Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • imprinting on someone is like, like when you see her, everything changes all of a sudden, it's not gravity holding you to the planet, it's her.

    對一個人的印記就像,就像當你看到她時,一切都突然改變了,不是地心引力把你固定在地球上,而是她。

  • Nothing else matters.

    其他都不重要。

  • He would do anything be anything for her.

    他願意為她做任何事情。

  • Sounds like you know the feeling.

    聽起來你知道這種感覺。

  • Have you imprinted on someone?

    你是否在某人身上留下了印記?

  • You know if I had just have a direct line to SAM's thoughts.

    你知道,如果我有一個直接接觸SAM的想法。

  • So for now you're still you and you're still you.

    所以現在你仍然是你,你仍然是你。

  • Yeah.

    是的。

  • Until graduation graduation.

    直到畢業畢業。

  • You knew this was gonna happen.

    你知道這將會發生。

  • Not in a month.

    一個月內不會。

  • I mean not before you've you've even lived or before I could for a second.

    我的意思是,在你你甚至活過之前,或者在我可以一秒鐘之前。

  • Just a second I thought, but he's got his hooks in you so deep.

    我以為只是一秒鐘,但他的鉤子在你身上掛得很深。

  • I decided this not him.

    我決定這不是他。

  • They're not even alive.

    他們甚至沒有生命。

  • It makes me sick.

    這讓我感到噁心。

  • Better.

    更好。

  • You really be dead than one of them.

    你真的比他們中的一個死了。

  • I can't believe you said that Edward was right.

    我不相信你說愛德華是對的。

  • I shouldn't have.

    我不應該這樣做。

  • Come, come on please.

    來吧,請來吧。

  • I'm sorry.

    我很抱歉。

imprinting on someone is like, like when you see her, everything changes all of a sudden, it's not gravity holding you to the planet, it's her.

對一個人的印記就像,就像當你看到她時,一切都突然改變了,不是地心引力把你固定在地球上,而是她。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文

暮光之城:日食 (2010) - 他的鉤子在你身上的場景 - Movieclips (The Twilight Saga: Eclipse (2010) - He's Got His Hooks In You Scene | Movieclips)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2023 年 01 月 17 日
影片單字