字幕列表 影片播放
[French narrator] Ah, I love Spongemas Eve.
[法語敘述] 啊,我喜歡斯邦格瑪前夕。
"Twas the night before Spongemas,
"那是斯邦格瑪的前夜。
the sea twinkled with bright lights,
海面上閃爍著明亮的燈光。
and Bikini Bottom chanted,
和比基尼海灘高呼。
'Santa is coming tonight, tonight.'"
'聖誕老人今晚來了,今晚'。"
[carolers] ♪ Oh, Santa's coming Tonight, tonight ♪
[carolers]? Oh, Santa's coming Tonight, tonight?
-[growls] - ♪ Santa's coming tonight ♪
-[咆哮聲] -[聖誕老人今晚來了]
♪ Santa's coming Tonight, tonight ♪
? 聖誕老人的到來 今晚,今晚 ?
♪ Santa's coming tonight ♪
# 聖誕老人今晚來了 #
Come on, everybody!
來吧,大家!
Let's sing till Santa gets here!
讓我們唱歌,直到聖誕老人來到這裡!
♪ Santa Claus, Santa Claus Santa's on his way ♪
♪ 聖誕老人,聖誕老人 聖誕老人在路上 ♪
♪ I'm giving him a present He'll take back on his sleigh ♪
我給他一個禮物,他將用他的雪橇帶回去。
-♪ Yay! ♪ -[song ends]
-Yay!-[歌曲結束]
[narrator] On the top of everyone's mind,
[旁白]在每個人的心目中都是最重要的。
memories of Christmases before.
對以前的聖誕節的回憶。
Some wished to remember less,
有些人希望少些記憶。
but others wished for more.
但其他人希望得到更多。
[cheering]
[歡呼聲]
[excited clamoring]
[興奮的叫喊聲]
[mumbling indistinctly]
[喃喃自語的聲音]
[excited shudders]
[興奮的顫抖]
[mumbles] What would you like for Christmas?
[喃喃自語]你想要什麼聖誕禮物?
[overlapping incoherent lists]
[重疊的不連貫的清單]
[mumbles] Pipe down, children.
[喃喃自語]小聲點,孩子們。
[groans]
[呻吟聲]
[grunts, smacks lips] Huh?
[咕噥聲,咂嘴]嗯?
What the...?
什麼......?
[excited shudders]
[興奮的顫抖]
[gasps] SpongeBob SquarePants?
[喘氣] 海綿寶寶?
Hi, Santa.
嗨,聖誕老人。
Did you know that I'm your biggest fan?
你知道我是你最忠實的粉絲嗎?
Aww, that's very sweet of you, Santa.
啊,你真好,聖誕老人。
But actually, Patchy the Pirate is my biggest fan.
但實際上,海盜Patchy是我最大的粉絲。
Ho-ho-ho!
嗬-嗬-嗬!
Ahoy, SpongeBob and Patrick!
啊哈,海綿寶寶和派大星!
It's me, Patchy the Pirate!
是我,海盜帕奇!
[dramatic gasps, grunts]
[戲劇性的喘息聲,咕噥聲]
[narrator] Time to pick a tree and trim it with care,
[旁白]是時候挑選一棵樹並小心翼翼地修剪它了。
for Santa's coming soon and the coral is to share.
因為聖誕老人馬上就要來了,珊瑚是要分享的。
♪ It's shaping up to be A wonderful holiday ♪
這是塑造了一個美妙的假期
♪ Not your normal Average every day ♪
不是你正常的平均每一天?
♪ Sounds like someone Felled my old coral tree ♪
聽起來像有人砍掉了我的老珊瑚樹
♪ SpongeBob, Patrick Why'd you do this to me? ♪
*海綿寶寶,派大星 你為什麼這樣對我?
♪ The world feels like It's in loverly ♪
世界感覺就像它是在愛中的
♪ Go away Before I harm you bodily ♪
在我傷害你的身體之前走開
♪ This Christmas feels like ♪
這個聖誕節的感覺是
♪ The very first Christmas To me ♪
*第一個聖誕節對我來說* *The very first Christmas To me*
[garbage clanging]
[垃圾叮噹聲]
♪ There'll be shopping Decorating ♪
會有購物裝飾
♪ And plenty of snow ♪
? 還有大量的雪 ?
♪ Hey, Patrick, who's that Under the mistletoe? ♪
? 嘿,帕特里克,誰是在槲寄生下?♪
♪ What? Who, me? ♪
♪ 什麼?誰,我?
♪ Would you look at the time I should go ♪
你能不能看一下我應該去的時間?
