字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Karen? 凱倫? I'd say she's in swift need of a reboot. 我想說的是,她正迅速需要重啟。 Hiyah! 嗨呀! [crying] [哭聲] What the-? 什麼...? Puppies. 小狗。 Oh, look at the little puppies. 哦,看看這些小狗。 Yeesh, calm down, Karen, 耶什,冷靜下來,凱倫。 you don't want to blow out your motherboard. 你不希望炸燬你的主板。 Oh, I'm gonna name you Steven and Karen 哦,我要給你們取名為史蒂文和凱倫 and Clayton and Vincent and... cute overload. 和克萊頓和文森特......可愛的超載。 Oh, sure you take a couple of hours 哦,當然你要花幾個小時 to reboot, Karen, it's fine. 要重新啟動,凱倫,這很好。 I'll just manage all these puppies all on my own. 我只需自己管理所有這些小狗就可以了。 I can't believe you tried to fool me 我不相信你想欺騙我 for your own selfish needs. 為了你自己的自私需求。 My second honeymoon ruined! [crying] 我的第二個蜜月被毀了![哭聲] Well, technically, it's your first. 好吧,從技術上講,這是你的第一次。 Oh, would you can it already? I guess I have no choice 哦,你已經可以了嗎? 我想我沒有選擇 but to turn up the settings on my vacation app. 但要把我的度假應用程序的設置調高。 [stammering] [口吃] I don't think that's such a good- 我不認為這是一個很好的... [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Hmm. If I wasn't on parole- 嗯。如果我不是在假釋期間- Me customers. 我的客戶。 Ah, this vacation is a total bust. 啊,這個假期完全失敗了。 Thanks my sweet little gondolier. 謝謝你,我可愛的小貢多拉。 This is gonna be the best... honeymoon ever. 這將是最棒的......蜜月之旅。 Loading Krabby Patty formula. 正在加載蟹皇堡的配方。 Here it comes. 它來了。 Oh, Plankton, you've made me so happy. 哦,痞子,你讓我太高興了。 That's fantastic. Where's that formula? 這真是太棒了。 那個公式在哪裡? I'm crying. What's going on? 我在哭。 發生了什麼事? Karen, what's wrong? Have you sprung a leak? 卡倫,怎麼了?你漏水了嗎? No, I'm just so happy. 不,我只是太高興了。 I'm crying with tears of joy. 我喜極而泣。 But you're shorting out! 但你正在短路! I'm just- The Krabby... Patty.. formula... loading... complete. 我只是--蟹皇... ...帕蒂... ...公式... ...加載...完成。 [crying] [哭聲] - Yes! - No! - 是的! - 不! No! 不! Yes! I'm saved! Your wife exploded! 是的,我得救了!你的妻子爆炸了! Um, happy anniversary, you guys. 嗯,週年紀念日快樂,你們這些傢伙。 Go great catching up with you, Hannah. 很高興見到你,漢娜。 Oh. 哦。 It's been too long. 已經太久了。 [sneezing] [打噴嚏] Oh, you poor thing. Sounds like you have a bug. 哦,你真可憐。 聽起來像你有一個錯誤。 Better go home and reboot. 最好回家重新啟動。 Remember only key words tonigh. You need to rest your processo. 只記住今夜的關鍵詞。 你需要休息你的過程。 Karen! 凱倫! What do you want? 你想要什麼? [sneezing] [打噴嚏] [beeping] [嗶嗶聲] Oh, no. You're nodes are swollen. 哦,不。你的結節腫大了。 That old bucket of bolts gave you a computer virus. 那一桶舊螺栓給了你一個計算機病毒。 Oh, nonsense, I'm the fastest computer alive. 哦,胡說八道,我是活著的最快的電腦。 [stammering] [口吃] Uh-oh. [giggling] 呃--哦。[咯咯笑] My ones and zeroes look like 10, 10, 10, 10. 我的1和0看起來像10、10、10、10。 Someone's gonna have to get inside you 有人要進入你的身體 and kill that virus. 並殺死該病毒。 This isn't a pile of trash. It's a free computer system. 這不是一堆垃圾。它是一個免費的計算機系統。 Free? Now, what kind of barnacle would throw out 免費?現在,什麼樣的藤壺會扔出 a perfectly good computer? 一臺完美的電腦? Judging from our location, I'd say Plankton. 從我們的位置來看,我認為是痞子。 [chuckles] Always has been a knucklehead. [笑]一直以來都是一個節操的人。 Could this be one of Plankton's elaborate ruses? 這可能是浮游生物精心設計的詭計之一嗎? Perhaps, but who can pass up a free computer? 也許,但誰能放棄一臺免費的電腦呢? Let's plug her in, see what she can do. 讓我們把她塞進去,看看她能做什麼。 She's loading up. 她正在裝貨。 Now let's see how this dial up thingy works here. 現在讓我們看看這個撥號裝置是如何工作的。 This thing does text mails, right? 這東西可以發短信,對嗎? Yeah, I think so. 是的,我想是的。 Ooh, that sounds promising. 哦,這聽起來很有希望。 [crying] [哭聲] [screaming] [尖叫聲] Are computer's supposed to emote? 計算機應該有情感嗎? [crying] [哭聲] No need to cry, little lady. 沒必要哭,小姑娘。 Don't tell me not to cry. [crying] 不要告訴我不要哭。[哭] She's malfunctioning. 她出現了故障。 Must be the dial up thingy. 一定是撥號上網的緣故。 You're right. 你是對的。 Must be interfering with her circuitry. 一定是干擾了她的電路。 [crying] [哭聲] Oh, it's not the dial up thing. 哦,這不是撥號的問題。 It's Plankton. 這是浮游生物。 He dumped me for a newer piece of hardware. 他為了一個較新的硬件甩了我。 [crying] [哭聲] Help me out here, buddy. 幫幫我吧,夥計。 Hey, there. Dry those computer tears. 嘿,你好。擦乾那些電腦的眼淚。 I'm sure you two will get back together. 我相信你們倆會重歸於好。 Plankton just needs some time to realize 痞子只是需要一些時間來實現 how much he needs you. 他是多麼的需要你。 I mean, you guys were made for each other. 我的意思是,你們是為對方而生的。 Well, you were made more for him and more specifically by him. 好吧,你更多的是為他而造,更具體的是由他造。 And now he's built someone with more modern features 而現在他又造出了一個具有更多現代功能的人 who's better in every way. That's no- 誰在各方面都更好。這就是不 What was my point again? 我的觀點是什麼來著? [crying] You men are all alike. [哭]你們男人都一樣。 Wait. Where you going? 等等。你要去哪裡? Smooth, SpongeBob, real smooth. 順利,海綿寶寶,真正的順利。 Just look for any destruction and follow it to the virus... 只要尋找任何破壞,並跟著它去找病毒... sweetheart. 親愛的。 Got it, honey. 明白了,親愛的。 Whoa! [groaning] 哇! [呻吟聲] [grunting] [咕嚕聲] I want a Krabby Patty. 我想吃蟹皇堡。 Baby! 寶貝! SpongeBob, hurry up and kill that virus 海綿寶寶,快點殺了那個病毒 before it completely destroys Karen! 在它完全毀掉凱倫之前! [grunting] [咕嚕聲] [laughing] [笑聲] [glass shattering] [玻璃碎裂聲] Knock knock! Whoo! 咚咚咚!Whoo! Huh? Great Neptune's nostrils! 嗯?偉大的海王星的鼻孔!? [screaming] [尖叫聲] Hmm? 嗯? The virus. 病毒。 Plankton, it looks like the virus is heading 痞子,看來病毒正向著 to Karen memory banks. 到卡倫的記憶庫。 Listen, if it gets to her memory, 聽著,如果它得到了她的記憶。 it'll fry her hard drive completely. 它將徹底燒燬她的硬盤。 I need you to destroy that virus right now. 我需要你現在就摧毀那個病毒。 Plankton, I need you to control your wife, 痞子,我需要你控制你的妻子。 eh, computer or whatever. eh,電腦或其他什麼。 Mind your own business, Eugene. 管好你自己的事,尤金。 This is my business. 這是我的事。 Hello there, baby. 你好啊,寶貝。 Where have you been all my life? 我這一生中你都在哪裡? [shrieking] [尖叫聲] Please, don't break up our happy home. 請不要拆散我們的幸福家園。 I forgive you, baby. 我原諒你,寶貝。 Wow. I can never unsee that. 哇。我永遠無法不看到這一點。 I can't take it! 我不能接受! What is it, Plankton? 怎麼了,浮游生物? Hold that thought, baby. I forgot something down here. 保持這種想法,寶貝。我忘了一些東西在這裡。 I'll be right back. 我馬上回來。 Can't believe this is really happening. 不敢相信這真的發生了。 