Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - I mean, I know what happens in the movie.

    - 我的意思是,我知道電影中發生了什麼。

  • I can't say what happens in the movie, but I can't say

    我不能說電影裡發生了什麼,但我也不能說

  • that absolutely does not happen in this film.

    在這部影片中絕對不會發生這種情況。

  • I wish it did, but it doesn't.

    我希望它是這樣,但它不是。

  • Hey, what's up.

    嘿,怎麼了。

  • I'm Jessica Williams and I am going to read you

    我是傑西卡-威廉姆斯,我將閱讀你的文章。

  • some theories about the Harry Potter world

    關於哈利波特世界的一些理論

  • and fantastic beasts.

    和神奇的野獸。

  • Here's what I can tell you

    以下是我可以告訴你的情況

  • about Fantastic Beasts, The Secrets of Dumbledore.

    關於《神奇動物》,《鄧布利多的祕密》。

  • You know, everybody's got a bad ex, you know,

    你知道,每個人都有一個糟糕的前任,你知道。

  • and Dumbledore definitely has a bad ex named Grindelwald,

    而鄧布利多肯定有一個名叫格林德沃的壞前任。

  • played by Mads Mikkelsen.

    由麥斯-米科爾森(Mads Mikkelsen)扮演。

  • Dumbledore recruits my character, Professor Eulalie Hicks.

    鄧布利多招募了我的角色,尤拉里-希克斯教授。

  • She is the charms professor over at Ilvermorny,

    她是伊爾弗莫尼的魅力教授。

  • which is the North American wizarding school.

    這就是北美的巫師學校。

  • And she basically joins this rad tag group

    而且她基本上加入了這個激進的標籤組

  • of misfits to help try and defeat Grindelwald.

    一群不合群的人幫助嘗試打敗格林德沃。

  • Mr. Kolwalski, we need you.

    Kolwalski先生,我們需要你。

  • - I said I wanted out and I want out.

    - 我說過我想離開,我想離開。

  • (door closing)

    (關門)

  • (Kolwalski screaming)

    (Kolwalski尖叫聲)

  • - You do know I'm a witch, right?

    - 你知道我是個女巫,對嗎?

  • I think that's the best I could do without giving

    我想這是我能做的最好的事情了,沒有給

  • away anything, because then they're gonna come and get me.

    離開任何東西,因為這樣他們就會來抓我。

  • If I just go Williams could be in any house in Hogwarts

    如果我走了,威廉姆斯可以在霍格沃茨的任何一個學院。

  • it would absolutely be Gryffindor.

    絕對會是格蘭芬多。

  • No question.

    沒有問題。

  • I mean, I am a Leo.

    我的意思是,我是一個獅子座。

  • I think Leo's belong in Gryffindor.

    我認為獅子座屬於格蘭芬多。

  • There's a little bit of Hufflepuff to me,

    我有一點赫夫帕夫的感覺。

  • I've been told.

    有人告訴我。

  • When I'm feeling low key.

    當我感到低調的時候。

  • I just want a cool night in and then I'm a Gryffindor.

    我只想要一個涼爽的夜晚,然後我就成了格蘭芬多。

  • - [Woman] I love that,

    - 我喜歡這樣。

  • that's like you telling the Sorting Hat.

    這就像你告訴分院的帽子。

  • (Jessica Williams laughing)

    (Jessica Williams笑)

  • - I'm like, let me tell you, Sorting Hat, what I'm like.

    - 我喜歡,讓我告訴你,分院帽,我是什麼樣的人。

  • - Mm, difficult.

    - 嗯,很難。

  • Very difficult.

    非常困難。

  • - If I could be any house in Ilvermorny,

    - 如果我可以成為Ilvermorny的任何房子。

  • I would absolutely be Thunderbird.

    我絕對會是雷鳥。

  • No question.

    沒有問題。

  • I know that professor Eulalie Hicks is a Thunderbird

    我知道Eulalie Hicks教授是雷鳥的一員

  • and I like the word Thunderbird.

    而且我喜歡雷鳥這個詞。

  • So all of those things make me wanna be in Thunderbird.

