Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - [Narrator] Have you ever wondered

    - [旁白]你是否曾想過

  • what your flirting style says about you?

    你的調情方式說明了什麼?

  • Or maybe how your personality affects how you flirt?

    或者是你的個性如何影響你的調情方式?

  • Well, researchers Hall, Carter, Cody, and Albright

    那麼,研究人員霍爾、卡特、科迪和奧爾布賴特

  • wanted to assess

    想評估

  • how people communicated their romantic or sexual interest

    人們如何傳達他們的浪漫或性興趣

  • to a potential partner in a 2010 research study.

    向2010年一項研究的潛在合作伙伴。

  • They had participants answer a questionnaire,

    他們讓參與者回答一份調查問卷。

  • and gathered information

    並收集資訊

  • on the subject's personalities as well,

    在主體的個性上也是如此。

  • comparing the information.

    比較資訊。

  • Here are the results of the five flirting styles

    以下是五種調情方式的結果

  • and how they could relate to one's personality.

    以及它們如何與一個人的個性相聯繫。

  • Which flirting style do you have?

    你有哪種調情方式?

  • Number one, playful.

    第一,俏皮。

  • Are you a playful flirt?

    你是一個俏皮的調情者嗎?

  • Those who often playfully flirt

    那些經常玩耍調情的人

  • see it as something that's fun.

    把它看成是一件有趣的事情。

  • They wanna joke and tease their potential partner.

    他們想開玩笑,挑逗他們的潛在伴侶。

  • Extroverts are more likely to playfully flirt.

    外向的人更有可能玩命地調情。

  • Researchers also found

    研究人員還發現

  • that those who often only playfully flirt

    那些經常只是玩玩的調情的人

  • were less agreeable and less conscientious.

    他們不那麼順眼,也不那麼自覺。

  • Dr. Jeremy Nicholson,

    傑里米-尼科爾森博士。

  • a doctor of social personality psychology,

    社會人格心理學博士。

  • explains in his "Psychology Today" article

    他在 "今日心理學 "文章中解釋說

  • that playful flirts

    俏皮的調情

  • tend to have a don't care and all or nothing

    往往有一種無所謂的態度,不成功便成仁。

  • type of approach to dating.

    型的約會方式。

  • Therefore, they first need to be able to cope

    是以,他們首先需要能夠應對

  • with interpersonal rejection,

    與人際間的拒絕。

  • which will inevitably result

    這將不可避免地導致

  • from their more playful and outrageous behaviors.

    從他們更多的玩耍和離譜的行為。

  • Number two, sincere.

    第二,真誠。

  • What if you like to create an emotional bond with someone

    如果你喜歡與人建立情感聯繫,怎麼辦?

  • before testing out your flirting skills?

    在測試你的調情技巧之前?

  • As a sincere flirt,

    作為一個真誠的調情者。

  • you like to make your potential partner

    你喜歡讓你的潛在夥伴

  • feel comfortable first

    先入為主

  • before you make your move.

    在你行動之前。

  • You show sincere interest

    你表現出真誠的興趣

  • and value a deeper connection with them.

    並重視與他們更深的聯繫。

  • Women were found to have scored higher

    發現女性的得分更高

  • in this type of flirting.

    在這種類型的調情中。

  • Men did use this flirting style as well.

    男人確實也使用這種調情方式。

  • If you're very agreeable and conscientious,

    如果你很合群,很認真。

  • you'll likely use this flirting style more.

    你可能會更多地使用這種調情方式。

  • Extroverts also use this style as well as playful flirting.

    外向型的人也會使用這種風格,以及玩耍式的調情。

  • In the 2010 study,

    在2010年的研究中。

  • dating success was found

    發現約會成功

  • through sincere, playful and physical flirting styles.

    通過真誠的、俏皮的和身體的調情方式。

  • Nicholson suggests that sincere flirts

    尼科爾森建議,真誠的調情

  • can become more successful

    可以變得更成功

  • by focusing on building a positive personality

    通過專注於建立一個積極的人格

  • and developing their uniquely attractive traits and skills.

    並發展他們獨特的有吸引力的特徵和技能。

  • He also recommends making good eye contact

    他還建議進行良好的眼神交流

  • and practicing reading others' body language.

    並練習閱讀他人的身體語言。

  • Number three, traditional.

    第三,傳統。

  • Are you a traditional flirt?

    你是一個傳統的調情者嗎?

  • Traditional flirts often stick to gender specific roles.

    傳統的調情方式往往堅持性別特定的角色。

  • Perhaps you're at a party,

    也許你正在參加一個聚會。

  • this could be the woman showing someone she likes them

    這可能是女人向別人展示她喜歡的東西

  • by showing interest

    通過顯示興趣

  • through flirty eye contact across the room.

