Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Hi, Harper's Bazaar.

    - 嗨,《哈珀時尚》。

  • It's Mona Kattan founder of Kayali Fragrances,

    這是莫娜-卡坦,卡亞里香水的創始人。

  • and I'm so excited to welcome you to my fragrance library.

    我非常高興地歡迎你加入我的香水圖書館。

  • So I started collecting fragrances at the age of 14,

    所以我在14歲時開始收集香水。

  • when I got my first job, almost all of my money

    當我得到我的第一份工作時,幾乎所有的錢都在我身上。

  • went towards beauty products

    用於美容產品

  • and majority of that was fragrances

    而其中大部分是香水

  • because to me, fragrances make me feel so many emotions

    因為對我來說,香水讓我感受到了許多情感

  • and I just feel like it's a magical bottle

    我只是覺得這是個神奇的瓶子

  • of like moods which I just love so much.

    我非常喜歡這種心情。

  • Right now my fragrance library smells like,

    現在我的香氛庫聞起來像。

  • so many different samples that I'm working on.

    是以,我正在研究的許多不同的樣本。

  • At a given time, I'm usually testing about 20 to 30 samples

    在一個特定的時間,我通常會測試大約20到30個樣品

  • for the future creations that we're working on.

    為我們正在進行的未來創作。

  • This smells amazing.

    這聞起來很神奇。

  • So my first fragrance was actually this one right over here.

    是以,我的第一款香水實際上是在這裡的這一款。

  • It is Curve by Liz Claiborne,

    它是Liz Claiborne的Curve。

  • I'm not gonna lie, I wouldn't repurchase it today

    我不會撒謊,我今天不會回購它。

  • if it wasn't for the memories I have

    如果不是因為我擁有的記憶

  • associated to this fragrance

    與這種香味有關

  • because it's not really my style anymore.

    因為這已經不是我的風格了。

  • But when I was 14 and I lived in Dartmouth, Massachusetts

    但當我14歲時,我住在馬薩諸塞州的達特茅斯時

  • there weren't many options.

    沒有太多的選擇。

  • I had to buy all my perfumes from like CVS Pharmacy.

    我不得不從像CVS藥店購買我所有的香水。

  • She did good.

    她做得很好。

  • Look at the color, matches my outfit.

    看看這顏色,和我的衣服很配。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • My most recent purchase or purchases

    我最近的一次購買或購買的東西

  • are all these babies right here.

    是所有這些嬰兒就在這裡。

  • So as you guys know,

    是以,正如你們所知。

  • I'm a bit insane when it comes to fragrances

    說到香水,我就有點瘋狂了

  • and I think I probably buy about a hundred per month.

    我想我大概每個月都會買一百個。

  • I still have to go through all of these and smell them

    我仍然要翻閱所有這些東西,聞一聞它們。

  • because I just wanna like make sure I get familiar with it.

    因為我只是想確保我熟悉它。

  • So I've got a lot of work to do.

    所以我有很多工作要做。

  • These are my new babies.

    這些是我的新寶貝。

  • Welcome to your new home, yeah.

    歡迎來到你的新家,耶。

  • So my favorite fragrance in my collection

    所以我最喜歡的香水是我的收藏

  • is one of our Kayali fragrances.

    是我們的Kayali香水之一。

  • It's Sweet Diamond.

    它是甜美的鑽石。

  • I love this fragrance for so many reasons.

    我喜歡這款香水有很多原因。

  • I do love the actual scent so much,

    我確實非常喜歡這種實際的香味。

  • it's a beautiful, spicy sweet floral fragrance

    這是一種美麗、辛辣的甜美花香

  • that's just delicious, and so long-lasting,

    這就是美味,而且是如此持久的美味。

  • this was one of the first ones that I worked on

    這是我最早從事的工作之一。

  • after my therapy journey.

    在我的治療旅程之後。

  • So I feel like I was able to go in deeper

    所以我覺得我能夠更深入地去了解

  • on the meaning behind it and the storytelling.

    關於它背後的意義和故事性。

  • And this is really a ode to feminine energy

    而這確實是對女性能量的頌歌

  • which I think everybody has in them.

    我認為每個人都有這種能力。

  • So there's just too much I could tell you

    所以我可以告訴你的太多了

  • about this fragrance, it's so meaningful to me.

    關於這款香水,它對我來說是如此有意義。

  • And she's pink.

    而且她是粉紅色的。

  • Woo.

    Woo.

