Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • on a mission.

    執行任務。

  • We're tough in good condition.

    我們在良好的條件下很艱難。

  • Our backs to the wall take it from a frequent.

    我們背對著牆,從一個頻繁的人手中接過來。

  • Our plan will fly.

    我們的計劃會飛起來。

  • No, it's hanging on the wall in the upper chamber.

    不,它就掛在上議院的牆上。

  • Will keep a lookout while we get them up.

    在我們把它們弄上去的時候,會保持關注。

  • We are not going to help us.

    我們不打算幫助我們。

  • This plan is applied to be simply suicidal.

    這個計劃的應用簡直是自殺。

  • I suppose that I do this.

    我想,我是這樣做的。

  • Who knows if we live ruthless about the kids.

    誰知道我們是否對孩子們的生活無情。

  • Fear our team is shy.

    害怕我們的團隊是害羞的。

  • One green.

    一個綠色。

  • No way Jose.

    沒有辦法,何塞。

  • No jen, no choice.

    沒有Jen,就沒有選擇。

  • All right.

    好的。

  • Quickly.

    很快的。

  • Easy for you to say.

    你說的很容易。

  • Um, whenever I have to do something quick, always bring a turtle.

    嗯,每當我必須做一些快速的事情時,總是要帶一隻烏龜。

  • I think I pulled a muscle.

    我想我拉傷了肌肉。

  • I'm gonna die.

    我就要死了。

  • I do it.

    我做的。

  • I'm on a dangerous mission with a lame turtle.

    我和一隻瘸腿的烏龜正在執行一項危險的任務。

  • You're gonna get us beating you.

    你會讓我們打敗你的。

  • We will take any dare that the other side, the windy clause.

    我們將採取任何膽量,對方,風的條款。

  • Head to the door.

    朝著門走去。

  • Alright, go steve speed, gets the handoff ready.

    好了,去吧,史蒂夫-斯蒂文,準備好交接。

  • I'm open.

    我是開放的。

  • I'm open saved.

    我是開放性保存。

  • You reach a bad, bad, bad.

    你達到了一個壞的,壞的,壞的。

  • The crowd's going wild.

    人群開始瘋狂。

  • Get set, no sweat.

    著手準備,不費吹灰之力。

  • Three grand.

    三千元。

  • Not yet safe.

    尚不安全。

on a mission.

執行任務。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