Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Mars is a disappointing hellhole lacking  practically everything we need to stay  

    火星是一個令人失望的地獄,幾乎缺乏我們生存所需的一切

  • alive. It looks like we'll only ever have small  crews spend a miserable time hidden underground.  

    看來我們只會讓小團隊在地下度過一段悲慘的時光

  • Except, we could terraform it into a green  new world. But to solve the planet's problems,  

    除非我們把它地球化成一個綠色新世界。但要解決這個星球的問題

  • we first need to make it worse and turn it  into oceans of lava with gigantic lasers.

    我們首先需要把它弄得更糟,並用巨大雷射器將它變成熔岩海洋

  • This isn't a far-fetched science fiction taleTerraforming Mars is possible, on the kind of  

    這並不是個牽強的科幻故事。地球化火星是有可能的

  • time scale our ancestors built great monuments  in. If humanity solves some of its pressing  

    在我們祖先建造偉大紀念碑這種時間尺度上。如果人類解決了一些緊迫難題

  • problems and ventures into space to expand into  the solar system, this may not be that far off.

    並為了擴張到太陽系而冒險進入外太空的話,這可能不是太遙遠的事

  • Ok. So how do we terraform Mars  quickly? Well, It's complicated.

    好的,所以我們怎麼快速的地球化火星呢?這有點複雜

  • Mars is dry and has no soil to grow anything. Its  atmosphere is too thin to breathe or protect from  

    火星乾燥且沒有能讓東西生長的土壤。它的大氣過於稀薄無法讓人呼吸或屏蔽

  • radiation, giving you a high risk of cancerSo to turn it into a new home for humanity,  

    輻射,使你患癌症的風險很高。所以想把它變成人類的新家

  • we have to give it a proper atmosphere, similar  to Earth's. It should be made of 21% oxygen,  

    我們需給它一適當的、和地球相似的大氣。它應有百分之二十一氧氣

  • 79% nitrogen and a tiny bit of CO2, at an average  temperature of 14°C and under 1 bar of pressure.

    百分之七十九氮氣和一點點的二氧化碳,并有十四攝氏度的平均溫度以及低於一巴的氣壓

  • We have to create oceans and rivers and then the  ground has to be weathered into fertile soil to  

    我們還要創造海洋與河流,且地面必須被天氣調養成肥沃的土壤

  • host living things. Then we need to install  a biosphere on the surface and prevent it all  

    以供生物存活。之後我們需要在地表培養一生物圈,並安裝

  • from being undone by installing protective  measures that can stand the test of time.

    一些能經得起時間考驗的防護措施以避免它被消滅

  • It's difficult. But a big  laser makes it a lot easier.

    這挺難的,但有個巨大雷射器會讓事情簡單許多

  • Challenge 1: The Atmosphere

    挑戰一:大氣層

  • Some 4 billion years ago Mars had a nice  oxygen-rich atmosphere and was home to vast  

    約四十億年前火星有著氧氣充足的大氣層,並擁有寬廣的海洋與河流

  • oceans and rivers. It held onto it for  several hundred million years before it  

    它持續擁有這些數億年

  • got blown away. Ultraviolet rays broke down  the atmospheric gases and then the oceans,  

    直到被吹散為止。紫外線分解了大氣中的氣體,並分解了海洋

  • until they were swept away by solar windToday Mars is a dry, barren wasteland.

    直到它們全被太陽風吹走。如今的火星是個乾燥荒蕪的不毛之地

  • Luckily a sizable portion of the water is frozen  in deep reservoirs and in the polar ice caps,  

    幸運的是有相當可觀數量的水被凍結在水庫深處及兩極冰蓋中

  • enough to create a very shallow oceanAnd enormous amounts of oxygen are bound  

    足以創造一非常淺的海洋。此外,大量的氧氣以礦物質的

  • as minerals in the Martian rockslike the oxygen in the iron oxides  

    形態束縛在火星岩石中,如讓火星呈現鏽紅色的

  • that give the planet its rust-red colouras well as carbon dioxide in carbonates.