♪ People seem a little more Brotherly ♪
人們似乎有點兒兄弟情誼
♪ Here's a special something To you from me ♪
這是我給你的一個特別的東西
-♪ To you from me ♪ -♪ Even all the trash ♪
-我給你的 -即使是所有的垃圾
♪ On Christmas It smells so sweetly ♪
在聖誕節,它聞起來很甜美
♪ This Christmas feels like ♪
這個聖誕節的感覺是
♪ The very first Christmas To me ♪
*第一個聖誕節對我來說* *The very first Christmas To me*
[vocalizing]
[發聲]
♪ What do you want? Can't you see that I'm busy? ♪
? 你想要什麼? 你沒看到我很忙嗎?
♪ Step outside, we've got Something for you to see ♪
走出去,我們有東西給你看
♪ SpongeBob, take this stuff Down immediately ♪
海綿寶寶,立即把這個東西拿下來
♪ Chestnuts roasting And burns in the third degree ♪
栗子烘烤和燒傷在第三度
♪ Tonight things are As good as they seem to be ♪
今晚的事情是一樣好,因為他們似乎是
♪ A star on top Will complete all the scenery ♪
一顆星在上面 將完成所有的風景
♪ This Christmas feels like ♪
這個聖誕節的感覺是
♪ The very first Christmas To me ♪
*第一個聖誕節對我來說* *The very first Christmas To me*
[chattering grunt]
[喋喋不休的呼嚕聲]
♪ This Christmas feels like ♪
這個聖誕節的感覺是
♪ The very first Christmas To me ♪
*第一個聖誕節對我來說* *The very first Christmas To me*
[narrator] Patrick didn't think much
[旁白]帕特里克並沒有多想
about his first Christmas Day.
關於他的第一個聖誕日。
But you could say he doesn't think much any day
但你可以說他每天都不怎麼思考
about anything in any way.
關於任何事情,以任何方式。
[happy grunts]
[快樂的咕噥聲]
[dreamy, festive music playing]
[夢幻般的、喜慶的音樂響起]
[narrator] His favorite Christmas memory?
[敘述者]他最喜歡的聖誕記憶?
He truly can't remember.
他真的不記得了。
But he loves the taste of treats
但他喜歡吃東西的味道
-and snowballs in December. -Hey!
-和十二月的雪球。-嘿!
Patrick, you fool, this was over before it started!
帕特里克,你這個笨蛋,這在開始之前就已經結束了!
I will now consider your unconditional surren...
我現在將考慮你的無條件的支持。
-[air deflates] -...der.
-[空氣放空] -...德。
[guffawing]
[笑聲]
So that's how he wants it to go down.
所以他希望事情就這樣發展下去。
[Patrick continues laughing]
[帕特里克繼續笑]
[grunting battle cry]
[咕嚕咕嚕的戰鬥叫聲]
Ha! You missed me!
哈!你錯過了我!
[grunting battle cry resumes]
[咕嚕咕嚕的戰鬥叫聲再次響起]
[muffled grunts]
[低沉的咕噥聲]
[slo-mo groans]
[slo-mo呻吟聲]
[grunting]
[咕嚕聲]
[gulps, panting] Whew!
[咽口水,氣喘吁吁]呼!
[SpongeBob reloads, battle cry resumes]
[海綿寶寶重裝上陣,戰鬥號角重新響起]
[grunting cries]
[咕嚕咕嚕的哭聲]
Score one for the boys back home!
為家鄉的孩子們得了一分!
-Yes? Oh, Patrick. -[inaudible grunts]
-是嗎?哦,帕特里克。-[聽不清的咕噥聲]
What an unpleasant surprise.
真是一個令人不快的驚喜。
-[watery exclamations] -Oh, boy.
-[水樣的感嘆] -哦,孩子。
Nothing like a game of charades.
沒有什麼比猜字謎遊戲更重要的了。
-[watery grunts] -Mmm.
-[水樣的咕噥聲] -嗯。
[gulps, gasps]
[吞嚥,喘氣]
I was trying to tell you I was choking on snow,
我是想告訴你我被雪嗆到了。
but the snow melted and turned into water
但雪融化了,變成了水
and I drank all the water. Now I'm better.
而我喝光了所有的水。現在我好多了。
Fascinating.
迷人的。
[narrator] Even in this festive season,
[旁白]即使在這個節日裡。
Squidward has neighbors he hates.
章魚哥有他討厭的鄰居。
But he loves his art
但他熱愛他的藝術
that no one else appreciates.