  • (Mona giggling)

    (莫娜咯咯笑)

  • So a fragrance that I bought for the bottle

    所以,我買了一瓶香水,就是為了這瓶香水。

  • and not the scent 'cause I don't really like it so much,

    而不是香味,因為我不太喜歡它。

  • is the one and only Chanel Number Five.

    是獨一無二的香奈兒五號。

  • The scent is not so much me,

    氣味對我來說不是那麼重要。

  • 'cause it has aldehydes and I'm not a huge fan of aldehydes.

    因為它有醛類物質,而我不是醛類物質的超級粉絲。

  • But the bottle itself is stunning,

    但瓶子本身是令人驚歎的。

  • it's a work of art, it's classic, it's iconic.

    它是一件藝術品,它是經典,它是標誌性的。

  • I even bought the whole collection

    我甚至買了整個系列

  • of this limited edition packaging.

    這個限量版的包裝。

  • If you have a fragrance library

    如果你有一個香氛庫

  • you've gotta have Chanel Number Five.

    你必須要有香奈兒五號。

  • The most expensive bottle in my collection

    我收藏中最昂貴的瓶子

  • is actually this one right over here from Bvlgari.

    實際上,這個是來自寶格麗的。

  • I think it's 10 kilos, I'm not kidding.

    我想這是10公斤,我不是在開玩笑。

  • It's so heavy, it's so pretty, and it's one of 50,

    它是如此沉重,如此漂亮,而且是50個之一。

  • like only 50 bottles were produced in the world.

    像世界上只生產了50瓶。

  • And my sister had got it from me as a present

    我姐姐把它作為禮物送給了我

  • because we were on a trip in London

    因為我們在倫敦旅行的時候

  • and I was so sick

    而我是如此的噁心

  • and I was in the hotel almost the whole time

    而我幾乎一直都在酒店裡。

  • and she felt really bad for me,

    她為我感到非常難過。

  • so she surprised me with this.

    所以她給了我這個驚喜。

  • From memory, I think it was like 2000 pounds,

    根據記憶,我認為它好像是2000磅。

  • which is insane.

    這是很瘋狂的。

  • I was like, what are you doing, return it.

    我當時想,你在做什麼,把它退回。

  • And then she was like,

    然後她就說。

  • you need it for your fragrance library.

    你需要它作為你的香味庫。

  • And I was like, you're actually right.

    而我當時想,你其實是對的。

  • So I'm still grateful you bought it for me,

    所以我還是很感謝你為我買了它。

  • would've preferred cash, but it's all good.

    我更喜歡現金,但這都是好事。

  • Now that it's done, I'm happy I have it.

    現在它完成了,我很高興我擁有它。

  • So I decided to launch my own fragrance brand

    所以我決定推出我自己的香水品牌

  • for so many reasons.

    因為有很多原因。

  • Number one, I've been obsessed with scents

    第一,我一直痴迷於氣味

  • and the sense of smell.

    和嗅覺。

  • I think it's because I'm a very emotional person

    我想這是因為我是一個非常情緒化的人

  • and I feel like the more emotional you are

    而且我覺得你越是情緒化

  • the more you become attached to the memories

    你越是留戀這些記憶

  • that you form with fragrances.

    這是你用香料形成的。

  • When I moved to Dubai, I was 17 years old,

    當我搬到迪拜時,我才17歲。

  • and that's when my love for fragrances skyrocketed.

    就在那時,我對香水的熱愛急劇上升。

  • I've always said Dubai is a perfume lover's playground.

    我一直說迪拜是香水愛好者的樂園。

  • There's so many different scents in every single corner

    每個角落都有這麼多不同的氣味

  • and many different formats too.

    也有許多不同的格式。

  • It's not just eau de parfums, you have bakhoor,

    不僅僅是花露水,你還有bakhoor。

  • you have oud oils, you have fragrance oils.

    你有烏德油,你有香薰油。

  • There's just so much into the rituals

    有這麼多東西進入了儀式中

  • of the Middle Eastern culture

    中東文化中的

  • that I thought was so beautiful and so interesting.

    我認為它是如此美麗,如此有趣。

  • And to be honest, before I moved here,

    而且說實話,在我搬到這裡之前。

  • I really wasn't familiar with that

    我真的不熟悉這一點

  • and I fell in love so deeply that I was like,

    我深深地愛上了它,以至於我想。

  • if I could start a brand one day,

    如果有一天我能夠創立一個品牌。

  • I need to start something around this

    我需要圍繞這個問題開展工作

  • so I can share it with the world.