    氧化鐵以及碳酸鹽中的二氧化碳

  • To free these gases, we need to  reverse the reactions that lock  

    要釋出這些氣體,我們需要

  • them away by using thermolysiswhich occurs at temperatures as  

    通過使用如太陽表面高溫的熱分解來

  • high as on the surface of the Sun. In  short, we want to melt Mars' surface.

    逆轉將它們束縛的反應。簡而言之,我們需要讓火星地表熔化

  • The best way to do that would be to put lasers  in orbit aiming their beams down on Mars.  

    最好的方式是把雷射器發射到軌道並瞄準火星

  • The most powerful laser today is the ELI-NP,  

    今天最強力的雷射器是ELI-NP

  • able to produce beams of 10 Petawatts  of power, for a trillionth second.

    能夠放射出十拍瓦的射線,長達一萬億分之一秒

  • To melt Mars we need a laser twice as powerfulthat runs continuously. The easiest way is to use  

    要熔化火星我們需要其兩倍威力且能持續放射的雷射器。最簡單的方法是使用

  • a solar-pumped laser that can be powered directly  with sunlight: At its core are metal-infused glass  

    直接由太陽光供電的太陽光泵浦雷射器,其核心是灌了金屬的玻璃棒

  • rods that absorb energy and release it as a laser  beam. If we build an array of mirrors in space,  

    能夠吸收能量並以雷射的形式釋放。如果我們在太空建造一鏡子陣列

  • about 11 times the size of the United States, we  can focus enough sunlight onto them to melt Mars.

    大小約達十一個美國,我們能聚集足夠的陽光熔化火星

  • Let's do it!

    動手吧!

  • As the lasers hit the surface, about 750  kg of oxygen and some carbon dioxide emerge  

    隨著雷射擊中地表,約有七百五十公斤的氧氣和一些二氧化碳

  • from every cubic meter of rock melted. If  we are efficient our lasers only need to  

    從每一立方米的熔化岩石中釋放出來。要是我們有效率

  • melt through the top 8 meters of  the surface to get enough oxygen.

    我們只需熔化地表頂部八米來得到足夠的氧氣

  • It would look terrifying. The  skies would be shrouded in storms,  

    場面會很嚇人。天空會被雷雲籠罩

  • while the ground would glow red-hotcriss-crossed by currents of lava.  

    地面會熱的通紅並充滿了縱橫交錯的熔岩流

  • Tireless laser beams sweep over the landscapeleaving trails too bright to look at. After they  

    雷射光束毫無倦怠的掃過景觀,留下耀眼的痕跡讓人無法直視。它們

  • pass, the ground cools quickly. A strange  snow falls: the ashes from all the elements  

    經過之後地面迅速冷卻。天空開始下一場奇怪的雪:元素如硅和鐵

  • that solidify as they cool down, like silicon and  iron. Mars is still a cold planet at this point.

    隨著溫度冷卻而固化形成的灰燼從天而降。火星到這階段仍是個寒冷的星球

  • A happy side effect of this inferno is that  all the water in the polar ice caps and even  

    這個煉獄有個讓人高興的副作用:兩極冰蓋甚至

  • deep underground rises into the sky as hot  steam, forming clouds that rain down over  

    地下深處的水以熱蒸氣的形式升到空中,形成雲朵降雨沖洗

  • the entire planet. They would wash out  the nastier gases from the atmosphere,  

    整個星球。它們會清除大氣中那些較討厭的氣體如氯氣

  • like chlorine, and carry away harmful elements  that accumulated on the surface. In the end, they  

    並帶走堆積在地表的有害元素。到最後

  • would form shallow oceans, saltier than on EarthWe might need to do an extra clean-up afterwards.

    它們會形成比地球海洋還要鹹的淺海。我們隨後可能需要再額外清理

  • It would take about 50 years of continuous  lasering to create our oxygen atmosphere. We  

    我們需要約五十年的持續放射來創造我們的含氧大氣

  • could use this opportunity to dig deeper in some  places to create the basins for salty oceans or  

    我們可以借此機會在某些地方挖深一點,以製造鹹海盆地或

  • rivers and spare some landmark features  like Mons Olympus and Valles Marineris.

    河流,並保留一些地標如奧林帕斯山和水手號峽谷

  • We're not done though.