沒有人欣賞的。
[chuckles]
[笑聲]
An artist such as myself should not be subject
像我這樣的藝術家不應該受到
to such menial tasks.
對這種瑣碎的任務。
Aww, don't be menial to Squidward, Mr. Krabs.
啊,不要對章魚哥不客氣,蟹老闆。
-I'll take the delivery. -No.
-我將會收下快遞。-不行。
Mr. Squidward is a real artist now,
章魚哥先生現在是一個真正的藝術家。
and real artists can handle anything.
而真正的藝術家可以處理任何事情。
[shuddering] The Arctic is so cold.
[顫抖]北極是如此寒冷。
[shivering]
[顫抖著]
[gasps] Come on, Squidward.
[喘氣] 來吧,章魚哥。
You're a strong artist.
你是一個強大的藝術家。
You can do it!
你可以做到的!
No!
不!
[Squidward shouts, teeth chattering]
[章魚哥喊道,牙齒打顫]
-Uh, SpongeBob? [screams] -Oh, hi, Squidward.
-嗯,海綿寶寶?[尖叫聲] -哦,你好,章魚哥
SpongeBob, what are you doing here?
海綿寶寶,你在這裡做什麼?
Just getting some ice. Fresh.
只是得到一些冰。新鮮的。
[gulping]
[吞嚥聲]
[giggles] Need some help?
[咯咯笑]需要幫助嗎?
[SpongeBob shouts, hums]
[海綿寶寶喊叫,哼唱]
[upbeat music plays]
[歡快的音樂響起]
Here's your food.
這是你的食物。
Hey, this is cold!
嘿,這太冷了!
Perfect!
很完美!
-[laughing] -[Squidward groans]
-[笑聲] -[章魚哥呻吟]
Eh, we'd better get you home.
呃,我們最好讓你回家。
[narrator] Squidward tried his best to sleep in his bed,
[旁白]章魚哥盡力在他的床上睡覺。
but visions of SpongeBob tortured his head.
但海綿寶寶的幻覺折磨著他的腦袋。
You're making me claustrophobic.
你讓我產生了幽閉恐懼症。
What does claustrophobic mean?
幽閉恐懼症是什麼意思?
It means he's afraid of Santa Claus.
這意味著他害怕聖誕老人。
-No, it doesn't! -Ho-ho-ho! [giggles]
-不,它沒有!-呼--呼--呼![咯咯笑]
Stop it, Patrick, you're scaring him!
別鬧了,帕特里克,你嚇到他了
Ho-ho-ho!
嗬-嗬-嗬!
[Squidward screams]
[章魚哥的尖叫聲]
[narrator] Try as he might,
[解說員]盡力而為吧。
Squidward couldn't sleep a wink.
章魚哥一時間睡不著覺。
And all SpongeBob could do was lie awake and think,
而海綿寶寶所能做的就是躺在床上思考。
"Decorations are up, the stockings are stuffed."
"裝飾品已經掛起來了,襪子也塞滿了。"
"But will all this Christmas cheer I've shared be enough?"
"但是我所分享的這些聖誕快樂是否足夠?"
[narrator] Plankton was haunted by all his tries and fails.
[旁白] 痞子被他所有的嘗試和失敗所困擾。
Would this be his year when he all would hail?
今年會不會是他所有的人都會歡呼的一年呢?
He looked back at those times that he had almost won,
他回顧了那些他幾乎獲勝的時間。
like when Bikini Bottom had a blizzard of chum.
就像比基尼海灘發生暴風雪時的海鷗。
-[festive music playing] -[all exclaiming]
-[喜慶的音樂響起] -[所有的讚歎聲] 。
You all love Chum Day?
你們都喜歡查姆日嗎?
[all cheering]
[所有的歡呼聲]
It was me! I invented Chum Day!
是我!我發明了海之盟日!
Chum Day is copywritten by me!
查姆日是由我撰寫的!
[grunts]
[咕嚕聲]
Excuse me, are you responsible for all this chum?
對不起,你對這一切負責嗎?
Yes, that's right. You're welcome.
是的,這就對了。不客氣。
Well, as the health inspector, I've got something for you.
好吧,作為衛生檢查員,我有東西給你。
One billion dollars?!
10億美元?
[groaning]
[呻吟聲]
[splatting grunt]
[濺射的咕嚕聲]
You know, there is a way out of paying the fine.
你知道,有一個辦法可以不支付罰款。
I'll do it. What is it?
我來做吧。是什麼呢?
You can eat up all the chum.
你可以吃光所有的秋刀魚。
Hmm? [grunts]
嗯?[咕嚕聲]