The Krabby Patty secret formula's finally mine. 蟹皇堡的祕密配方終於屬於我了。 Huh? 嗯? This some kind of horrible nightmare? 這是某種可怕的惡夢嗎? Wha-? A projector? 什麼--?投影儀? You tricked me with a simulation?! 你用模擬的方式騙我? It was a test, Plankton, and you failed. 這是一個測試,浮游生物,而你失敗了。 You fail every time when it comes to our romance. 談到我們的戀情,你每次都失敗。 Right, so I goof up one time and now I'm the bad guy. 對,所以我搞砸了一次,現在我是壞人。 One time? Failed one time?! 一次?失敗一次? How about four million, seven hundred thousand and- 四百七十萬和--怎麼樣? [stammering] [口吃] [growling] [咆哮聲] Karen! 凱倫! Consume me. 消耗我。 No! 不! Ow! 嗷! Plankton? 浮游生物? Ow. 嗷嗷叫。 [gasping] [喘息聲] Stop, he's hurt. 停下,他受傷了。 You're throwing in the towel? 你要扔掉毛巾? You heartless home page wrecking hussy. 你這個無情的主頁破壞者。 [cheering] [歡呼聲] No one runs down my man. 沒有人跑掉我的人。 Plankie, say something. Plankie,說點什麼吧。 Take me home, baby. 帶我回家吧,寶貝。 Even though you're a tidy green loser, 儘管你是一個整潔的綠色失敗者。 I could never stay... mad... at... you. 我永遠無法保持... ...瘋狂... ...在... ...你。 [screaming] [尖叫聲] Sweetie, maybe we should slow down and pull over. 親愛的,也許我們應該放慢速度,靠邊停車。 Honey. Precious. 蜂蜜。珍貴的。 No, way, Plankie. 不可能,Plankie。 It's me and you, amigo. Whoo hoo! 這是我和你,朋友。 Whoo hoo! [screaming] [尖叫聲] Oh, hotdog. Let's go dancing. Whoo hoo! 哦,熱狗。我們去跳舞吧。 Whoo hoo! Whoo hoo! Yeah! Whoo hoo! Whoo hoo!耶!Whoo hoo! How are all these people able to dance here 這些人怎麼都能在這裡跳舞 in the middle of the day? 在一天中? Don't they have jobs? 他們沒有工作嗎? Whoo! Ha ha! Whoo!哈哈! Ouch! 哎喲! SpongeBob. Come in, SpongeBob. 海綿寶寶進來吧,海綿寶寶。 If you're gonna do anything, do it now! 如果你要做什麼,現在就做吧! Karen's about to melt down! 卡倫要融化了! Oh, such a cute one-eyed baby. 哦,這麼可愛的獨眼寶寶。 SpongeBob! 海綿寶寶! Stop munching on those memories, you monster! 不要再啃食那些記憶了,你這個怪物!"。 [roaring] [咆哮] Hiyah! 嗨呀! Barbecue. 燒烤。 Meow. [yowling] 喵喵。[吆喝聲] Plankton, I'm at the edge of Karen's memory. 痞子,我在凱倫的記憶邊緣。 She has to create more memories. I need space to run. 她必須創造更多的回憶。我需要空間來運行。 Is my running after her enough of a memory? 我追著她跑的記憶夠不夠? Oh, I'm afraid not. 哦,我恐怕不會。 I always wind up with one extra piece. 我總是會多帶一塊。 Oh, you must be hungry. 哦,你一定很餓了。 That's why you're eating through Karen. 這就是為什麼你要通過凱倫來吃。 I'm always hungry. 我總是很餓。 You poor ugly disgusting little virus. 你這個可憐的醜陋的噁心的小病毒。 I know what you need. 我知道你需要什麼。 [groaning] [呻吟聲] SpongeBob, I've decided to pull you out. 海綿寶寶,我已經決定把你拉出來。 We're abandoning Operation Save Karen. 我們正在放棄拯救卡倫行動。 I got the virus. Look. 我感染了病毒。你看。 Hi there. 你們好。 Here you go, little fella. 給你,小傢伙。 It'll take the virus 300 years to chew its way 該病毒需要300年的時間來啃噬它的方式 through this sandwich. 通過這個三明治。 Whoo hoo! Whoo hoo! Ah. Huh? 啊。嗯? Baby, you're all right. 寶貝,你沒事了。 Nope, I'm still delirious. 不,我仍然神志不清。 But I like it. [laughing] 但我喜歡它。[笑]
B2 中高級 中文 SpongeBob 凱倫 病毒 哭聲 痞子 尖叫聲 每次凱倫出現故障或斷裂時?| 海綿寶寶 (Every Time Karen Malfunctions or Breaks ? | SpongeBob) 21 2 Summer 發佈於 2022 年 12 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字