    但工作還未結束

  • The resulting atmosphere is nearly 100%  oxygen and only 0.2 bar. It's hard to  

    產生的大氣幾乎全是氧氣且只有零點二巴,讓人難以

  • breathe and very flammable. To make  it similar to earth and a lot safer,  

    呼吸而且空氣非常易燃。為了讓它更接近地球且更安全

  • we need to add a lot of nitrogen, which  Mars is lacking sadly. We have to import it.

    我們需要加入大量的氮氣。可惜火星缺乏氮氣所以我們必須引進這氣體

  • The ideal source is Titan, a large moon of Saturncovered in a thick atmosphere that's almost  

    理想的來源是土星的巨大衛星泰坦,其濃厚的大氣幾乎

  • entirely nitrogen. We just have to move 3000  trillion tons from the outer solar system to Mars.

    全是氮氣。我們只需從太陽系外圍搬運三千萬億噸的氮氣到火星上

  • While that's not easy, it is doable. To  process that much of Titan's atmosphere,  

    任務雖然不簡單但可行。要處理這麼多的泰坦大氣

  • we have to construct giant automated factorieson its surface powered by our lasers to suck in  

    我們需要在其地表建造由雷射器供能的巨大自動化工廠

  • the atmosphere and compress it into a liquidThis gets pumped into bullet-shaped tanks,  

    以吸入大氣並把它們壓縮成液體。這些液體被泵入子彈形的容器後

  • which a mass driver shoots all the way to  the red planet, where they explode and mix  

    將由質量投射器射回火星並在撞擊時爆炸

  • with the oxygen. We've already been able to send  individual missions to Saturn in just a few years.  

    與氧氣混合。我們已能在短短幾年內把單獨任務發射到土星去

  • With enough resources, it should be possible  to complete the task within 2 generations

    只要資源足夠,我們應能在兩世代內完成任務

  • Of course it would be much more  convenient to have nitrogen left  

    當然的,如果在地球化金星時有多餘的氮氣可用那就更方便了

  • over from terraforming Venus on the side: we  explained this in detail in another video.

    我們在另一部視頻裡仔細解釋了這個過程

  • So, about a century after the  start of the terraforming process,  

    地球化開始大概一世紀以後

  • we have a breathable atmosphere that has  the right gases. If the liberated CO2  

    我們創造了可呼吸的、擁有正確氣體的大氣

  • isn't enough to warm it up to temperatures we  can stand, we just add some super greenhouse  

    如果釋出的二氧化碳不足以加熱到我們可承受的溫度,我們只需加些溫室氣體即可

  • gases. Mars at this point resemblesblack marble from all the cooling lava,  

    火星在這階段因冷卻的熔岩像個黑色大理石

  • spotted with growing oceans and red patches  where the old surface remains untouched. It's  

    並有著增長中的海洋斑點,以及沒被改變的紅色舊地表斑塊

  • still a wasteland, no better than a desert  on Earth. We need to fill it with life.

    它仍一片荒蕪,不比地球的沙漠好。我們需要賦予它生命

  • Challenge 2: Biosphere

    挑戰二:生物圈

  • Installing a biosphere on a new planet is  very difficult. Unexpected interactions  

    在一個新星球培養生物圈非常困難

  • between species or sudden diseases can  destabilise it to the point of collapse.

    意想不到的物種間互動或突發疾病可以使之不穩定到崩潰的地步

  • We would probably begin by seeding our young  oceans with phytoplankton. Without competition,  

    我們或許從在年輕海洋播種浮游植物開始

  • it would bloom rapidly, filling up the oceans  to become the bottom of an aquatic food chain.  

    在沒有競爭者的情況下,這些植物會迅速盛開,填滿整片海洋成為水生食物鏈的底層

  • They can be followed by tiny zooplankton,  

    之後我們可以加入浮游動物,隨後是魚類

  • then by fish. Maybe even sharks and whales. If  things go well, life in the oceans will thrive.