    是以,所有這些事情都讓我想加入雷鳥。

  • Okay. So I'm gonna read these theories

    好的,所以我將閱讀這些理論

  • and it looks like a lot

    而且看起來很多

  • of these have come from Reddit, which is just really funny

    這些都是來自Reddit,這真的很有趣

  • 'cause that's where I spend most of my time.

    因為那是我花大部分時間的地方。

  • Shout out to the, the Thalassophobia sub Reddit.

    向,Thalassophobia子Reddit喊話。

  • I love you guys.

    我愛你們。

  • Shout out to the Harry Potter sub Reddit.

    向《哈利-波特》子網站Reddit喊話。

  • I read that.

    我讀到了這句話。

  • Anyway, I am excited to read some of these Reddit theories.

    總之,我很高興能讀到這些Reddit理論中的一些內容。

  • Reddit theory dispute by FIFA 1995.

    1995年國際足聯的紅頭文件理論爭議。

  • Real identities and fantastic beasts.

    真實的身份和奇妙的野獸。

  • Nagini is Merope Middle - stupidity.

    納吉尼是梅洛普中--愚蠢。

  • Credence is Tom Riddle, Senior, stupidity.

    Credence是湯姆-裡德爾,高級,愚蠢。

  • Jacob is Hagrid's father.

    雅各布是海格的父親。

  • That's hysterical.

    這真是歇斯底里。

  • Okay, here's what I will say.

    好吧,我要說的是。

  • I did not say stupidity, stupidity is written

    我沒有說愚蠢,愚蠢是寫出來的

  • on this card.

    在這張卡上。

  • However, I do think Jacob being Hagrid's father,

    然而,我確實認為雅各布是海格的父親。

  • I feel like it is likely because Dan has sort of

    我覺得這很可能是因為丹有一種

  • this sort of scruff about him in a way,

    在某種程度上,他有一種邋遢的感覺。

  • but I also feel like that's just absolutely not true

    但我也覺得這絕對不是事實。

  • because I will say I'm a six foot tall woman.

    因為我要說我是一個六英尺高的女人。

  • Dan is a lot shorter than me.

    丹比我矮很多。

  • So I'm gonna say no.

    所以我想說不。

  • Okay, Reddit theory Biggsybig,

    好吧,Reddit理論Biggsybig。

  • Mary Poppins was a star employee in the Ministry of Magic.

    瑪麗-波平斯是魔法部的一名明星僱員。

  • (Jessica Williams laughing)

    (Jessica Williams笑)

  • Okay, so she was a Ravenclaw at Hogwarts,

    好吧,所以她是霍格沃茨的拉文克勞。

  • after she passed her NEWTs with all five graded outstanding,

    在她通過NEWTs後,她的五項成績都是優秀。

  • she was offered a full-time job.

    她得到了一份全職工作。

  • Mary Poppins is never mentioned nor seen in Harry Potter

    瑪麗-波平斯在《哈利-波特》中從未被提及,也未見過。

  • because she was killed during the first rise of Voldemort

    因為她在伏地魔第一次崛起時被殺了

  • for her unacceptable fondness for muggles and muggle-borns.

    因為她對麻瓜和麻瓜寶寶的喜愛令人無法接受。

  • I actually really like this one a lot.

    事實上,我非常喜歡這個人。

  • That she was a Ravenclaw.

    她是拉文克勞的人。

  • I would absolutely buy that.

    我絕對會買這個。

  • There's something kind of like really pulled together, smart

    有一種像真的拉在一起,聰明的東西

  • and kind of, that can be quite severe about her.

    和種,這對她來說可能是相當嚴重的。

  • And I could absolutely see her in the Hogwarts' world,

    而且我絕對能在霍格沃茨的世界裡看到她。

  • so I kind of buy this.

    所以我有點相信這一點。

  • It sucks that she kind of just died

    糟糕的是,她就這樣死了

  • during the first rise of Voldemort

    在伏地魔第一次崛起時

  • and that was just like never mentioned.

    而這就像從來沒有提到過。

  • Reddit theory from Sir Lionel 13.

    萊昂內爾爵士的Reddit理論13。

  • Voldemort was a cannibal.