    所以我可以與世界分享。

  • It's so rich,

    它是如此豐富。

  • and it really does make a difference in your life.

    而且它確實對你的生活產生了影響。

  • I feel like fragrances really are a form of self-love

    我覺得香水真的是一種自愛的形式。

  • because they really change how you feel in an instance.

    因為它們真的改變了你在某個場合的感覺。

  • So Kayali was born out of my love for fragrances

    是以,Kayali誕生於我對香水的熱愛。

  • and the power that they have,

    和他們所擁有的權力。

  • but also I wanted to keep in the Middle Eastern touches

    但我也想保持在中東的觸感

  • into everything.

    融入一切。

  • So the name Kayali means my imagination in Arabic.

    是以,卡亞里這個名字在阿拉伯語中是指我的想象力。

  • The bottles themselves look like the bottles

    瓶子本身看起來就像瓶子

  • that you find here in the souks.

    你在這裡的露天市場上找到的。

  • Like this is a fancy one.

    就像這是一個花哨的。

  • There's many different kinds,

    有許多不同的種類。

  • but every single element of Kayali

    但Kayali的每一個元素

  • has a touch of my Middle Eastern roots.

    有一點我的中東根源的味道。

  • I always try to use some Middle Eastern notes.

    我總是嘗試使用一些中東的音符。

  • I really feel like people are starting to change

    我真的覺得人們開始改變了

  • and they're starting to realize how powerful fragrances are

    他們開始意識到香水的力量是多麼強大

  • which makes me so happy.

    這讓我非常高興。

  • Fragrances do unfortunately expire,

    遺憾的是,香水確實會過期。

  • or at least they start to oxidize

    或者至少它們開始氧化了

  • and start smelling a lot like alcohol.

    並開始聞起來很像酒精。

  • It's really sad.

    這真的很可悲。

  • You can increase the the length of time that they last long

    你可以增加他們持續時間的長度。

  • by keeping them in dark rooms with cold temperature.

    把它們放在黑暗的房間裡,保持低溫。

  • Keeping them in like something like a foiled bottle,

    把它們放在像鋁箔瓶一樣的東西里。

  • this protects your fragrance longer.

    這樣可以更長久地保護您的香味。

  • Like when it's a cedar glass it will actually oxidize faster

    就像當它是一個雪松玻璃時,它實際上會更快地被氧化

  • but roughly they should be lasting pretty good

    但大致上,它們應該是相當持久的。

  • for about three to four years.

    大約三到四年。

  • It also depends on the notes,

    這也取決於音符。

  • and the amount of alcohol versus oil concentration.

    以及酒精的量與油的濃度的關係。

  • So the more oil they have, the longer they should last.

    是以,它們的油量越多,它們的壽命應該越長。

  • There is one type of fragrance that is the opposite.

    有一種類型的香味是相反的。

  • So oud oils in particularly,

    所以烏德油尤其如此。

  • actually smell better with time

    實際上,隨著時間的推移,氣味會越來越好

  • and the value goes up in time.

    且價值隨時間上升。

  • Kind of similar to wine.

    有點類似於葡萄酒。

  • Actually if you go shopping here in Dubai,

    事實上,如果你在迪拜這裡去購物。

  • you can find some oud oils that will be like

    你可以找到一些烏德油,會像

  • 20 - 30 thousand dollars per kilo

    每公斤2-3萬美元

  • just because they're older.

    只是因為他們的年齡較大。

  • But in general an eau de parfum unfortunately

    但總的來說,不幸的是,花露水是一個很好的選擇。

  • does not last forever.

    不會永遠持續下去。

  • So the cultural differences with fragrances

    是以,與香水的文化差異

  • from where I used to live in the States to Dubai

    從我以前在美國居住的地方到迪拜

  • are extremely different.

    是極其不同的。

  • Middle Eastern culture actually uses fragrances

    中東文化實際上使用了香料

  • as part of their daily rituals.

    作為他們日常儀式的一部分。

  • It's part of their celebrations.

    這是他們慶祝活動的一部分。

  • It's a big part of identity, even.

    這是身份認同的一個重要部分,甚至。

  • People here will make their own fragrances

    這裡的人們會自己製作香料

  • for their families, for their house,

    為他們的家庭,為他們的房子。

  • and it becomes the identity of being in someone's home.

    併成為在別人家裡的身份。

  • Another thing that people do here is they burn bakhoor

    這裡的人做的另一件事是他們燒bakhoor

  • throughout their house.