    甚至可能鯊魚和鯨魚。如果培養順利,海洋生命會很繁榮

  • Life on land is harder. Plants need  nutrient-filled ground to sink their roots  

    陸地上的生命較難培養。植物需要充滿養分的地面來紮根

  • into. But most of the surface is the congealed  remains of lava and ashes. We could wait for  

    但火星表面大部分佈滿了熔岩和灰燼的凝固殘骸

  • thousands of years for water and wind to grind it  down into finer sands or try to do it manually.

    我們可以等個幾千年讓水和風慢慢把它們磨成更細的沙,或我們可以自己磨

  • But we want to be quick. And we havebig laser. Turning the beam on and off  

    但我們想要更快,而且我們還有個大雷射器

  • in rapid succession would cause the ground to  quickly heat up and contract, which breaks it  

    迅速地開關雷射器能使地面很快的升溫又收縮,導致它碎裂

  • into smaller and smaller pieces. Add a bit  of water, and you get a sort of dark mud.

    成小塊。加一點水,你就得到一種黑泥

  • Into this mud, we can mix fungi and  nitrogen-fixing bacteria. They're  

    在這泥漿裡,我們可以混入真菌與固氮細菌

  • able to absorb nitrogen and convert it  into nitrate compounds to feed plants.  

    它們能夠吸收氮氣並將之轉化為硝酸鹽化合物,當作植物的養分

  • The first plants we want to bring are  native to volcanic islands on Earth,  

    我們想要帶來的第一批植物源自於地球上的火山島

  • since they are perfectly suited to  the laser-blasted Martian landscape.

    因為它們很適合這個被雷射爆破的火星景觀

  • Eventually, the enriched mud becomes the  foundation for grasslands and forests. In  

    到最後,這些肥沃的泥漿將成為草原與森林的根基

  • Mars' lower gravity, trees can become very tall  very fast. Their roots gather the nutrients  

    在火星較弱的引力下,樹木能在短時間內長得非常高。它們的根聚集了

  • they need and then dig deeper to turn more rocks  into soil, forming a self-sustaining ecosystem.

    所需的養分並更深入的挖掘把岩石化為泥土,形成一自維持的生態系統

  • At this point we can slowly introduce more plant  varieties, insects and animals. Not mosquitoes  

    到了這步我們可以慢慢引進更多種的植物、昆蟲及動物,但不要有蚊子

  • though. The new biosphere needs to be maintained  to prevent it from falling out of balance. If  

    嶄新的生物圈必須小心維持以免失衡

  • plants grow too quickly and absorb too much  carbon dioxide, the planet cools down too much.  

    如果植物生長得太快並吸收太多的二氧化碳,火星將過度冷卻

  • If key species die out, we could see populations  collapse faster than they could recover. On Earth,  

    如果某關鍵物種滅絕,種群可能會快速崩潰來不及復原

  • other species would move in to fill the voidbut our Martian biosphere is not as flexible.

    在地球上,其他物種能替代填補空缺,但我們的火星生物圈沒那麼有彈性

  • It takes hundreds if not thousands of years  before Mars becomes a stable environment.

    火星要花上數百年甚至數千年的時間才能變成穩定的環境

  • But eventually the planet will have the potential  to sustain large human colonies. With air,  

    但最後這個星球將有潛力支持龐大的人類群落

  • water and food available, we  can finally call Marsblack,  

    有了空氣、水以及食物,我們終於可以稱火星這個

  • blue and greenour home. A  giant, volcanic island in space.

    又黑又藍又綠的星球為家了。一個在太空的巨大火山島嶼

  • Will it last though?

    但這能永久維持嗎?

  • Challenge 3: The long-term future

    挑戰三:長遠未來

  • There is a problem we haven't addressed: Marscore does not produce a magnetic field, so it does  

    還有個問題尚未解決:火星的核心並不會產生磁場,因此無法

  • not have enough protection from solar radiation  or cosmic rays. This becomes dangerous for the  

    對太陽輻射或宇宙射線做足夠的防護。這會對火星居民

  • long term health of Martian populations. So asfinal step, we need an artificial magnetic field.

    的長期健康帶來危害。所以作為最後一步,我們需要個人造磁場

  • It doesn't have to be huge like Earth's. It  

    它不需要像地球的這麼大

  • just needs to deflect the solar wind  enough so that it doesn't touch Mars.