    伏地魔是一個食人族。

  • Probably Voldemort eats people to connect his soul

    可能伏地魔吃人是為了連接他的靈魂

  • to theirs.

    對他們的。

  • So their soul rips his out on their way to the afterlife.

    所以他們的靈魂在去往來世的路上把他的靈魂扯出來。

  • I mean, yeah, I could buy that

    我的意思是,是的,我可以買這個

  • because he does a lot of bad (bleep).

    因為他做了很多壞事(嗶嗶)。

  • So what's gonna stop him

    那麼什麼能阻止他

  • from eating somebody if he's into it.

    如果他喜歡吃人,他就不會吃人。

  • He also kind of appeared, he has kind of a snake face.

    他也有點出現了,他有點像蛇的臉。

  • (Voldemort laughing)

    (伏地魔笑)

  • Voldemort in particular strikes me

    伏地魔尤其讓我印象深刻

  • as someone that would absolutely munch

    作為一個絕對會大快朵頤的人

  • on somebody else's toes.

    在別人的腳趾上。

  • Tweet from Alli Cassandra.

    阿利-卡桑德拉的推特。

  • Would anyone like a fic about Lally Hicks unoblivating

    有誰想寫一篇關於拉里-希克斯的小說嗎?

  • her parents?

    她的父母?

  • I would love a fic on that, actually.

    事實上,我很想寫一篇關於這個問題的小說。

  • That seems really cool

    這似乎真的很酷

  • because I would love to do more movies where

    因為我很想做更多的電影,其中

  • I get paid to be a really cool, bad (bleep) witch.

    我得到的報酬是做一個非常酷的、壞的(嗶)巫婆。

  • And I would like the fic

    我喜歡這篇小說

  • and then I would like the fic turned into a film.

    然後我希望將這篇小說變成一部電影。

  • (air whooshing)

    (空氣嗖嗖聲)

  • (chandelier shaking)

    (吊燈晃動)

  • But I just, thank you, Harper's Bazaar

    但我只是,謝謝你,《Harper's Bazaar》。

  • for printing it on a piece of paper.

    用於將其打印在一張紙上。

  • That means that it matters sort of to someone.

    這意味著它對某人來說是重要的。

  • I appreciate that.

    我很欣賞這一點。

  • A tweet from Bungkusleis.

    邦古斯萊的一條推文。

  • More focus on main four,

    更加註重主要的四個方面。

  • more big bro Theseus,

    更多的大兄弟特修斯。

  • explanation who da (bleep) Aurelius,

    解釋誰達(嗶)奧勒留。

  • more Jude Law, Professor Lally Hicks,

    更多 裘德-洛,拉里-希克斯教授。

  • three exclamation points.

    三個感嘆號。

  • Tina, Jacob friendship, Nagini!

    蒂娜,雅各布的友誼,納吉尼!

  • Most important,

    最重要的是。

  • fixed mistakes from Crimes of Grindelwald.

    修復了《格林德沃之罪》中的錯誤。

  • I support all of that.

    我支持所有這些。

  • Bungkusleis or whatever is bouncing back

    Bungkusleis或什麼東西正在反彈

  • and forth between character names and actor names

    在角色名稱和演員名稱之間來回切換

  • which is really funny to me.

    這對我來說真的很有趣。

  • So just more Jude Law, just as an actor, I guess.

    所以只是更多的裘德-洛,只是作為一個演員,我想。

  • And I agree with that.

    我也同意這一點。

  • I like Jude Law a lot.

    我非常喜歡裘德-洛。

  • And just Professor Lally Hicks,

    而只是拉里-希克斯教授。

  • that's a part of this really long sentence as well.

    這也是這個真正的長句的一部分。

  • And you know what, because I'm Eulalie Hicks,

    而你知道嗎,因為我是尤拉里-希克斯。

  • I like that.

    我喜歡這樣。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • I appreciate that.

    我很欣賞這一點。

  • Mr. Scamandar.

    Scamandar先生。

  • Tina, Jacob friendship.

    蒂娜,雅各布的友誼。

  • I'm into that too.

    我也很喜歡這個。

  • I stan Tina.

    我支持蒂娜。

  • I stan Jacob.