    在他們的房子裡。

  • They'll put it on their clothing,

    他們會把它放在他們的衣服上。

  • they'll put it in their hair,

    他們會把它放在他們的頭髮上。

  • and it's really just such a beautiful thing.

    而這真的是一件很美好的事情。

  • It just smells so divine.

    它聞起來就是那麼神聖。

  • I'm just gonna show you guys.

    我只是要給你們看。

  • This is a electronic burner that I bought,

    這是我買的一個電子燃燒器。

  • and you just put a wood chip, which is agarwood.

    而你只是把一個木屑,也就是瓊漿玉液。

  • It's oud, and you burn it.

    它是烏德,你燒它。

  • It's with it's soaked with perfume oil as well,

    它與它的香水油也浸泡在一起。

  • so it has its own scent.

    所以它有自己的氣味。

  • and they just put it under their hair like this

    他們只是把它放在他們的頭髮下面,像這樣

  • and your hair will actually soak up the scent

    而你的頭髮實際上會吸收這些香味

  • and it will last like all day.

    而且它將持續一整天。

  • The one person who I've met that smells the best

    我所遇到的最有味道的一個人

  • is actually my husband Hassan.

    實際上是我的丈夫哈桑。

  • And I think that's part of the reason why I married him.

    我想這也是我嫁給他的部分原因。

  • After the first few dates I was like, okay.

    在最初的幾次約會之後,我就覺得,好吧。

  • At first I thought he was just trying

    起初我以為他只是想

  • 'cause like obviously we were just dating

    因為顯然我們只是在約會

  • but then I realized he just always smells so good.

    但後來我意識到他總是那麼好聞。

  • He's very picky with his fragrances

    他對他的香水非常挑剔

  • and I really love and appreciate that about him.

    我真的很喜歡和欣賞他這一點。

  • But I actually love a lot of celebrity

    但實際上我喜歡很多名人

  • and influencer fragrances,

    和影響者香水。

  • but the one that I'd have to say

    但我不得不說的是

  • is my absolute favorite right now

    是我現在的絕對最愛

  • is the one by Billie Eilish.

    是Billie Eilish的那首。

  • I love the bottle, I love the fragrance

    我喜歡這個瓶子,我喜歡它的香味。

  • and I actually love her.

    而且我其實很喜歡她。

  • And ugh, I also love the price point,

    而且,我也喜歡這個價位。

  • it's a very good price.

    這是一個非常好的價格。

  • Smells divine.

    聞起來很神聖。

  • Living in Dubai does definitely give you

    生活在迪拜確實能讓你

  • a lot of global exposure.

    大量的全球曝光。

  • Access to so many brands that I might not have access to

    可以接觸到許多我可能無法接觸到的品牌

  • if I was based in my old home in the US.

    如果我在美國的老家。

  • Being here really helped me beef up my library

    在這裡真的幫助我加強了我的圖書館

  • and get tons of fragrances that are super niche, very indie.

    並獲得大量超級小眾、非常獨立的香水。

  • But I do travel quite a lot too.

    但我確實也經常旅行。

  • And every time I travel, the one thing on my bucket list

    而每次旅行,我的遺願清單上都有一件事

  • for exploring a new city or country,

    用於探索一個新的城市或國家。

  • is what fragrances do they have that nobody else has?

    是他們有什麼別人沒有的香水?

  • I personally love layering my fragrances.

    我個人喜歡將我的香水分層。

  • I was inspired by this when I moved to Dubai

    當我搬到迪拜時,我受到了這個啟發

  • 'cause I remember when I first moved here

    因為我記得我剛搬到這裡時

  • everybody was wearing so many different fragrances

    每個人都在使用這麼多不同的香水

  • and I'd ask people like, what are you wearing?

    我問人們,你穿的是什麼?

  • And they would like list off so many different things.

    他們想列出這麼多不同的東西。

  • And I thought it was super cool

    我認為它是超級酷的

  • because people were like not following any rules.

    因為人們好像不遵守任何規則。

  • A lot of my guy friends were wearing women's perfumes

    我的很多男性朋友都使用女性的香水

  • or at least categorize women's perfumes

    或至少對女性香水進行分類

  • and they were mixing it with their own different fragrances.

    他們將其與自己的不同香水混合在一起。

  • And the mixture together smelled so beautiful

    混合在一起的氣味是如此美麗

  • and it was so complex and long-lasting.

    而且它是如此複雜和持久。

  • Makes your fragrances unique.

