here.

    嘿,快離開這裡。

  • All right, you two morons.

    好了,你們兩個白痴。

  • Show yourselves.

    展示你們自己。

  • You see, squid word, slide whistling.

    你看,魷魚詞,滑行口哨。

  • Can add a little zest to the humdrum of everyday life.

    可以為平淡無奇的日常生活增添一點活力。

  • I don't need zest.

    我不需要葡萄籽。

  • I need you out of my lampshade justice.

    我需要你離開我的燈罩正義。

  • Okay, that's enough.

    好了,這就夠了。

  • You've had your fan.

    你已經有了你的粉絲。

  • Oh, squid word.

    哦,烏賊詞。

  • Spongebob.

    海綿寶寶。

  • Do you have to knock so loudly?

    你有必要這麼大聲地敲門嗎?

  • Sorry, neighbor.

    對不起,鄰居。

  • Oh, that overgrown clam is giving me a headache.

    哦,那隻長滿雜草的蛤蜊讓我感到頭疼。

  • I can't even take my afternoon beauty nap.

    我甚至不能在下午睡美容覺。

  • Today.

    今天。

  • We're going to be talking about Why is it the camera on me?

    我們要討論的是,為什麼是攝影機在拍我?

  • No, I'm the one talking.

    不,我才是說話的人。

  • I'm right here today on squid word chat.

    我今天就在這裡進行烏賊詞哈拉。

  • We'll be discussing the underappreciated arts.

    我們將討論不受重視的藝術。

  • Patrick.

    帕特里克。

  • Down here as I was saying, Today will be today.

    在這裡,正如我所說的,今天將是今天。

  • No?

    不是嗎?

  • T Well, easy.

    T 嗯,很簡單。

  • Easy.

    容易。

  • Don't see.

    別看了。

  • Well, see now then, perhaps I could dance to some smooth jazz records or I could dabble in a little painting, yep.

    好吧,那現在看看,也許我可以跟著一些流暢的爵士樂唱片跳舞,或者我可以涉足一點繪畫,是的。

  • I sure am looking forward to it.

    我當然很期待。

  • No.

    沒有。

  • Now, Now, now.

    現在,現在,現在。

  • Mhm.

    嗯。

  • Something squid word this way comes all right, you two?

    魷魚的東西這樣來好嗎,你們兩個?

  • I am trying to have a relaxing evening.

    我正試圖度過一個輕鬆的夜晚。

  • What in the world are you doing out here Trying to have a relaxing evening.

    你到底在這裡做什麼? 試圖擁有一個輕鬆的夜晚。

  • We're playing flashlight tag.

    我們在玩手電筒的遊戲。

  • You're playing flashlight tag with an electric eel.

    你在和電鰻玩手電筒遊戲。

  • We're using the advanced rules.

    我們使用的是高級規則。

  • Advanced rule.

    先進的規則。

  • That has got to be the most ridiculous thing I have ever.

    這一定是我見過的最荒謬的事情。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • What are you doing?

    你在做什麼?

  • You have a loose thread So I want to pull it.

    你有一條鬆動的線,所以我想拉它。

  • If I let you pull it.

    如果我讓你拉著它。

  • Will you please let me read my book in peace.

    請你讓我安靜地讀我的書。

  • Fine.

    很好。

  • Get it up with.

    用它起來。

  • Oh, I've never been this happy in my life.

    哦,我這輩子從來沒有這麼開心過。

  • My world.

    我的世界。

  • Sorry, squid word.

    對不起,烏賊詞。

  • But you couldn't get in even if you tried.

    但你即使想進去也進不去。

  • Huh?

    嗯?

  • Well, I'll have you know that I am a member of over 20 different exclusive clubs all across the sea bottom.

    好吧,我要讓你知道,我是整個海底世界20多個不同的獨傢俱樂部的成員。

  • What did he say?

    他說什麼了?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Something about his nose.

    關於他的鼻子的事情。

  • Squid word.

    魷魚詞。

  • You on your nose will definitely not fit in.

    你在你的鼻子上肯定會不適應。

  • What are you two zeros know about fitting in.

    你們兩個零知道什麼是適應。

  • You should be begging me to join you.

    你應該乞求我加入你。

  • Stop, You can't, you can't, you can't get well, this is stupid.

    停下來,你不能,你不能,你不能好起來,這很愚蠢。

  • There's no room up here.

    上面沒有空間了。

  • That's what we've been trying to tell you.

    這就是我們一直想告訴你的。

  • We've been stuck up here for three days.

    我們已經被困在這裡三天了。

  • We told you you wouldn't fit in a brand new television.

    我們告訴過你,你不可能裝下一臺全新的電視。

  • Easy.

    容易。

  • Just when I thought they couldn't get any stupider.

    就在我以為他們不能再蠢的時候。

  • Let me get this straight.

    讓我把話說清楚。

  • You two ordered a giant screen television just so you could play in the box.

    你們兩個訂購了一臺大屏幕電視,就為了能在盒子裡玩。

  • Pretty smart.

    相當聰明。

  • Huh?

    嗯?

  • I thought it wouldn't work.