    我支持雅各布。

  • I love that.

    我喜歡這樣。

  • I wanna see them as you know, maybe potential sister-in-law.

    我想把他們看作是你知道的,也許是潛在的嫂子。

  • I think that that relationship

    我認為,這種關係

  • between your sister's partner

    你姐姐的伴侶之間

  • and a sister is really important.

    和一個姐姐真的很重要。

  • It's actually really, really fragile.

    實際上,它真的非常非常脆弱。

  • And you know, you want your sister to marry someone

    而且你知道,你想讓你的妹妹嫁給某人

  • that you could drink a beer with or in this case

    可以和你一起喝啤酒的人,或者在這種情況下

  • giggle water with.

    傻笑的水與。

  • Reddit theory from Red Siren 2.

    紅色妖姬2》中的紅色理論。

  • Where is Tina?

    蒂娜在哪裡?

  • A theory.

    一個理論。

  • Let's hear it.

    讓我們來聽聽。

  • I'm positive about this.

    我對這一點很肯定。

  • She makes a dramatic entrance to saving the group.

    她以戲劇性的方式登場,拯救了這群人。

  • When they're attacked

    當他們被攻擊的時候

  • by the Mantikor that was foreshadowed in the trailers.

    由預告片中預示的曼蒂克爾。

  • And of course the long awaited kiss

    當然還有期待已久的吻

  • with Newt, plus Salamander eyes playing

    與紐特,加上薩拉曼德的眼睛玩耍

  • at full crescendo in the background.

    在背景中完全達到高潮。

  • I can dream, right?

    我可以做夢,對嗎?

  • Yeah. I mean, I know what happens in the movie.

    是的,我的意思是,我知道電影裡發生了什麼。

  • I can't say what happens in the movie, but I can't say

    我不能說電影裡發生了什麼,但我也不能說

  • that absolutely does not happen in this film.

    在這部影片中絕對不會發生這種情況。

  • I wish it did, but it doesn't.

    我希望它是這樣,但它不是。

  • For anybody that doesn't know

    對於任何不知道的人來說

  • the Mantikors are those little tiny lobster things

    Mantikors是那些小龍蝦的小東西。

  • that they make Eddie Redmayne

    他們讓埃迪-雷德梅恩

  • and Callum Turner, my fellow co-stars,

    和卡勒姆-特納,我的同僚。

  • dance with in this cave.

    在這個山洞裡與之共舞。

  • It's in the trailer.

    它在預告片中。

  • I didn't spoil it.

    我沒有破壞它。

  • The Mantikors can be pretty fierce, but I do know

    Mantikors可能相當凶猛,但我確實知道

  • that she does not show up and save the group

    她沒有出現並拯救這群人

  • from Mantikors.

    來自Mantikors。

  • That's what I can confirm.

    這是我可以確認的。

  • And then the long awaited kiss with Newt,

    然後是期待已久的與紐特的吻。

  • I would love to see that actually.

    實際上,我很想看到這一點。

  • I love when people kiss in movies,

    我喜歡電影中人們接吻的時候。

  • it's very exciting to me.

    這對我來說是非常令人興奮的。

  • So I'm in to that

    是以,我在這一點上。

  • plus Salamander Eyes playing at full crescendo

    加上薩拉曼德的眼睛在充分的高潮中演奏

  • in the background.

    在背景中。

  • - Salamanders.

    - 蠑螈。

  • - Okay, so you knew that part was a reach

    - 好吧,所以你知道這部分是個問題。

  • because at the end you said I can dream, right?

    因為在最後你說我可以做夢,對嗎?

  • And yes.

    而且是的。

  • Yes, Red Siren 2, you can.

    是的,紅色警報器2,你可以。

  • And I'm going to dream with you.

    而我要和你一起做夢。

  • Thank you so much for watching

    非常感謝您的觀看

  • and make sure you go see

    並確保你去看

  • Fantastic Beasts, The Secrets of Dumbledore.

    神奇動物》,《鄧布利多的祕密》。

  • (bell dinging)

    (鐘聲響起)

- I mean, I know what happens in the movie.

- 我的意思是,我知道電影中發生了什麼。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