    使你的香水變得獨一無二。

  • I don't ever wear fragrances on their own

    我從來沒有單獨使用過香水。

  • unless I'm just trying on samples

    除非我只是在試穿樣品

  • and evaluating a fragrance for a launch.

    並評估一款香水的推出。

  • If I'm just going out on my own or if it's date night,

    如果我只是自己出去,或如果是約會之夜。

  • I wear about five to 10 fragrance minimum.

    我至少穿了五到十種香水。

  • And Kayali was actually created around a layering concept.

    而Kayali實際上是圍繞著一個分層概念創建的。

  • So collection number one was actually created

    是以,第一號收藏品實際上是在創建

  • to layer around our elixir,

    圍繞著我們的靈丹妙藥進行分層。

  • and we have the musk, the citrus, and our vanilla

    我們有麝香、柑橘,還有我們的香草

  • which is kind of like your toppers for elixir.

    這有點像你的靈丹妙藥的拓片。

  • Recently, the past few years,

    最近,在過去的幾年裡。

  • a lot of people are now exploring layering.

    現在很多人都在探索分層。

  • I remember when I first presented the concept

    我記得當我第一次提出這個概念時

  • to different retailers around the world

    到世界各地的不同零售商

  • they thought I was crazy.

    他們認為我是個瘋子。

  • They were like, people aren't gonna buy a few perfumes.

    他們認為,人們不會買一些香水。

  • It's already hard to get them to buy ones.

    要讓他們買那些已經很困難了。

  • But now it's literally the trend.

    但現在這簡直是一種趨勢。

  • And I'm so happy to see that happen,

    我很高興看到這種情況發生。

  • because everybody who starts layering tells me they're like

    因為每個開始分層的人都告訴我他們就像

  • it's the best thing ever.

    這是有史以來最好的事情。

  • Creating your own fragrance, it's unique.

    創造你自己的香味,它是獨一無二的。

  • And no one's gonna smell like you.

    而且沒有人會聞到你的味道。

  • And I do feel like it makes your fragrances last forever.

    而且我確實感覺到它能使你的香味永遠持續下去。

  • And a fun fact is that our Vanilla 28 was actually created

    一個有趣的事實是,我們的香草28號實際上是被創造出來的

  • as my favorite topper

    作為我最喜歡的頂禮膜

  • because my favorite layering perfume scent is

    因為我最喜歡的分層香水的香味是

  • the vanilla note.

    香草的味道。

  • Our Vanilla 28,

    我們的香草28。

  • literally I call it my whipped cream to my dessert.

    從字面上看,我稱它為我的甜點的打發奶油。

  • Actually just recently launched our Vanilla Royal fragrance

    其實最近剛推出了我們的香草皇家香氛

  • which is our bougie big sister of Vanilla 28.

    這是我們的 "香草28 "的大姐妹。

  • This is a much more intense vanilla.

    這是一種更強烈的香草。

  • It's a lot deeper, it's a lot richer.

    它更深入,更豐富。

  • We actually have oud inside as well.

    實際上我們裡面也有烏德。

  • We have something interesting

    我們有一些有趣的東西

  • called the Sugared Patchouli note,

    稱為 "糖衣廣藿香 "的音符。

  • which also just is super sweet and delicious,

    這也只是超級甜蜜和美味。

  • and it's also limited edition.

    而且也是限量版的。

  • So hope you get your hands on it before it sells out.

    所以希望你能在它賣完之前買到它。

  • All right, thank you so much Harper's Bazaar

    好的,非常感謝《時尚芭莎》雜誌。

  • for having me on your page.

    感謝你讓我上你的網頁。

  • It's been such a pleasure

    這是我的榮幸

  • and I hope you guys enjoyed watching.

    我希望你們喜歡看。

  • I hope you learned something new about fragrances

    我希望你能學到一些關於香水的新知識

  • and I hope that next time you spray your fragrances

    我希望下次你噴香水時

  • that you enjoy them a bit more

    讓你更喜歡他們

  • and really use them as a tool of self love,

    並真正把它們作為自愛的工具。

  • 'cause they really are.

    因為他們真的是。

- Hi, Harper's Bazaar.

- 嗨,《哈珀時尚》。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 香水 香味 香草 迪拜 瓶子 中東

卡亞里香水創始人的2000美元一瓶的香水和最喜歡的名人的香味 | Harper's BAZAAR (Kayali Fragrance Founder's $2,000 Bottle of Perfume & Favorite Celebrity Scent | Harper's BAZAAR)

  • 17 0
    Summer 發佈於 2022 年 12 月 26 日
影片單字