Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (playful music)

    (嬉戲的音樂)

  • We're on our way to where the doggies play

    我們正在去小狗們玩耍的路上

  • The mystery will be solved today

    ♪ 謎團將在今天被解開 ♪

  • On Elmo and Tango's Mysterious Mysteries

    關於埃爾莫和探戈的神祕之處

  • (Tango barking)

    (Tango barking)

  • (Elmo giggling)

    (Elmo giggling)

  • - Okay, now Tango, stay.

    - 好了,現在探戈,留下來。

  • And good girl, Tango.

    還有好姑娘,探戈。

  • Oh, hi.

    哦,你好。

  • Today, Elmo is teaching Tango some new tricks.

    今天,Elmo正在教Tango一些新招數。

  • - Special (grunting) delivery!

    - 特別(呼嚕聲)送來了!

  • It is I, your cute and helpful delivery monster, Grover.

    是我,你的可愛和有幫助的送貨怪物,Grover。

  • I am making special deliveries with my wobbly delivery cart.

    我正在用我那輛搖搖晃晃的送貨車進行特殊的送貨。

  • Woo!

    Woo!

  • I am helping our community by delivering mailing packages

    我正在通過遞送郵寄包裹來幫助我們的社區

  • to people and pups.

    對人和小狗。

  • Now let me just check the tag.

    現在讓我檢查一下標籤。

  • Ah, I have a chew toy for Tango.

    啊,我給探戈準備了一個咀嚼玩具。

  • (Tango barking) (chew toy squeaking)

    (Tango barking) (Chew toy squeaking)

  • Oh, and this tag says this card is for Elmo.

    哦,這個標籤上寫著這張卡是給Elmo的。

  • - Oh wow, it's a card from Elmo's nana.

    - 哦,哇,這是Elmo的奶奶寄來的卡片。

  • Ah, thanks delivery monster Grover.

    啊,感謝送貨怪物格羅佛。

  • - Do not mention it.

    - 不要提它。

  • And finally, I have this nice round wheel for...

    最後,我有這個漂亮的圓輪,用於...

  • Let me see, there is no tag.

    讓我看看,沒有標籤。

  • That means I do not know who to deliver this wheel to!

    這意味著我不知道該把這個輪子交給誰!

  • - I wheel with no tag?

    - 我的車輪沒有標籤?

  • Tango, this sounds like a mystery!

    探戈,這聽起來像是一個謎!我的意思是說,如果你想了解更多的資訊,請聯繫我們。

  • (playful music)

    (嬉戲的音樂)

  • Mystery, it's so mysterious

    神祕的,它是如此的神祕

  • Mystery wheel? ♪

    神祕的輪子?

  • That's serious

    那是認真的

  • It's a problem we can solve together

    這是一個我們可以共同解決的問題

  • We're Elmo and Tango

    我們是艾莫和探戈

  • We'll be friends forever

    我們將永遠是朋友

  • Don't worry, Grover, Elmo and Tango will solve the mystery

    別擔心,Grover、Elmo和Tango會解開這個謎團的。

  • and find out who the wheel is for.

    並找出輪子是給誰的。

  • (Tango barking)

    (Tango barking)

  • - Ruff ruff, that means thank you.

    - Ruff ruff, 意思是謝謝你。

  • - Come on, Tango.

    - 來吧,探戈。

  • Let's investigate.

    我們來調查一下。

  • (Tango barking)

    (Tango barking)

  • - Hey, Cookie Monster's treat cart.

    - 嘿,餅乾怪獸的治療車。

  • (Cookie Monster chewing)

    (餅乾怪物咀嚼)

  • And look, it has wheels.

    看,它有輪子。

  • Ooh, Elmo wonders.

    哦,Elmo想知道。

  • What if the wheel is for cookie monsters cart?

    如果這個輪子是為餅乾怪獸車準備的呢?

  • Come on, Tango, let's try looking.

    來吧,探戈,讓我們試著看看。

  • - Right behind you!

    - 就在你身後!

  • - Hi, Cookie Monster.

    - 嗨,餅乾怪獸。

  • - Hello Elmo.

    - 你好,Elmo。

  • - Does your cart need a new wheel?

    - 你的手推車需要一個新的車輪嗎?

  • - Yes, this wheel?

    - 是的,這個輪子?

  • - New wheel?