    通過嫵媚的眼神接觸,穿過房間。

  • The man would then often make the first move

    然後,該男子往往會先下手為強

  • by talking to her.

    通過與她交談。

  • The study found that introverts often flirted this way.

    研究發現,內向的人經常以這種方式調情。

  • They also found men who flirted traditionally

    他們還發現,傳統上調情的男人

  • often already knew their potential partner

    往往已經認識他們的潛在夥伴

  • before flirting this way.

    在以這種方式調情之前。

  • Those who flirt this way are often looking for commitment.

    以這種方式調情的人往往是在尋找承諾。

  • Those who use this style

    使用這種風格的人

  • often have a hard time getting dates

    往往很難得到約會

  • and creating many deep relationships.

    並創造了許多深刻的關係。

  • Although some benefited

    雖然有些人受益於

  • from taking things slow in their relationships

    在他們的關係中慢慢來

  • and letting them form over time.

    並讓它們隨著時間的推移形成。

  • Number four, physical.

    第四,身體。

  • Do you flirt by subtly touching others

    你是否通過巧妙地觸摸他人來調情?

  • and displaying open body language?

    並表現出開放的身體語言?

  • This type of flirting show sexuality

    這種類型的調情顯示了性慾

  • and interest through non-verbal behaviors.

    通過非言語行為,使人產生興趣。

  • Many people were found

    許多人被發現

  • to often have great chemistry and emotional connection

    往往有很好的化學反應和情感聯繫

  • when they flirt this way.

    當他們以這種方式調情時。

  • Relationships are often developed faster this way as well.

    關係往往也是以這種方式更快地發展。

  • Extroverts often use this flirting style

    外向的人經常使用這種調情方式

  • and were found in the study

    並在研究中發現

  • to be moderately agreeable and conscientious.

    是一個適度順從和認真的人。

  • Nicholson's suggestion for this type of flirting to succeed,

    尼科爾森建議這種調情方式要想成功。

  • he suggests that learning to be confident and curious

    他建議,學會自信和好奇心

  • rather than anxious

    而不是急於求成

  • can assist the physical flirt

    可以幫助身體調情

  • in creating a smooth and passionate interaction.

    在創造一個平穩和熱情的互動中。

  • And number five, polite.

    第五,有禮貌。

  • Are you more polite when you approach your crush?

    當你接近你的暗戀對象時,你是否更加有禮貌?

  • Polite flirts are often moral and cautious in their flirting

    禮貌的調情者在調情時往往是道德的和謹慎的

  • to avoid embarrassing themselves

    以避免自己出醜

  • or out of fear of rejection.

    或出於對拒絕的恐懼。

  • They have great manners

    他們有很好的禮節

  • and approach, as the name suggests, politely.

    和接近,顧名思義,有禮貌。

  • They're interested in commitment,

    他們對承諾感興趣。

  • so they often clearly share

    所以他們經常清楚地分享

  • what they want in a partner when appropriate.

    在適當的時候,他們在伴侶中想要什麼。

  • Polite flirts are often introverts.

    禮貌的調情者往往是內向的人。

  • They also often have a hard time

    他們也經常有困難

  • getting dates with potential partners,

    獲得與潛在夥伴的約會。

  • but the few relationships they have are very deep,

    但他們為數不多的關係是非常深刻的。

  • emotional and meaningful to them.

    對他們來說是有感情和有意義的。

  • So how do you flirt and what does it say about you?

    那麼,你是如何調情的,它說明了什麼?

  • Which ones do you often use?

    你經常使用的是哪些?

  • Are you trying to find a new flirting style?

    你是否想找到一種新的調情方式?

  • Feel free to share with us in the comments down below.

    歡迎在下面的評論中與我們分享。

  • We hope you enjoy this video.

    我們希望你喜歡這個視頻。

  • And if you did,

    而如果你做了。

  • don't forget to click the like button

    別忘了點擊 "喜歡 "按鈕

  • and share it with a friend or maybe a crush.

    並與朋友或暗戀的人分享。

  • Subscribe to Psych2Go

    訂閱Psych2Go

  • and hit the notification bell for more content like this.

    並點擊通知鈴以獲得更多類似內容。

  • And before we go,

    而在我們走之前。

  • we'd also like to mention

    我們還想提及的是

  • that there has been a huge decline in mental health

    心理健康狀況有了很大程度的下降

  • around the world,

    世界各地。

  • which is why we're so committed

    這就是為什麼我們如此致力於

  • to creating more content than we ever have.

    以創造比以往更多的內容。

  • Stay tuned and thanks for being a part of our journey.

    請繼續關注,並感謝您成為我們旅程的一部分。

  • See you next time.

    下一次見。

- [Narrator] Have you ever wondered

- [旁白]你是否曾想過

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