    只要能使太陽風偏離火星就夠了

  • The easiest way is to construct a magnetic  umbrella far ahead of Mars that splashes the solar  

    最容易的方法是在火星前方遠處建個磁性雨傘,以遮擋

  • wind to the sides. A big, superconducting ring  powered by nuclear facilities is all it takes.  

    太陽風。我們只需要一個由核設施驅動的大型超導環就行

  • It would orbit at the Mars-Sun L1  point, keeping it constantly in  

    它會在日火L1平動點環繞,固定在

  • between the Sun and Mars and protect  the new atmosphere. And that's it!

    太陽與火星之間保護著新大氣,這樣一來就大功告成了!

  • Terraforming Mars would take some workhefty resources and probably a century or  

    地球化火星需要花費些精力、龐大的資源及一或十世紀的時間

  • ten but it would be the first time  we've lived in a home designed and  

    但這會是我們第一次居住在一個由我們設計、為我們打造的家園

  • shaped solely by us and for us. A first  step towards our future among the stars.

    這也是邁向星際未來的第一步

  • The first step we can already take  down on Earth is learning more about  

    我們已經可以在地球上採取的第一步是學習更多

  • the physics and biology needed for such a project.

    這類項目所需的物理及生物知識

  • To help you with that, we've created a series of  lessons to build your fundamental understanding  

    為了幫助你學習,我們創建了一系列課程來加深你對這些

  • of these topics. Made in collaboration  with our friends at Brilliant.org,  

    主題的基本理解。這些和在Brilliant的朋友們

  • these lessons give you a deeper understanding  of the topics from our most popular videos,  

    合力製作的課程讓你深入了解我們熱門視頻的主題

  • from supervolcanoes to black  holes to climate science.

    從超級火山、黑洞到氣候科學等等

  • Brilliant is an interactive learning tool  that makes math, science, and computer  

    Brilliant是個通過動手的方法使數學、科學及電腦

  • science accessible with a hands-on approachBecause we know that to really learn something,  

    科學變得容易的互動學習平台。因為我們知道要真正學習某事物

  • you've got to do it. Think of each lesson asone-on-one tutoring version of a Kurzgesagt video.

    你必須自己動手做。把每個課程當作是一對一的指導版Kurzgesagt視頻

  • In our latest lesson, you'll learn more  about how Mars lost its atmosphere and  

    在我們最新的課程裡,你將學習有關火星如何失去大氣層

  • how we might protect a terraformed  Mars from suffering the same fate.

    以及如何確保地球化的火星不再遭受同樣命運的知識

  • Brilliant has thousands of lessons to explorefrom  math-based topics like algebra and probability  

    Brilliant有上千堂課程供你探索,從數學方面的課題如代數和概率

  • to the concepts behind algorithms and machine  learning. And with new lessons added each month,  

    到演算法和機器學習背後的概念等。隨著每個月包括Kurzgesagt在内的

  • including ones from Kurzgesagt, you'll  always find something fascinating to learn.

    新課程發布,你總能找到一些有趣的東西來學習

  • To get hands-on with Kurzgesagt lessons and  explore everything Brilliant has to offer,  

    想動手學習Kurzgesagt的課程並發掘所有Brilliant能提供的知識

  • go to Brilliant.org/nutshell  and sign up for free today.  

    今天就上Brilliant.org/nutshell免費註冊

  • There's even an extra perk for Kurzgesagt  viewers: the first 200 people to use the link  

    Kurzgesagt觀眾更能享受特殊優惠:首兩百位使用這個連結

  • get 20% off their annual membership, which  unlocks all of Brilliant's courses in math,  

    的人享有百分之二十的年度会員費折扣,並解鎖Brilliant所有在數學

  • science, and computer science. We love seeking new horizons with our  

    科學及電腦科學的課程。我們熱愛在研究上追尋新視野

  • researchBrilliant will be the catalyst  to expand the limits of your knowledge.

    Brilliant將會是擴大你的知識邊界的催化劑

Mars is a disappointing hellhole lacking  practically everything we need to stay  

火星是一個令人失望的地獄,幾乎缺乏我們生存所需的一切

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