    我以為它不會起作用。

  • Yeah, That's quite a plan there.

    是的,這是個很好的計劃。

  • Oh, but wait, there's something else I wanted to ask you to.

    哦,但是等等,我還想請你做一件事。

  • What was it?

    那是什麼?

  • Oh yeah, yeah.

    哦,是的,是的。

  • Don't you two have any brains?

    你們兩個就沒有一點腦子嗎?

  • What now?

    現在怎麼辦?

  • Stop.

    停止。

  • What could you possibly be trying to do this time?

    你這次可能是想做什麼?

  • I'm not trying to do anything.

    我不是要做什麼。

  • I'm just having a decent morning by running around and screaming like a banshee.

    我只是通過跑來跑去和像女妖一樣尖叫來度過一個體面的早晨。

  • Oh, squid word.

    哦,烏賊詞。

  • A banshee screams like this.

    一個女妖的尖叫聲是這樣的。

  • There are two kinds of people.

    有兩種人。

  • There are people that are normal.

    有的人是正常的。

  • And then there's you.

    然後是你。

  • Really?

    真的嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Really?

    真的嗎?

  • Maybe you should start acting a little more normal.

    也許你應該開始表現得更正常一點。

  • Not normal.

    不正常。

  • There will be a wing with my name on it.

    會有一個寫有我名字的翅膀。

  • In all the museums of the world.

    在世界所有的博物館裡。

  • Dude, you're teaching art at the rec center, calm down.

    老兄,你在娛樂中心教藝術,冷靜點。

  • Uncultured trash urchin nine am.

    沒有文化的垃圾頑童,上午九點。

  • Time to let the class in.

    是時候讓同學們進來了。

  • Well, I don't want to keep them waiting any longer.

    好吧,我不想讓他們再等下去了。

  • Welcome to art class.

    歡迎來到藝術課堂。

  • Oh, isn't this cooking?

    哦,這不是烹飪嗎?

  • Sorry, Hi squid word.

    對不起,嗨,烏賊字。

  • Are you taking this art class to spongebob in art class?

    你是為了藝術課上的海綿寶寶而上這個藝術課嗎?

  • Wait, this is cooking.

    等等,這就是烹飪。

  • Come back.

    回來吧。

  • You gotta be kidding.

    你一定是在開玩笑。

  • This is great.

    這很好。

  • You and me in school together.

    你和我一起在學校裡。

  • So where's the teacher you're looking at him turns out Gary has a very sophisticated sense of design.

    所以,你看他的老師在哪裡原來加里有一個非常複雜的設計感。

  • Really.

    真的。

  • Well give him the guided tour.

    那就給他做個導遊吧。

  • Hey, wait up and up here.

    嘿,在這上面等著。

  • You'll find my true masterworks hidden away from the eyes of the undeserving public.

    你會發現我真正的傑作被隱藏起來,不被不值得的公眾看到。

  • The naive cephalopod style.

    天真爛漫的頭足類動物風格。

  • Not very sophisticated.

    不是很複雜。

  • See here, hold on now, don't worry is good.

    看到這裡,現在堅持住,不要擔心就好。

  • And I'm taking notes for you and twist and kick higher ladies.

    而我正在為你做筆記,並扭身踢高女士。

  • I said higher, I'll show you high.

    我說更高,我給你看高。

  • Mhm Auburn.

    Mhm Auburn。

  • You play.

    你玩。

  • Are you kidding?

    你在開玩笑嗎?

  • I've been playing bassinet for years.

    我已經玩了很多年的低音炮了。

  • Give me an a buddy.

    給我一個夥伴。

  • UID word is my best friend in the world.

    UID詞是我在這個世界上最好的朋友。

  • Edward is my best friend in the Yeah, likes Patrick more than spongebob.

    愛德華是我最好的朋友,喜歡帕特里克勝過海綿寶寶。

  • Um I can fix this.

    嗯,我可以解決這個問題。

  • So I'll see you tomorrow, squid word Tommy.

    是以,明天見,烏賊字湯米。

  • If you want to hear what real music sounds like.

    如果你想聽聽真正的音樂聽起來是什麼樣子。

  • Then listen to this.

    然後聽這個。

  • Hey, give it back.

    嘿,把它還給我。

  • I was just reaching my coda.

    我剛剛達到我的結尾。

  • Yeah, well, your coda is affecting me quota.

    是啊,你的結尾影響了我的配額。

  • The shrill piercing racket of your fish flute is frightening away me money fish flute.

    你的魚笛的尖銳刺耳的響聲,嚇跑了我的金錢魚笛。

  • Well, I don't know.

    嗯,我不知道。

  • That's what they used to cost None of you.

    這就是他們曾經的代價 你們都沒有。

  • Simpleton would recognize real musical talent if it came up and kicked you in the face.

    如果真正的音樂人才走過來踢你的臉,傻子也會認出來。

  • Hey, that happened to Patrick wants to.

    嘿,發生在帕特里克身上的事情也是如此。

  • None of, you know, a great musician when you hear him.

    沒有,你知道,一個偉大的音樂家,當你聽到他。

Oh, squid.

哦,烏賊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