    - 新輪子?

  • Me no think so.

    我不這麼認為。

  • - Ah, yeah.

    - 啊,是的。

  • The wheel is smarter than this wheel on the cart.

    這個輪子比小車上的這個輪子更聰明。

  • It's not for the cart.

    這不是為了推車。

  • - Are you sure that's not cookie?

    - 你確定那不是餅乾嗎?

  • 'Cause me always need new cookie.

    因為我總是需要新的餅乾。

  • - Sorry, Cookie Monster.

    - 對不起,餅乾怪獸。

  • This wheel is for somebody else.

    這個輪子是給別人的。

  • - Bye-bye.

    - 拜拜了。

  • - Ah, who are we supposed to deliver this wheel to now?

    - 啊,我們現在應該把這個輪子交給誰呢?

  • - Let's keep looking.

    - 讓我們繼續尋找。

  • We've got to solve the mystery.

    我們必須解開這個謎團。

  • (Tango barking)

    (Tango barking)

  • Hey, it's Abby,

    嘿,我是艾比。

  • and her wheelbarrow has a wheel.

    而她的手推車有一個輪子。

  • Oh, Elmo wonders.

    哦,Elmo想知道。

  • What if the wheel is for Abby's wheelbarrow?

    如果這個輪子是給艾比的手推車用的呢?

  • Come on, Tango, let's try looking.

    來吧,探戈,讓我們試著看看。

  • Hi Abby.

    嗨,艾比。

  • Does your wheelbarrow need a new wheel?

    您的手推車需要一個新的車輪嗎?

  • - Please say yes.

    - 請說是。

  • - A new wheel?

    - 一個新的車輪?

  • I don't think so.

    我不這麼認為。

  • Oh yeah, the wheel is bigger than the wheel

    哦,對了,輪子比輪子還大

  • and the wheelbarrow.

    和手推車。

  • It's not for the wheelbarrow.

    這不是為了手推車。

  • - Oh, good luck.

    - 哦,好運氣。

  • I hope you find who it belongs to.

    我希望你能找到它的主人。

  • - This mystery is very mysterious,

    - 這個謎團非常神祕。

  • but Elmo and Tango can't give up.

    但艾爾莫和探戈不能放棄。

  • We have to figure out who the wheel belongs to.

    我們必須弄清楚這個輪子是屬於誰的。

  • (Tango barking)

    (Tango barking)

  • - It is okay, Elmo and Tango.

    - 沒關係,埃爾莫和探戈。

  • This delivery monster will just keep delivering

    這個送貨的怪物會一直送下去

  • and pushing this wobbly old cart around forever.

    並永遠推著這輛搖搖晃晃的舊車到處走。

  • (Tango barking)

    (Tango barking)

  • - What is it, Tango?

    - 怎麼了,探戈?

  • (Tango barking)

    (Tango barking)

  • Wait a minute, Grover's cart has wheels,

    等一下,格羅佛的車有輪子。

  • and Grover's been having trouble pushing it.

    而格羅弗一直難以推動它。

  • So Elmo wonders, what if the wheel is for Grover's cart?

    所以艾莫想,如果這個輪子是為格羅弗的手推車準備的呢?

  • Let's try looking.

    讓我們試著看看。

  • Hey, this wheel is the same size as Grover's wheel.

    嘿,這個輪子和格羅弗的輪子大小一樣。

  • And look, the wheel is flat.

    再看,車輪是平的。

  • - It is?

    - 它是什麼?

  • Let me just put that new wheel on there.

    讓我把那個新輪子放在那裡。

  • It is a perfect fit!

    它是一個完美的結合!

  • - Hurray!

    - 萬歲!

  • Elmo and Tango solved the mystery!

    Elmo和Tango解開了這個謎團!

  • Shake your tail and stomp your feet

    搖搖你的尾巴,跺跺你的腳

  • Tango, here's a doggie treat

    探戈,這裡有一個小狗的待遇

  • - Whee!

    - Whee!

  • - Bye-bye, see you next time.

    - 拜拜,下次見。

(playful music)

(嬉戲的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文

芝麻街》。Elmo and Puppy's Wheely Big Mystery | Elmo & Tango (Sesame Street: Elmo and Puppy’s Wheely Big Mystery | Elmo & Tango)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2023 年 01 月 23 日
影片單字